Все главы Самая большая любовь в жизни: Глава 241 - Глава 250

524

Глава 241

Я вдруг поняла, что имел в виду старый дворецкий, когда сказал: «Старый Хозяин и жена… Не… На самом деле…»Он хотел сказать мне, что мои родители все еще живы!Я крепко обняла мужчину средних лет, стоявшего передо мной, не желая отпускать его ни на мгновение, так как боялась, что он исчезнет в тот момент, когда я это сделаю.Сзади раздался удивленный голос: - Кэрол.Я удивленно подняла глаза. - Мама! - воскликнул я.- Пойдем. Проходи и присаживайся.Гостиная была чистой и опрятной. В углу даже стояло старомодное пианино. Я представляла, как моя мать будет играть на нем каждый день.Я крепко держалась за грубые руки матери и слышала ее спокойный голос.- Мы сожалеем, что оставили тебя.Я подавила свои чувства и спросила: - Зачем вы это сделали?Почему они исчезли и оставили меня, когда мне было 14 лет?!- Мы с твоим отцом устали от мира финансов, и кто-то угрожал нам… Кэрол, мне очень жаль.Девять лет. Они скрывались от меня целых девять лет!Кто угрожал им в прошлом?
Читайте больше

Глава 242

Мой отец выглядел испуганным. Как будто я нарушила их мирную жизнь. Прежде чем я успела понять, что он сказал, он уже безжалостно вырвал меня из объятий моей матери.Отец вытолкал меня за дверь. Я держалась за его руку, не желая уходить, жалобно качая головой и умоляя: - Папа, не прогоняй меня!Мой отец не хотел слушать и собрался с духом, чтобы отослать меня. Не зная, что делать, я заплакала и спросила: - Папа, я действительно скучаю по вам обоим. Не отсылай меня. Просто позволь мне остаться здесь на одну ночь, пожалуйста?Отец перестал давить на меня и, казалось, в одно мгновение постарел на десять лет. Я стояла за дверью, пока он оставался внутри.Я услышала, как он сказал печальным голосом: - Я тоже скучал по тебе. Я тоже очень скучаю по своей драгоценной Кэрол. Последние девять лет я хотел навестить тебя в городе Ву. Я не знал, правильно ли ты питаешься, крепко ли спишь, подвергаешься ли издевательствам, замужем ли и есть ли у тебя дети… Мы думали о тебе каждый день, но
Читайте больше

Глава 243

Он не спросил меня, что случилось, и сразу же велел ждать его. Уголки моих губ дернулись.- Почему я должна ждать тебя?- На твоем телефоне установлено программное обеспечение для индикации жизненно важных показателей. Это показывает мне, что что-то произошло. Как у тебя сейчас дела?Закари действительно знал обо мне все.- Я в порядке, - солгала я.Мое тело, казалось, онемело от боли. Дождь начал просачиваться в машину. При свете я увидела, что лицо моего помощника было залито кровью.Я обеспокоенно спросила его: - Как у тебя дела?- Президент Шоу, я в порядке, - выпалил он.Затем он извинился: - Извините, я был за рулем…Я оборвала его. - Чак, несчастные случаи - это нормально. Мы не можем гарантировать, будет ли завтра. Ты не должен чувствовать себя виноватым.Мой помощник с благодарностью ответил: - Президент Шоу, все будет хорошо.С нами все будет в порядке. Однако мои веки, казалось, становились все тяжелее и тяжелее.Закари не закончил разговор, и я тоже. Я н
Читайте больше

Глава 244

Дождь в городе Тонг усилился, просачиваясь с боков перевернутой машины и падая на мое тело. Я использовала свое тело, чтобы защитить свой телефон. Мне нужно было многое рассказать Закари обо всех обидах, которые были у меня в сердце.Однако я не могла выдавить из себя ни слова. Я с большим трудом подняла глаза на своего помощника. Его тело промокло насквозь, а лицо было бледным. Ледяная дождевая вода смыла кровь с его лица.Мы оба были ранены, и дождь только усугубил бы нашу потерю крови. Если никто не придет нам на помощь в ближайшее время… Возможно, я пережила слишком много расставаний, так как мое сердце не испытывало никакого страха. Я даже начала болтать со своим помощником. - Чак, ты со мной уже девять лет. Ты был рядом со мной с того момента, как я возглавила корпорацию Шоу, и помог мне со многими проблемами.- Президент Шоу, это мой долг.Голос моего помощника был странно мягким. Все мое тело онемело. Я крепко вцепилась в телефон и попыталась поговорить с Закари. Однако
Читайте больше

Глава 245

Я поджала губы и больше ни о чем его не спрашивала.Закари спросил меня: - Ты голодна?В тот день он казался исключительно мягким.- Вовсе нет, - спокойно ответила я.Ему было любопытно. - Зачем ты проделала весь этот путь сюда?Услышав это, я обеспокоенно спросила: - Нужно ли мне выбирать, где я разобью машину?Он посмотрел на меня со смешанными чувствами и, наконец, ответил через некоторое время.- Это недалеко отсюда.- Как далеко отсюда Тонг-Сити?Закари поджал губы и нахмурился. - Тридцать километров.Это место находилось в 30 км от города Тонг, что означало, что оно находилось более чем в 100 км от города Ним. Я втайне радовалась, что это не слишком близко от города Ним, иначе мои биологические родители могли бы…Слова, сказанные мне отцом накануне, все еще были свежи в моей памяти. Я все еще не могла понять, почему моя родная мать хотела, чтобы я ушла от них!Может быть, мой родной отец что-то заметил?Вот и все — я помню, как мой отец упоминал, что мой родн
Читайте больше

Глава 246

- Мисс Шоу устраивает истерику из-за вас, мистер Шик?Шум дождя снаружи был довольно шумным, и голос помощника Яира был тихим, но я отчетливо его слышал.Что он имел в виду, когда сказал, что я закатила истерику из-за Закари? Разве не Закари был холоден со мной?Голос Закари донесся издалека. - Возможно.- Мистер Шик, девушек нужно уговаривать.- Зануда, - равнодушно произнес Закари. - Я останусь здесь с ней на несколько дней. Сначала ты должен вернуться, чтобы решить проблемы компании. Если что, просто поищи Джошуа. Не дай ей найти нас здесь.Я не был уверен, кого имел в виду Закари, но помощник Яир все прекрасно понял.- Да, мистер Шик, - почтительно ответил он.Помощник Яир взлетел. Дождь не утихал, и Закари не вернулся в комнату.Я откинула одеяло, чтобы взглянуть на свои раны. Мое бедро было обернуто марлей, а грудь и ладонь - бинтами.Как раз в тот момент, когда я ошеломленно смотрела на свои раны, в комнату вошел Закари. Он снял пальто и повесил его на спинку кровати
Читайте больше

Глава 247

Я все еще хотела быть его самой любимой! Он заметил, что я ответил.Он окликнул меня своим сексуально очаровательным и магнетическим голосом.- Дорогая, я очень волновался за тебя прошлой ночью, - промурлыкал он.Когда он назвал меня «дорогой», спокойствие и стойкость во мне мгновенно исчезли. Мои глаза наполнились слезами, когда я объяснила: - Я не сержусь. Я злилась только на себя.Я злилась, что была слишком жадной. Я была слишком жадной и хотела от Закари большего.Закари успокаивал меня, постоянно лаская и потирая мои щеки своими холодными ладонями. Его действия успокоили меня.Затем он опустил голову. Он оставил поцелуй на моем лбу своими тонкими губами. Он терпеливо уговаривал меня и подталкивал локтем: - Расскажи мне больше.- Закари, я хочу, чтобы ты любил меня.Я думала, что никогда не смогу сказать это вслух. В конце концов, я не смогла сдержаться и повернулась к нему лицом. В тот момент, когда я призналась в своих чувствах, он понял мою решимость.Если бы о
Читайте больше

Глава 248

- Продукт декадентских правил семьи Шик.Это был комментарий Закари о Ноэль.Это был такой жестокий и безжалостный комментарий.Я вспомнил ту элегантную женщину, одетую вчера в платье.Я уютно устроилась в объятиях Закари и сказала с большой справедливостью: - Она вела замечательные беседы и ясно понимала свою ситуацию. Она вела себя так, потому что… Второй брат, она не является продуктом декадентских правил семьи Шик. Она просто бедная женщина, которая хочет крепко вцепиться в тебя…Закари не ответил на мой комментарий. Его не интересовали дела, которые его не касались. Вместо этого он сменил тему и спросил: - Ты хочешь спать?Я покачала головой. - Нет, не собираюсь.Закари нежно потер мое лицо своими бледными и длинными пальцами. Внезапно он неуверенно спросил: - Последние несколько дней шел сильный дождь. Почему ты вдруг приехала в деревню посреди ночи?Он задал мне этот вопрос раньше, но я уклонилась от него. Если бы я не дала ему ответа, он все равно узнал бы так и
Читайте больше

Глава 249

Он наклонил голову и поцеловал меня в щеку. - Иди немного вздремни. Доктор придет попозже вечером и сменит тебе повязку.Я была слегка обижена и пробормотала: - Второй брат.- Послушай меня, - уговаривал он.Я все еще была немного недовольна и назвала его по имени.- Закари…- Не будь такой... - Закари сделал паузу.Закари говорил так, словно хотел отругать меня за грубость. Возможно, он вдруг вспомнил, что наши отношения уже не такие, как раньше, поэтому сглотнул и проглотил свои слова. Он пытался уговорить меня и умолял: - Будь хорошей девочкой. Послушай меня.Я закрыла глаза в знак поражения. Может быть, я была измотана из-за травмы. Вскоре после этого я заснула в его объятиях. Ровное дыхание Закари составляло мне компанию все это время. Он оставался рядом со мной, и я знала, что он никогда не уйдет, пока снаружи не раздастся звук.- Мистер Шик, - позвал голос.Закари уложил меня и ушел.Я не спала глубоким сном, поэтому слышала, как кто-то зовет его, но не открыва
Читайте больше

Глава 250

- Пока нет. Они придут завтра, чтобы сменить тебе повязку.Я был удивлен. Я спросил: - Разве ты не сказала сегодня вечером?- На улице сильный дождь. Они не могут этого сделать.Его тон звучал естественно. Я с облегчением увидела его уверенное и твердое выражение лица. - Мне только что приснился кошмар.Закари закрыл глаза и спросил: - Что за кошмар?- Мне приснилось, что врач сказал, что я не смогу выносить ребенка, если забеременею. Тебе не кажется, что это кошмар?Я немного помолчала. Я все еще чувствовала себя немного напуганной из-за сна.Я сказала Закари: - Недавно я ходила на осмотр. Врач сказал, что если я продолжу принимать лекарства, у меня все еще будет возможность стать матерью.Закари улыбнулся. Я обняла его за шею и положила голову ему на плечо. Я тихо сказал: - Я очень завидую Элейн. Несмотря на то, что она родила недоношенного ребенка, я все же завидовала ей. Даже когда она рисковала жизнью в обмен на своего ребенка, я все равно завидовала ей! Я хочу
Читайте больше
Предыдущий
1
...
2324252627
...
53
DMCA.com Protection Status