Джей также заметил, что с ним что-то случилось. Он с подозрением посмотрел на обоих своих сыновей и спросил: «Что вы оба здесь делаете?»Малыш Робби был прямолинеен и быстро ответил: «Папа, если бы нас здесь не было, ты мог бы быть...»Дженсон наступил Малышу Робби на ногу, поэтому он промолчал.Дженсон сказал: «Папа, малыш Робби и я хотели пить, поэтому, когда мы увидели, что Сера приносит тебе фрукты, мы тоже пришли, потому что хотели».«Сера?» - глаза Джея застыли.Опять она?Оба раза ему снились подобные сны, они были связаны с Серой.Даже если бы он был тупицей, он бы тоже догадался, что Сера его подставила.«Идите и поиграйте», - слабо сказал он.Дженсон почувствовал холод в глазах отца, поэтому догадался, что его намеки сработали.Дженсон потянул Малыша Робби за руку: «Поехали. Мы должны дать папе отдохнуть».После того, как дети ушли, Джей встал с кровати и пошел в ванную. Он окунулся в холодную ванну и почувствовал, как к нему возвращается энергия.«Сера Сэвер!»В
Очаровательно красивый мужчина, одетый в белый халат врача и очки в золотой оправе, серьезно вошел в комнату.Его лицо было чистым, в то время как черты были резкими и глаза глубоко посаженными. Его усмешка была исправительной. Он выглядел надежным и прилежным.Джеймс спросил: «Как тебя зовут?» «Шторм!» - Шторм вежливо ответила.«Мистер Арес, с этого момента я ваш личный физиотерапевт. В ближайшие три месяца я помогу вам избавиться от этой трости и позволю вам снова встать на ноги», - голос Шторм звучал размеренно. Его тон был сдержанным, но в нем чувствовались уверенность и гордость.Джеймс кивнул: «Я надеюсь, что ты меня не разочаруешь».Главный врач организовал процедуры выписки Джеймса.Шторм и Джеймс вместе вернулись в поместье Роуз в поместье Турмалин.Поместье Роуз, которое когда-то было оживленным, но теперь было пустынным.Джеймс стоял в пустой гостиной, опираясь на трость. Он яростно заорал: «Где, черт возьми, все?»Экономка в страхе шагнула вперед, низко опустив г
Даже после стольких лет мадам приходилось терпеть его холодное обращение. Никто не понимал ее боли.«Я причинил ей зло», - пробормотал Джеймс.«Старый хозяин, иди и верни мадам», - сказала Кейси.Джеймс серьезно посмотрел на Шторма и сказал ему: «Шторм, отправь меня в Дворик Благоухающего Сосуда».После того, как Шторм выслушал эту кровавую историю любви, он стоял там в оцепенении.Когда он внезапно услышал голос Джеймса, он пришел в себя. Его губы изогнулись вверх.Черт возьми, он хотел напомнить этому старикашке, что он не его слуга, а всего лишь физиотерапевт.Однако, поскольку этот дряхлый старик хотел отправиться в Дворик Благоухающего Сосуда, Шторм отбросил свою гордость.Он довел Джеймса до поместья.«Джей Арес, выходи сию же минуту», - завопил Джеймс, подойдя к воротам.Шторм усмехнулась. Поскольку он осмелился накричать на президента, оказалось, что он не знал, насколько жестоким может быть президент, когда дело доходит до мести и возмездия.Президент мог бы терпеть
Шторм вытолкнул Джеймса в холл.Джеймс заснул в инвалидном кресле.Джей улыбнулся и сказал: «Твои способности стали лучше».Шторм фыркнул, сказав: «Если бы я знал, что он будет груб с вами, я бы дал ему более сильную дозу».Джей ответил: «Хотя препарат не имеет ни цвета, ни вкуса, он все равно оставляет след, когда остается в организме. Твой гипноз всегда был полезен. Попробуй не злоупотреблять наркотиками в будущем».«Да, господин президент».«Я срочно вызвал тебя, потому что у меня срочное дело».«Скажите мне, господин президент».«Когда с моей женой произошел несчастный случай в поместье Турмалин, Джозефина была там с ней. Однако после этого Джозефина совсем забыла об этом. Я предполагаю, что она выборочно забыла этот эпизод. Таким образом, мне нужен твой гипноз, чтобы помочь ей вспомнить, что произошло той ночью».«Да, господин президент».«После того, как ты сделаешь это, покинь город с моими сыновьями и дочерью».«Господин президент?» - у Шторма был встревоженный взгляд
Взгляд Джея потемнел: «Значит, он прятался прямо у меня под носом».«Господин президент, похоже, этот человек хорошо вас знает», - сказал Шторм.Джей ответил: «Вот почему он мог прятаться прямо у меня под носом».Его голос был легким, но тон был таким, словно он пришел прямо из ада. Он говорил так, словно хотел задушить свою жертву.Шторм сжал кулак и взревел: «Господин президент, я пойду и выловлю этих перепуганных кошек прямо в их укрытии!» Джей успокоился: «Иди в Платановую сторожку. Дети живут там со своими бабушкой и дедушкой. Увези их отсюда сегодня вечером».«Господин президент?» - Шторм не хотел оставлять президента в этот момент, когда ему нужен был кто-то рядом.«Будь умницей».«Да», - Шторм опустил голову и неохотно покинул Дворик Благоухающего Сосуда.Джей стоял у узкого окна, его взгляд пронзал черное как смоль ночное небо, как будто он искал выход в темноте. Он искал луч света.Платановая сторожкаШторм прокрался в Платановую сторожку.Согласно карте, которую
«Независимо от того, крадешь ли ты деньги или женщин, я думаю, что ты пришел не в то место», - холодно сказал Дженсон.Шторм сглотнул. Дженсон поставил его в тупик.«Я не краду деньги и определенно не краду женщин», - Шторм не удержался и потянулся, чтобы ущипнуть Дженсона за маленькое личико.Поскольку члены группы были молоды, они чувствовали, что президент был их ближайшим родственником, но президент всегда был холоден, поэтому никто не осмеливался приблизиться к нему.Таким образом, когда он увидел двух малышей, похожих на президента, Шторм не смог сдержать своего желания быть с ними поласковее.Более того, у Дженсона было ледяное отношение отца.Он отвернул свое холодное лицо, так что Шторм не почувствовал ничего, кроме воздуха.Вместо этого Шторм теперь направил свои демонические когти на Малыша Робби. Малыш Робби позволил ему поступать по-своему. Шторм был в приподнятом настроении, поэтому он улыбнулся до ушей: «Такой хороший мальчик.«Тогда что ты здесь делаешь?» - мир
Шторм взял его и слегка понюхал, выражение его лица изменилось: «Откуда ты это взял?»«Что это?» - спросил Дженсон.Шторм не хотел учить детей чему-то, чему их не следовало, поэтому он сунул бумажную обертку в карман.Дженсон был несчастен: «Это наши вещи!»Шторм ответила: «Я сохраню это для тебя».«На каком основании?» - Дженсон был расстроен.«На основании того, что я старше тебя», - ответил Шторм. «Старшие издеваются над младшими».«Бесстыдство».Шторм потерял дар речи.Дженсон сказал по-взрослому: «Даже если ты этого не скажешь, я знаю, что это такое».Шторм тупо уставилась на Дженсона и спросил: «Поскольку ты уже знаешь, для чего это, почему ты все еще хочешь, чтобы я положил это в завтрак твоему дедушке?»В глазах Дженсона появился намек на ярость: «Я просто даю ему попробовать его собственное лекарство».Шторм на какое-то время был ошеломлен: «Йенс, что ты имеешь в виду? Джек планировал сделать это с твоим отцом?»Дженсон кивнул.Шторм был в ярости. Он сжал кулак
Он встал и медленно подошел к Сере.«Джек? В чем дело?» - Сера почувствовала, что его взгляд показался ей довольно пугающим, поэтому она быстро сделала несколько шагов назад.«Сера Сэвер, как смело с твоей стороны давать мне наркотики!» - Джек был полон гнева, но странное чувство, нарастающее внутри него, заставляло гнев постепенно ослабевать. Это сменилось желанием.Лицо Серы стало белым, как бумага. Она тоже не понимала, что произошло. Она накачала Джея наркотиками, но он был здоров, а Джек испытывал последствия.Она повернулась, чтобы выбежать из комнаты. Прямо сейчас у нее была только одна цель, и это было защитить ее целомудрие, потому что она хотела сохранить его для Джея, который очень серьезно к этому относился.К сожалению, кабинет был заперт. Она боялась, что кто-нибудь узнает, что она в сговоре с Джеком, поэтому надежно заперла дверь, чтобы никто не мог войти. Теперь, когда она была под давлением и нервничала, отпереть дверь было настоящим подвигом.Джек прыгнул вперед