Share

Глава 131

Author: Йен Ан
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56
Джей просмотрел записи камер видеонаблюдения поместья и обнаружил, что Робби улизнул из поместья дождливой ночью. Он догадался, что он, должно быть, вернулся в «Экзьюберант-Сити» к маме, поэтому немедленно позвонил Розе, но никто не ответил.

Джей чувствовал себя ужасно без каких-либо новостей о сыне. Он взял с собой Джозефину и Дженсона, которые в равной степени переживали за Робби, и помчался обратно в центр города.

После целой ночи моросящего дождя, смывшего пыль и мрачность шумного города, окрестности выглядели гораздо более яркими и красивыми.

Когда рассвело, Роза услышала, как несколько раз хлопнула входная дверь. Она настороженно нахмурилась. Она подошла к двери и увидела Робби, который выглядел так, словно попал в беду. Он был весь в грязи и стоял перед ней. Роза была ошеломлена.

— Робби, что случилось?

Глаза Робби покраснели, он шмыгал носом. Он убедил себя не плакать и не позволять Розе беспокоиться о нем, но когда он увидел маму, то вся эта скрытая боль вырвалась наружу.
Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 132

    Зетти потянулась к ручке и хотела запереть дверь перед Джеем, но в этот момент появилась Роза.— Впусти его.Зетти слышала мамин голос, но все равно недовольно надулась. Она неохотно отпустила дверь и вернулась в свой игровой уголок.— А где Робби? — Джей сразу же спросил о сыне, когда вошел.Роза подала ему стакан фруктового сока и жестом пригласила сесть. Затем Джей сел на диван.Роза подошла к Зетти и уговорила ее: «Зетти, дорогая, маме нужно кое-что обсудить с дядей. Ты можешь пойти поиграть в свою комнату?»Зетти взяла свою головоломку и послушно кивнула: «Хорошо, мамочка». Затем она исчезла в своей комнате.Джей нахмурился. Зетти казалась ему своевольным ребенком, но с Розой она была послушной и милой маленькой девочкой. Неожиданно.Роза прошла в гостиную и села на кресло рядом с диваном. Ее первоначально приветливое лицо потемнело, она гневно посмотрела на Джея.— Арес, если тебе не нравится мой Робби, то не стоит опускаться до ссор с ребенком.Вены на лбу Джея вздулис

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 133

    Роза была ошеломлена. Джей наказал Малыша Робби не из-за дорогого фарфора и не потому, что замок принадлежал Дженсону? Она никак не могла понять настоящей причины.— Тогда почему ты наказал Робби? Он ребенок. Ты не побоялся, что он может пораниться осколками, когда попросил его убрать беспорядок? Арес, не вини Робби за то, что он тебя неправильно понял. Даже будучи взрослой, я не могу понять, чего ты хотел этим добиться, — сердито сказала Роза.Джей нахмурил брови, и его взгляд внезапно наполнился кровожадной свирепостью.Роза посмотрела на мужчину, который вдруг стал жутким и опасным. Шестое чувство подсказывало ей, что это плохой знак.— У меня есть свои причины. Вывод таков: что бы ни случилось вчера, это было сделано не нарочно. Я люблю Робби так же сильно, как и Дженсона. Роза, если ты собираешься использовать вчерашний инцидент, чтобы шантажировать меня отказом от Робби, я никогда на это не поддамся. Если ты попытаешься спровоцировать разлад между нами, отцом и сыном, я никог

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 134

    — Точно так же, когда ученики делают ошибки в школе, учитель их наказывает. Маленькая ошибка заслуживает легкого наказания, в то время как большая ошибка будет наказана более сурово. Это всего лишь метод обучения. Нельзя сказать, что из-за того, что учитель наказал конкретного ученика, он его не любит, верно?Робби, казалось, понял, что мама имела в виду, и закивал головой, как маленький цыпленок, клюющий свою еду. Его безжизненное и подавленное лицо снова расцвело улыбкой: «Мама, ты хочешь сказать, что папа любит меня так же, как Дженсона?»Роза увидела, что Робби наконец-то улыбнулся. Ноша наконец-то была снята с ее сердца. — Любовь матери безгранична, любовь отца подобна огромной горе. Робби, мамина любовь может быть нежной и доброжелательной, но она может легко заставить тебя сбиться с пути. Папина любовь может быть строгой и жесткой, но он удерживает вас всех на правильной дороге. Нам в жизни нужна разная любовь.Голос Робби стал веселее: «Мама, папа примет мои извинения? Обе

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 135

    Начался ливень, внезапно унесший с собой унылую летнюю жару. Прохладный ветерок ранней осени ворвался в роскошный и теплый особняк. Джей тихо стоял у окна, глядя на ясное небо за окном.В его сердце было такое умиротворение, какого он никогда раньше не испытывал.Совет деда звенел у него в ушах. — Раз уж ты не можешь жениться на женщине, о которой мечтает твое сердце, и раз уж ты решил жить ради детей, то позволь мне спросить тебя, кто может быть более подходящей матерью для Дженсона и Робби, чем Роза?Джей достал телефон и позвонил Грейсону.— Председатель! — послышался дрожащий голос Грейсона.Джей невольно нахмурился. Раньше он никогда не задумывался над таким вопросом, но сейчас он беспокоил его: «Все, кто рядом со мной, всегда меня боятся. За моей спиной они навешали на меня всякие ярлыки вроде "тиран" или "демон". Но почему такая маленькая женщина, как Роза, смеет бросать мне вызов?»— Грейсон, расследуй кое-что для меня! — Джей, казалось, некоторое время колебался, прежд

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 136

    Дженсон вошел в свою комнату и тут же запер дверь.— Малыш Робби, ты видел эту пару глаз? — в голосе Дженсона явно слышался страх.Малыш Робби на мгновение задумался: «Ты имеешь в виду слоновьи глаза у окна?»Дженсон тут же закричал: «Держись от этого подальше».Малыш Робби послушно согласился: «Хорошо». Он не знал, почему Дженсон хотел, чтобы он держался подальше от пары глаз в замке. Он просто чувствовал, что Дженсон будет чувствовать себя гораздо лучше, если он ответит таким образом.— Дженсон, что это за пара глаз?— Здесь водятся привидения!Малыш Робби надулся: «Здесь водятся привидения?» А затем он вспомнил, что слышал какие-то незнакомые голоса, находясь внутри замка, и понял: «О, неудивительно, что я слышал какие-то странные звуки. Но что такое призрак? Это страшно? Разве учитель не говорил, что в этом мире нет привидений?»— Малыш Робби, держись подальше от замка.— Хорошо, я понимаю.Дженсон необычайно разволновался: — Итак, это странное существо начало приближатьс

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 137

    Каждый раз, когда Дженсон вздрагивал, он выглядел измученным и слабым. Теперь он лежал на плечах Джея. Его глаза были полуоткрыты,он казался сонным, и каким-то безжизненным.Роза посмотрела на Йенса, но Джей смотрел на Розу.Она была одета в хлопчатобумажный домашний костюм, похожий на пижаму. С длинными рукавами и длинными брюками. Сверху была накинута куртка. С одного взгляда он понял, что она в чем была примчалась к Дженсону и не успела переодеться.Джей был несколько удивлен. В конце концов, на его памяти каждая женщина, которая подходила к нему, тратила время и усилия, чтобы выглядеть хорошо. Они обращали внимание даже на мельчайшие детали, такие как ногти,например. — Входите, — выражение его лица оставалось холодным и бесстрастным,но сердце бешено билось.— С Йенсом все в порядке? — обеспокоенно спросила Роза.Джей нежно потрепал Малыша Робби по голове и небрежно ответил Розе: «Ребенок немного напуган».Роза посмотрела на уснувшего Дженсона. При виде этого зрелища у нее

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 138

    Роза подняла голову и уставилась на него: «Почему этот парень так ласково со мной разговаривает? Он что-то замышляет?»— Ты готова приехать и стать... няней? — спросил он.Роза потеряла дар речи.— Разве я похожа на няню?У нее возникло искушение немедленно отказаться от предложения, но когда она вспомнила слабый и усталый вид Дженсона... Когда она думала о тех минутах, когда Малыш Робби и Зетти спрашивали о том, когда они смогут снова увидеть папу...Гордое сердце Розы снова дрогнуло.Если бы это было в прошлом, Джей бы самонадеянно подумал, что Роза была бы более чем счастлива принять его просьбу.В конце концов, она получит высокую зарплату за то, что будет нянькой в семье Ареса.Однако теперь, когда Джей знал, что Роза была опытным игроком и что у нее были амбиции построить свою бизнес-империю, Джей не был полностью уверен, что она примет ее предложение.Роза на мгновение задумалась и посмотрела на Джея, говоря с полной решимостью: «Если ты серьезно думаешь о детях, то теб

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 139

    — Сожительствовать?Джей слегка нахмурился, глядя на уверенную Розу.Ему не нравились женщины, которые вели себя перед ним кротко и смиренно. Однако Роза, которая была высокомерна до такой степени, что считала его ничтожеством, вызвала у него более сильное чувство неудовольствия.— Я думаю, вам следует узнать рыночную цену любого особняка в «Хорайзн Калорс». Таким образом, вы не будете выдвигать такое абсурдное и невозможное предложение, — тон Джея был полон высокомерия, которое приводило других в уныние.Роза закусила губу: «Да пошел ты... Ты смеешься надо мной за то, что я бедна?»— Господин Арес, назовите вашу цену. Самой яркой чертой Розы было упрямство и отказ сдаваться до последней секунды.Джей ухмыльнулся и поднял палец. Палец у него был тонкий, длинный и светлый. Его суставы были хорошей формы, выглядели так сексуально и соблазнительно.Взгляд Розы был притянут его пальцем, и на мгновение она была в оцепенении.Она вспомнила свое детство, когда он держал ее за руку и у

Latest chapter

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 660

    «Что ты собираешься делать?» Сера опустилась на колени перед мадам и взмолилась: «Мадам, я знаю, что вы действительно добры ко мне. У меня нет никаких амбиций в жизни, но есть только одно желание - выйти замуж за мистера Ареса. Мадам, пожалуйста, помогите мне сделать это». «Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» - мадам была шокирована. «Мадам, убедите вторую леди дать показания против Анджелины и обвинить ее в убийстве. Я не верю, что не смогу вырвать любовь Джея у убийцы», - уверенно сказала Сера. «Я помогу тебе … В некотором роде», - с трудом выговорила мадам. Искаженное выражение лица Серы прояснилось: «Благодарю вас, мадам». Внезапно она опустилась на колени и поцеловала ноги мадам в знак благодарности. Мадам громко вздохнула, прежде чем медленно выйти из комнаты с торжественным выражением на лице. Когда Сера смотрела, как фигура мадам исчезает в дверном проеме, выражение ее величайшей благодарности сменилось замешательством. Помощь мадам по отношению к ней была име

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 659

    Джек медленно открыл глаза, и его взгляд остановился на молодом лице Серы. Хотя внешность Серы не была такой захватывающей, как у Анджелины, она была по-своему красива. Скромная с рождения, она хорошо умела читать людей и проскальзывать сквозь щели, чтобы прильнуть к сильным мира сего. Когда она увидела, что Джек планирует подавить силу Джея, Сера мысленно прикинула, какими будут ее лучшие шаги, чтобы получить максимальную выгоду. Скармливая Джеку очищенные апельсины, она мило улыбнулась: «Джек, разве они не милые?» Ее глаза заблестели. Джек почувствовал, что падает в обморок от ее улыбки. Не раздумывая ни секунды, он подхватил ее на руки и наклонился, чтобы поцеловать. Сера намеревалась цепляться за его власть, но она не хотела быть с ним парой. Она тут же закрыла ему рот рукой и вежливо отказала: «Джек, мадам снаружи». Джек мог бы подумать об этом еще тогда, когда он все еще притворялся добрым отцом, который был беспрекословным святым. Однако теперь у него была больша

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 658

    На этот раз Джек был вынужден признать свое поражение. Он не мог не восхищаться дальновидностью и дотошностью Джея при решении проблемы. Грейсон улыбнулся, уходя. Наблюдая, как худая фигура Грейсона покидает их, Джек вырвался вперед и догнал его. Грейсон как раз вошел в лифт, когда Джек проскользнул вместе с ним.«Вы хотите мне что-то сказать?» Джек поколебался, прежде чем сказать: «Грейсон, я знаю о твоих способностях. Ты должен знать, что всегда нужно плыть по течению. Гранд Азия уже не так велика, как раньше. Теперь, когда Джей парализован на обеих ногах, а вы потеряли поддержку Арес Энтерпрайзиз, Гранд Азия не сможет продержаться долго. Однако, если ты готов присоединиться к нам в Арес Энтерпрайзиз, я обещаю, что тебя не обижу». Грейсон неловко улыбнулся: «Мистер Арес, видя, как вы добры ко мне, считайте это проявлением доброты, когда я напоминаю вам идиому: «держи своих друзей близко, но своих врагов еще ближе». Если вы хотите увезти меня отсюда, вам следовало бы выясни

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 657

    Стэнли Белл остановил Джек в тот момент, когда тот подошел к дверям. «Стэнли». Стэнли улыбнулся: «А, это Джек. Я слышал, что в последнее время твой дух непобедим». Джек улыбнулся и сказал: «И я слышал, что твое положение в «Белл Энтерпрайзис» в опасности». Стэнли нахмурился: «Хммм, и это все благодаря твоему сыну. Мой титул председателя теперь не более чем титул». Джек наклонился к Стэнли с хитрой улыбкой на лице: «Стэнли, как бы ты хотел отомстить?» До Стэнли доходили слухи, что Джек и Джей вычеркнули друг друга из своей жизни. Теперь он догадывался, что это правда. «Джек, ты здесь, чтобы помочь мне?» Джек ответил: «Почему бы нам не поговорить где-нибудь в другом месте?» Двое мужчин прибыли в офис Стэнли. Джек сказал: «Стэнли, пока ты готов поддержать меня в одном, я клянусь, что могу помочь тебе восстановить контроль над всем предприятием Белла». «Чего ты хочешь?» «Чтобы Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия разделились. Арес Энтерпрайзис прекратила производство деталей

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 656

    Грейсон нерешительно заговорил: «Джек объединился с Белл Энтерпрайзис и Титус Энтерпрайзис, чтобы бойкотировать Гранд Азию. Боюсь, на этот раз у нас неприятности». Джей напомнил ему, сказав: «У нас есть свои люди в Белл Энтерпрайзис». Грейсон понял: «Шон Белл». С тех пор как Джей помог Шону усложнить жизнь Стэнли Беллу, показатели «Белл Энтерпрайзис» неуклонно падали. В то время как положение Стэнли в Белл Энтерпрайзис становилось все ниже, Шон становился новым лицом Белл Энтерпрайзис. Джей тихо сказал: «В конце концов, Белл Энтерпрайз все еще принадлежит другим».Грейсон сказал: «Причина, по которой мы тогда заставили Арес Энтерпрайзис производить эти важные детали, заключалась в том, что мистер Арес считал, что Арес Энтерпрайзис и Гранд Азия были семьей. Однако Арес Энтерпрайзис мстит Гранд Азии. Это действительно пугающее зрелище. Похоже, что Гранд Азии необходимо проложить для себя путь в производстве деталей». У Джея появилась другая идея. «Пусть этим займется Сэвер Энт

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 655

    Она приблизила губы к ушам Джея и тихо сказала: «Любовь моя, я помогу тебе защитить людей, которых ты хочешь защитить. Думай об этом, как о том, что я люблю людей, связанных с тобой». Слова Анджелины показали ее бесконечную любовь к Джею. Однако она не знала, что была источником его жизни и радости. Джей крепко держал Анджелину за руки и яростно говорил: «Не позволяй себя запугивать, когда доберешься туда. Даже если ты разорвешь небо на части, я исправлю его для тебя». Анджелина мило улыбнулась: «Хорошо». Беспокоясь, что ей будет скучно и одиноко, Джей дал ей задание: «Используй свой светлый ум, чтобы подумать об этом, когда будешь свободна. Ты когда-нибудь кого-нибудь обижала? Очевидно, что человек, стоящий за этим, хотел подставить тебя». Анджелина самодовольно сказала: «Я прекрасна и любима тобой. Многие люди завидуют мне». Он чуть не подавился слюной от злости. «Что у тебя на уме?» - сердито спросил Джей. Это был вопрос жизни и смерти, но она совсем не воспринимала

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 654

    Джек пристально посмотрел на Джозефину: «Джози, что происходит?» Джозефина отчаянно закричала: «Откуда мне знать? Этот несчастный случай произошел, когда я была дома, но это не имеет ко мне никакого отношения».Когда Джей и Арес прибыли в коттедж «Летающая Луна», Джозефина бросилась в объятия Анджелины. «Сестренка Анджелина, они думают, что я пыталась убить Хироси». Анджелина торжественно сказала: «Это нормально - есть, как свинья, но не говорить, как свинья. Ты несешь ответственность за слова, которые произносишь».Взгляд Джея был стальным: «Есть ли какие-нибудь доказательства?» Юми сказала: «Записи с камер наблюдения показывают, что мой брат вошел в коттедж вчера вечером в 6:50 вечера. Мисс Сэвер прибыла вскоре после этого. Сегодня утром мы нашли моего раненого брата в коттедже «Летающая Луна» после того, как мисс Сэвер ушла. Вчера вечером присутствовали только мисс Арес и мисс Джозефина. Если не они ранили моего брата, то кто бы это мог быть?» Джек вдруг задумчиво сказал

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 653

    Обильный завтрак внезапно показался Джею на вкус свечным воском. Выплюнув выпечку в ближайшую мусорную корзину, он сел с уродливым выражением на лице. Пытались ли дети помешать ему на пути к счастью? Трое детей посмотрели на своего папу… Малыш Робби притворился, что вздыхает, как взрослый. «Ах, даже герои питают слабость к очарованию красивой женщины». Джей ответил: «Лучшую красоту не находят, а встречают. Если ты встретил свою, скажи папе. Я могу помочь тебе сохранить твою маленькую жену для тебя». Дженсон без колебаний поджарил своего папочку, сказав: «Не все такие визуальные животные, как ты. Кроме того, не все такие педофилы, как ты». «Кто научил тебя так говорить?» - сердито взревел Джей. Анджелина уткнулась лицом в тарелку. Дженсон взглянул на Анджелину с непроницаемым выражением в глазах. Джей направил свой беспощадный взгляд на Анджелину и был встречен взглядом Анджелины, уткнувшейся лицом в свою тарелку. Джей не знал, смеяться ему или плакать. «Анджелина

  • Спокойной ночи, сэр Арес!   Глава 652

    Джей спокойно сказал: «Есть ли день, когда ты не ведешь себя странно?» Анджелину бросило в пот. Это правда, что она не в первый раз была груба с ним, но это не было обычным явлением. «Любимая, подумай об этом еще раз...» - кокетливо запротестовала Анджелина. Сердце Джей согрелось в ту минуту, когда она начала вести себя мило. Он притянул ее в свои объятия и нежно взъерошил ее волосы. Наконец он начал критически мыслить. Как только что-то пришло в голову, выражение лица Джея резко потемнело: «Что-то было не так со вчерашним вином?» Анджелина улыбнулась и кивнула: «Ты угадал».«Так ты отправилась в коттедж, чтобы стать героем?» Анджелина не услышала недовольства и саркастического подтекста в его словах. Кивнув, она с гордостью сказала: «К счастью, я успела вовремя. Иначе твоя сестра была бы опозорена Хироси Титусом». Выражение лица Джея было ледяным: «В следующий раз, когда случится что-то подобное, скажи мне. Не ходи одна». Анджелина взглянула на его ноги… «Но...»

DMCA.com Protection Status