Запертый в Гранд Азии, Джек вернулся в Платановую сторожку в отвратительном настроении. Сера Сэвер встала с дивана и вразвалку подошла к Джеку, спросив деликатным тоном: «Что случилось, хозяин?» Джек бросил взгляд на двух слуг, и они быстро извинились. Только тогда Джек притянул Серу в свои объятия. Поглаживая ее большой живот, он улыбнулся: «Просто беспокойся о ребенке. Я обещаю, что и ты, и наш сын очень скоро будете жить самой лучшей жизнью, какую только можно представить». Палец Серы упал на губы Джека, когда она кокетливо улыбнулась ему: «Джей не мог умереть, не так ли, хозяин?» Джек холодно фыркнул: «Гранд Азия держит состояние Джея в строжайшей тайне. Я предполагаю, что у него осталось не так много времени, поэтому Гранд Азия делает все, чтобы предотвратить утечку информации о его состоянии на случай, если это приведет к краху рынка». Вспышка разочарования вспыхнула в глазах Серы: «Ты не можешь быть уверен, если еще не видел этого своими глазами. Этот твой сын умен.
С широко раскрытыми глазами все в предвкушении спросили: «Кто?» Грейсон ответил: «Наш маленький молодой хозяин, чей ум мог бы соперничать с умом президента». Шторм немедленно отверг эту идею: «Ни за что. Я пообещал президенту, что обеспечу безопасность его детей. Позволив Дженсону помочь, он рисковал бы раскрыть свое местонахождение. Это подвергло бы опасности детей». Грейсон похлопал Шторма по плечу и успокоил, сказав: «Ты слишком сильно беспокоишься. Только те, у кого есть желание умереть, попытаются спровоцировать трех маленьких дьяволов». Заметив нерешительность Шторма, Грейсон спросил: «Если только ты не хочешь, чтобы вся тяжелая работа президента пошла прахом?» Шторм мрачно кивнул. Имперская столица, «Трон Пропертиз». На лучшей части земли стояла вилла, где «Призраки» построили свой дом. Приведя Грейсона на виллу, Шторм обнаружила Малыша Робби, лежащего на полу и загорающего. Перед Робби лежал Дженсон, лицо которого закрывала книга под названием «Управление бизн
Спустя долгое время только до Шторма и Грейсона дошло, что два мальчика не хотят учиться. «Вам двоим не нравятся ученые?» - Грейсон чувствовал, что ситуация немного не в порядке. Дженсон был тихим мальчиком, предпочитавшим оставаться неподвижным, чем двигаться. Как он мог пожелать начать изучение боевых искусств? Как и ожидалось, Малыш Робби погрозил им пальцем: «Это неправда. Мы не хотим быть простаками, у которых больше мускулов, чем мозгов. Вместо этого мы стремимся быть всесторонне развитыми людьми». Лица Шторма и Грейсона потемнели. Шторм сглотнул: «Не могли бы вы, два маленьких дьявола, говорить по-английски? Что вы пытаетесь сказать?» Малышка Зетти радостно улыбнулась: «На самом деле ты не можешь винить других за то, что они называют тебя глупым, когда это правда. Слова старших братьев итак понятны, так как же ты все еще не можешь понять, что они пытаются сказать?» Шторм потерял дар речи.Шторм посмотрел на Грейсона: «Ты понял?» Пожав плечами, Грейсон покачал г
В глазах Дженсона мелькнула искра подозрения: «А как же папа?» Грейсон почувствовал, как его сердце обливается кровью, когда на его лице появилась горькая улыбка: «О нет, мы не могли беспокоить его из-за такой мелочи. Ты же знаешь, какой у тебя папа. Он занятой человек с плотным графиком и всем прочим». Острый ониксовый взгляд Дженсона впился в Грейсона: «Так занят, что у него больше нет на нас времени? Неужели он не боится, что никто не придет навестить его могилу, когда он умрет от старости?» В глазах Грейсона вспыхнула пронзительная вспышка жалости. Если бы только президент умер от старости! Зрачки Дженсона сузились, а сердце сжалось от страха. Единственная причина, по которой папа так долго не навещал их, заключалась в том, что его сдерживало какое-то непреодолимое препятствие.Теперь даже Гранд Азия переживала кризис. Возможно, ситуация была намного хуже, чем он ожидал. «Передай мне ноутбук», - попросил Дженсон.Грейсон быстро вложил свой ноутбук в руки Дженсона.
Глубокий взгляд Дженсона остановился на лице Грейсона: «Я могу это вынести. Скажи мне». Шторм все еще хотел скрыть трагедию: «Не доверяй тому, что видишь в Интернете, Йенс. Это всего лишь слухи». Грейсон махнул рукой Шторму: «Все в порядке, мы можем сказать ему. Этому ребенку нелегко лгать». Грейсон прочистил горло. Теперь, когда ложь была разоблачена, он также не видел необходимости скрывать свои эмоции. С несчастным видом он начал: «С твоим папой действительно что-то случилось. Он чуть не погиб в засаде на пути к спасению твоих бабушки и дедушки. На данный момент он все еще находится на срочном лечении в отделении интенсивной терапии Гранд Азии». Зрачки малыша Робби расширились от шока. Как будто всем его телом управляла ярость. Кулаки под его рукавами крепко сжались сами по себе. Выражение лица Дженсона было пугающе безмятежным: «Кто это сделал?» Грейсон ответил: «Мы еще не знаем. Но твой другой дедушка, Джек Арес, в последнее время был занят. Он даже пытался перевести т
Джек был крайне потрясен: «Что?» Эта новость потрясла его, лишив его прежнего самодовольства и заставив выглядеть так, словно дьяволы высосали из него душу. Он казался опустошенным и подавленным сверх всякой меры. «Как это может быть?» - недоверчиво пробормотал Джек себе под нос. Джек целенаправленно нанял команду лучших хакеров только для того, чтобы взломать сетевую систему Гранд Азии. Они проводили каждый день, исследуя и находя неисправности в системе. Не говоря уже о том, что эти его хакеры действительно имели возможность взломать сеть Гранд Азии много лет назад. Единственная причина, по которой тогда ничего не получилось, заключалась в том, что Гранд Азия процветала, и он боялся, что Джей заподозрит его. Здесь он подумал, что наступит критический момент для нападения на Гранд Азию теперь, когда Джей был тяжело ранен в больнице. Он не ожидал, что они смогут восстановить сеть менее чем за три часа. Зная, что за Гранд Азией наблюдает какой-то квалифицированный профессио
Грейсон уныло последовал за ними по коридору. Среди слепых одноглазый был королем! Джек немедленно сбросил маску, чтобы отдать приказ администратору: «Администратор, дайте мне документы для выписки моего ребенка. Я хочу сменить больницу!» Грейсон безнадежно закрыл глаза. Однако как раз в этот момент двери лифта внезапно открылись. Аромат роз пропитал воздух, привлекая все взгляды вокруг. Прекрасная женская фигура в красном цельном платье на высоких каблуках вошла в комнату. Несмотря на очаровательный наряд и черную вуаль, которая таинственным образом закрывала ее лицо, женщина излучала властность. Сотрудники правоохранительных органов сделали бессознательное движение к стенам, позволив ей пройти. Однако она остановилась прямо перед Грейсоном и разочарованно покачала головой, увидев его пепельный вид. Затем она приподняла уголок своей вуали, чтобы бросить на него озорной взгляд. Увидев лицо под тюлем, Грейсон разинул рот от изумления. Джек продолжал выть: «Я перевожу
«Но она не может быть Анджелиной Сэвер, правда?» - Джек внезапно взвыл,- Анджелина Сэвер умерла девять лет назад. Сотрудники правоохранительных органов обменялись подозрительными взглядами, их взгляды метнулись между Джеком и Анджелиной. «Один из вас двоих лжет». Джек указал на Анджелину: «Это она. Она лгунья. Она не Анджелина Сэвер. Вы можете проверить ее файлы, офицер». Как только сотрудник правоохранительных органов достал свой телефон, чтобы заручиться помощью другого отдела, Анджелина быстро подошла, чтобы прервать его. Подойдя к мистеру Картеру, который стоял рядом с Джеком, Анджелина потянулась к прозрачной папке в его руках. Она достала свидетельство о браке и протянула его офицеру. «Я доставлю вам немного хлопот. Взгляните на дату в свидетельстве о браке моего мужа и меня. Это должно сказать вам, невестка я семьи Ареса или нет». Затем она открыла папку, чтобы показать первую страницу, где сотрудники правоохранительных органов могли видеть прекрасную улыбку дамы с