Share

Глава 2

Автор: Милана Милая
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Венеция, ноябрь 1295 год

Рам сидел за столом в своем кабинете и в сотый раз перечитывал письмо, которое было доставлено сегодня, но пришло почти с другого конца земли. Оно было от отца, короля Рамакхамхенга Великого. В письме говорилось о завершении всех своих дел в Венеции и возвращении на родину. Отец отдал приказ в мягкой форме, но ослушаться было нельзя! Не потому, что он боялся наказания за непослушание, а потому что был воспитан на уважении к старшим.

Ослушаться отца, значит совершить преступление. А если отец – король, тогда за непослушание – смертная казнь! Все просто и ясно.

Но Рам не хотел домой. Когда-то давно он также не хотел покидать королевство Сукхотай, но никто не спросил, чего он хочет. Его отправили в Европу, не спросив согласия.

Слишком далеко была его родина, и королю хотелось знать, что происходит за пределами королевства. Правдивы ли слова путешественников и паломников, которые часто проходили мимо их провинций о несметных сокровищах западных стран. О великих пирамидах, об огромных соборах, о разных религиях. Наконец, владыку интересовали знания!

Он был мудрым правителем, и ему хотелось знать больше, чем знали придворные мудрецы. Конечно, сам король отправиться в такое путешествие не мог. И он отправил своего сына. Младшего, но самого любимого. Который не являлся прямым наследником престола, хотя Рам был королевской крови и по линии  отца, и по линии матери.

У Рамакхамхенга было восемь жен и больше ста наложниц. По крайней мере, столько помнил Рам, пока сам жил во дворце. Со времени отъезда прошло 10 лет, и сколько жен у отца было сейчас, он не знал.

Позади была учеба в Болонье, свое процветающее дело в Венеции и ответ на главный вопрос, который перед отъездом ему задал отец. И этот ответ не понравится его королю!

Всю свою историю королевский дом Сукхотаи боролся за чистоту своей крови. Это значит, что все браки заключались между братьями и сестрами, родными, двоюродными или троюродными. В последнее время все дети у короля Рамакхамхенга рождались мертвыми или очень слабыми и не доживали до года. Дети же, рожденные от наложниц или жен, которые не являлись прямыми родственницами короля были здоровы. Но Рамакхамхенг все равно не верил, что дело только в родственных связях. И продолжал брать себе в жены своих сестер и подросших дочерей. Он бы никогда не позволил вступления в семью постороннего человека, это было для него невозможно и неприемлемо!

Все паломники и путешественники, которые выражали свои  мысли о недопустимости кровосмешения королю, были немедленно казнены. А придворные колдуны тщетно искали следы заговора или сглаза в стенах дворца.

Чистоту крови король нарушил лишь раз, когда взял в жены мать Рама.

Он был рожден от плененной кхемерской княгини, за которую король отказался взять выкуп, так как влюбился в нее с первого взгляда. Он женился на ней вопреки всем протестам своего двора. Плененная девушка была чужестранкой и другой веры, но короля это не смутило. Он не захотел взять ее в наложницы, Рамакхамхенг  видел ее только своей женой. К сожалению, при родах она умерла, успев произвести на свет крепкого мальчугана и дав ему имя Рампхуэнг.

Рамакхамхенг всегда испытывал к нему сильную привязанность. Видимо потому, что очень любил его мать. Мальчик рос очень здоровым и подвижным, всегда стремился к новым знаниям, легко усваивал иностранные языки. И после долгих раздумий король принял непростое решение отправить сына в Европу. Именно любимого сына отправить, так как боялся за его жизнь! Ведь старшие сыновья очень беспокоились за свое будущее. В королевстве законы писались под желания правителя, и король легко мог изменить любые правила и сделать своим законным наследником именно Рампхуэнга. И это поставило его жизнь под угрозу.

После покушения на жизнь, когда Рама пытались отравить, его отправили из страны. Больше 6 месяцев пятнадцатилетний мальчик добирался до Европы. Его телохранителями и советниками были приближенные и доверенные люди короля.

Сначала они принимали решения за Рама, отправив его учиться в Болонью, но, окончив университет, молодой человек стал полностью самостоятелен.

Университет стал для него вторым испытанием в жизни. Первым было длительное путешествие в Европу и разлука с близкими. В 16 лет он был очень маленьким, худеньким и непоседливым мальчиком с восточной внешностью. Не было ни одного ученика в университете, который бы не постарался его обидеть! Рам был на 2 года старше остальных мальчиков, и это тоже было причиной насмешек, а также его манера одеваться и непонимание языка.

Невероятно агрессивные мальчишки не понимали его вероисповедания, считая буддизм чем-то вроде глупого увлечения. В университете у него появился только один друг – Алессандро Гавани, он был сыном маркиза и жил в Венеции. Алессандро очень помог маленькому Рампхуэнгу, вместе они сократили его непроизносимое имя до Рама.

И за время учебы неловкий, скромный, замкнутый и неразговорчивый мальчик начал вылезать из своей скорлупы, превращаясь в сильного, невероятно умного, проницательного и красивого молодого человека.

Алессандро помог Раму не только свыкнуться с жизнью в Европе, он привил ему свое необычайное чувство юмора и легкость, которая была необходима в светском обществе при общении.

Этой легкостью Гавани обладал в высшей мере. Более обаятельного вруна и распутника университет не видел за все время своего создания. Молодые люди были настолько разными, что эта непохожесть сделала их неразлучными друзьями. Они просто дополняли друг друга. Они не могли даже нормально поссориться, им это просто не удавалось, ребята просто начинали дико хохотать. Их беззлобность позволяла им быстро находить компромиссы в своей дружбе.

И эта же дружба после окончания университета привела Рама в Венецию. Он еще не чувствовал свое место в окружающем мире, несмотря на свой титул принца, и не рискнул остаться без друга, о чем в последствии не пожалел ни разу.

У отца Алессандро была своя верфь, где строились галеры и корабли. После скоропостижной смерти маркиза, юному выпускнику пришлось взять дело отца в свои руки. Многие венецианские дворяне разорвали свои деловые отношения с новым маркизом Гавани, считая его слишком молодым.

И лишь заказы на галеры и корабли из маленького королевства Сукхотай помогли Алессандро преодолеть первый кризис в деле отца. Затем, каким-то чудом Гавани смог заполучить контракты на постройку кораблей для рыцарей тамплиеров. Скоро дела на его верфи пошли куда лучше, чем даже при жизни старого маркиза.

Новоиспеченный маркиз Гавани этого не забывал никогда. После того, как Рам помог другу, он окончательно встал на ноги, и дело вновь стало процветать. Все это время молодой принц пытался стать самостоятельным и не зависеть от королевского дома Сукхотай. У него было множество идей, чем заняться в жизни.

У Рама было очень тонкое чувство стиля, он прекрасно разбирался в музыке и живописи. И изумительно хорошо рисовал.

И однажды Алессандро попросил его нарисовать несколько эскизов и рисунков, по которым тот заказал невероятной красоты вазы муранским мастерам. После этого сразу несколько стеклодувных мастерских захотели заключить с ним договора.

Стекла, вазы, керамическая и глиняная посуда в восточном стиле стали так популярны в Европе, что у Рам с удивлением понял, он больше не зависит от королевства Сукхотай. Финансово он обеспечивает себя сам! Причем, очень хорошо обеспечивает.

Художников в Венеции было великое множество, но они могли лишь копировать восточные мотивы. Рам же всегда создавал что-то новое. Ведь он родился и вырос на Востоке. Он не удивился, когда к нему стали обращаться владельцы ткацких заводов с просьбой разукрашивать своими рисунками их ткани, шелк, парчу, бархат, лен и хлопок. За индивидуальные рисунки они были готовы платить очень большие  деньги.

Вскоре появились соглашения и с ювелирами. После того как, сделанные по эскизам Рама, серьги и кольцо, приобрела королева Франции Жанна, Рам стал известен во всей Европе. А ему было всего лишь 25  лет.

Сейчас молодой принц владел лучшими ювелирными мастерскими в Венецианской республике. А судя по тому, сколько заказов поступало ему из Англии, Франции и других европейских стран, Рам понял, что оставил конкурентов далеко позади.

За последние годы он стал богаче своего лучшего друга. Построил себе дворец подальше от центра Венеции. Рам не любил шум и суету. Он обустроил свой дом в восточном стиле, слугами у него были только люди, приехавшие с ним из королевства. Многие из них говорили только по тайски, ни слова не понимая по итальянски и по венециански.

Он сделал свой дом неприступной крепостью для посторонних, принимая людей только по предварительной договоренности на несколько дней вперед. Доступ без ограничения имели лишь избранные. Никто и никогда не пытался проникнуть в его дом без разрешения. Не потому, что он был сильно охраняем, а потому что на ночь в этом дворце выходил на свободу индокитайский тигр. И он гулял по извилистым закоулкам острова всю ночь.

Многие в Венеции знали об этом. Рам счел своим долгом предупреждать гостей о необычном питомце. Воры и грабители ни разу не пытались проникнуть в его дом!

У него все еще оставался на службе советник короля Пха Нам Сингбури. Только теперь он не принимал решения за Рама, а всячески его поддерживал, был его личным секретарем и помощником. Ближе этого человека у Рама никого не было. Ему и Алессандро Гавани Рам доверил бы свою жизнь.

Молодого человека изменила жизнь в Европе, здесь люди были более свободны от предрассудков, чем на Востоке. Рам теперь не понимал, как раньше он мог позволять, чтобы его слуги ползали перед ним на коленях. Так было заведено в Сукхотайе, нельзя быть выше особы королевской крови. А здесь он с трудом заставил их встать прямо, пригрозив увольнением. Также к особе королевской крови нельзя было физически прикасаться. С этим Рам решил смириться, так как ему самому не очень нравились прикосновения к себе. И этому было множество причин.

Во-первых, он не знал ласки. На родине к нему никто не прикасался. У него не было матери, а отец очень редко выражал ему свое расположение и любовь. В Сукхотайе не было принято общение межу братьями и сестрами, мальчик не общался с родственниками. Его окружение составляли няньки, учителя и слуги. В их обязанности входило все, кроме выражения привязанности и ласки. Они даже в глаза ему смотреть права не имели. По королевским законам, другие люди трогать его не могли!

Когда он приехал в Европу 15 летним юношей, в его сердце уже не было места сентиментальности. Поступив в университет, Рам столкнулся с жестокостью богатых, знатных и избалованных студентов. Он был слишком другим. Другая религия, необычная одежда и, самое главное, языковой барьер, который Рам преодолел не сразу. Для нахождения общего языка с другими студентами Раму приходилось применять силу.

Его не слишком выдающиеся пропорции часто вводили в заблуждение зарвавшихся драчунов. Детям герцогов, графов, баронов и просто очень богатых купцов не верилось, что сдачи им может дать худенький, невысокий и замкнутый юноша. Причем двигался Рам так стремительно, что вскоре от него отстали даже самые драчливые ученики.

Рама обучал технике боя монах по имени Тома. Он тоже сопровождал мальчика в его путешествии и постоянно тренировал. А это тоже постоянная боль, но только здесь Рам не имел ничего против. Он учился любить боль. Только это было постоянным в его жизни…

А все остальное стремительно менялось. Раму пришлось признать, что менялось в лучшую сторону. Сейчас ему не на что жаловаться. Все настолько прекрасно в его жизни, упорядоченно. Принц Рампхуэнг был доволен всем. А Венецию он полюбил почти как свою родину.

Единственное, что не нравилось в европейцах Раму – это их нечистоплотность. Мыться было непринято. Аристократы считали ванну чем-то неприличным, гнилые зубы были признаком того, что человек ест много сладкого. А сладкое мог позволить себе только богатый. Поэтому чем меньше здоровых зубов, тем лучше, считали дворяне.

Показать здоровые зубы в обществе было неприлично. Чистоплотного и брезгливого Рама это просто убивало наповал. Он с трудом убедил своего друга, что чистым быть намного лучше. И полезнее для здоровья! И теперь маркиз Гавани перенял эту чистую привычку от друга и не изменял ей!

И вот теперь он должен покинуть страну, которая стала его второй родиной…. Нет, не второй! Это была теперь его единственная родина! Что ему делать в Сукхотайе? Он реализовал себя здесь! Отец может гордиться им! Он не хочет уезжать…. Для чего? Чтобы подвергать свою жизнь опасности. Рам не был наивен, он прекрасно понимал, что снова на его жизнь будут покушаться законные наследники трона. Ведь если он вернется на родину, то будет любимчиком отца. И письма от него это подтверждали, отец им гордился.

Рам отвлекся от своих тревожных мыслей и посмотрел на стоящего перед ним в поклоне Пха Нама. Уже полностью седой и маленький человечек по-прежнему отличался хитрым умом и острым зрением.

- Ты знаешь, что сказано в письме, Пха Нам? – были первые слова Рама после долгого молчания.

- Конечно, нет, мой принц… - в голосе советника слышалось легкое беспокойство. – Я лишь знаю то, что мне написал наш великий король. Я тоже получил письмо.

- И что же он написал тебе? – Рам нетерпеливо поторопил Пха Нама.

- Он слаб, о мой принц! Он выражает свое беспокойство, что больше вас не увидит…. – и после небольшого молчания неохотно добавил. – Он написал, что нашел для вас подходящую жену. Это принцесса Намток! Она официальная дочь нашего короля и ваша родная сестра. Сейчас она вошла в брачный возраст, ей 14 лет. Когда вы вернетесь, она как раз будет…

Рам непроизвольно схватил себя за коротко стриженные волосы! Это была привычка его друга Алессандро, когда он находился в отчаянии, и сейчас молодой человек понял, что невольно подражает ему. Он тоже был в отчаянии. Рам постарался взять себя в руки.

- Я же писал ему! – воскликнул он. – Я писал, что не женюсь на сестре! Он знает, что это вырождение нашей семьи! Я же все сообщил! Почему, Пха Нам?

- Наверное, он не поверил. – тихо ответил советник, не поднимая головы.

Добавить тут было нечего. Традиции уходили своими корнями на много веков назад, изменить что-то казалось невозможным….

Рам не хотел, чтобы его дети рождались слабыми или мертвыми. Он хотел нормальную восточную семью…. А вот жить он хотел в Венеции….

- Ты свободен, Пха Нам….- слова были почти неслышны, но советник поклонился и попятился к двери. Когда он подошел к ней, то тихо добавил.

- Вы знаете, что мне иногда снятся вещие сны, мой принц! После приезда сюда вы всегда снились мне в темноте. Несмотря на ваши достижения и признание, в Венеции вас окружает чернота, с которой вы не в силах бороться. Как-будто она изнутри поедает вас, делая все черствее и агрессивнее.  А сегодня я впервые увидел рассвет, увидел  солнце, которое встает над вами! И вот приходит письмо! Я думаю, что это знак. Чтобы солнце продолжило освещать ваш путь, вы должны вернуться!

Пха Нам договорил и тихо вышел за дверь. Рам закрыл глаза и постарался успокоиться, делая глубокие вдохи и выдохи, как во время боевых тренировок, но не получилось. Он встал из-за стола и подошел к окну. Рам, как и Пха Нам, обладал сильно развитой интуицией. Только вот ему она подсказывала совсем другое. Он должен остаться в Венеции! Внутреннее чутье кричало ему об этом.

Он построил свой дворец на краю города, и выбрал это место, так как отсюда открывался потрясающий вид на море. И солнце сейчас как раз заходило, заставляя переливаться водную гладь потрясающими оттенками розового и пурпурного. Такие цвета Рам видел только здесь. Его всегда успокаивала эта картина, заставляя не так остро чувствовать свое одиночество.

Рам продолжал напряженно думать…. Ему надо вернутся на родину? Хорошо! И что он будет там делать? У отца 10 лет назад уже было больше двадцати детей, сколько сейчас, он не знал. Да и земли в Сукхотайе не хватит, чтобы наделить ею всех своих отпрысков! Он понимал, что король предоставит ему провинцию в управление. Крестьяне на его земле будут возделывать рис и стоить храмы, а он будет сидеть в своем доме и ничего не делать!!! Ах, да, жениться он будет! С периодичностью раз в год! Точно! Его вера позволяет ему иметь много жен, и чтобы всех их обслужить понадобиться время. Вот он и нашел, чем займется!

Рама даже затошнило от этих мыслей. Ему и одну то жену найти чертовски сложно… Его тревожные мысли прервал осторожный стук в дверь.

- Войдите, - крикнул он, оборачиваясь. Это был Чианг Май, его дворецкий в этом доме, один из немногих слуг, говорящих по венециански. Это было необходимо, так как он встречал гостей, Чианг Маю пришлось выучить необычные для него обязанности.

- Мой принц. К вам пришел маркиз Гавани…. – слуга почтительно склонился и сложил руки у груди.

- Проводи его сюда, Чианг Май.

Рам улыбнулся и расслабился. У Алессандро был такой легкий характер, это как раз то, что ему сейчас необходимо. Друг ему всегда помогал.

Гавани ворвался в комнату как вихрь, заполнив пространство своими шестью футами роста. Черные шоссы идеально сидели на его длинных мускулистых ногах, сюрко из бардового бархата подчеркивало широкие плечи, заставляя оборачиваться вслед многих женщин.

Алессандро был очень красив. Так, что это даже пугало. Перед ним не могла устоять ни одна женщина, будь она замужем или нет. У него были пронзительные зеленые глаза и прямой аристократический нос, пухлые губы складывались в обворожительную улыбку, и появлялись ямочки на щеках, которые придавали ему вид грешного ангела.

В свои 22 года в его постели побывала уже половина женщин Венеции, но молодой человек останавливаться не собирался! Это было поводом для постоянных шуток Рама, так как он относился к этой стороне своей жизни более чем осторожно.

- Привет, друг мой! – заявил Алессандро, разваливаясь в удобном кресле и вытягивая длинные босые ноги. – Господи, это единственное место в городе, где я должен снимать свою обувь. Ты когда уже откажешься от этой своей вредной привычки, скажи мне, а?

- Добрый вечер, Гавани! – ответил улыбаясь Рам, садясь напротив. – Думаю, никогда. И я говорил тебе это уже тысячу раз.

Они уже давно легко чувствовали себя в обществе друг друга и не соблюдали никаких принятых в обществе норм поведения.

- Ты куда-то собрался? – спросил Рам, разглядывая нарядно одетого друга.

- Вообще-то собрался! И вместе с тобой! Ты что, не помнишь? Сегодня бал-маскарад у графа Морозини! – Алессандро удивленно посмотрел на него.

- Точно! Ты что-то такое говорил неделю назад, а я забыл!

- Вот так всегда! Между прочим, сегодня у них театральная постановка по Плавту «Хвастливый воин». И актеры приехали из Рима! Будет много народу и много новых лиц!

- Нельзя как-нибудь без меня? – Рам с робкой надеждой посмотрел на друга.

- Нельзя! Карнавал уже месяц как начался, а ты еще ни на одном представлении не был! Тебе даже карнавальный наряд не нужен! Пойдешь в своем халате! – Алессандро был непреклонен. – Сегодня я намерен обязательно тебя с кем-нибудь познакомить!

- Только этого мне не хватало для полного счастья! – Рам поднял глаза к потолку.

- Ну да! Ты не устал от одиночества, друг мой? – Гавани вдруг стал серьезным. – Я столько раз пытался найти тебе подружку для развлечений, а ты все время упираешься!

- Я не упираюсь. Мне просто никто не нравится!

- Ага! Я помню, что ты сказал про красивую вдову графа Веньер! Что от нее пахнет нечистотами!

- Но от нее действительно плохо пахло. – Рам улыбнулся, а Алессандро возмутился.

- Ты знаешь, какая она оказалась в постели? Она выжала меня как лимон! Я потом целую неделю в себя приходил. Чертовски темпераментная!

- С чем тебя и поздравляю! Не боишься, в конце концов, подцепить какую-нибудь болезнь? – Рам уже устал от постоянного стремления друга с кем-нибудь его свести. Он и сам думал, что это ненормально, но поделать ничего не мог. Он представлял как дотрагивается до них и его передергивало от отвращения. Или они до него дотрагиваются. Женщины здесь не боялись сделать первый шаг. Особенно во время карнавала, скрыв свои лица под масками. Они открыто начинали приставать к нему, прижимались и поглаживали. Впечатление это производило на Рама совсем обратное. Его это отталкивало.

Он даже под пытками никогда не признается другу, что у него вообще еще женщины не было. В Сукхотайе Рам уже засматривался на одну невольницу во дворце, когда его послали на другой конец земли. Тогда ничего не успело получиться.

 А после окончания университета он пытался построить свою жизнь и был слишком занят делами, чтобы обращать внимание на женщин. А когда он был сам готов к охоте, то с удивлением понял, что охотиться стали на него. Ему едва хватало изворотливости отказать, чтобы настойчивые дамы не обиделись. Богатство, молодость и титул иностранного принца делали его желанным трофеем для многих семейств Венеции.

И конечно, главная причина была в нечистоплотности венецианок.

- Ладно, я понял. – Алессандро махнул рукой. – Не буду тебя ни с кем знакомить, обещаю! Но у тебя час на сборы. Не хочу пропустить постановку Плавта. Мне он всегда нравился. И прошу, не надевай свой саронг, ходи в нем дома! Оденься как нормальный венецианский патриций! А то привлекаешь к себе слишком много внимания.

- Не саронг, а панунг! - Рам с удивлением рассмеялся. -   Давно ли тебе перестало нравиться внимание?

 –- Сегодня не хочу привлекать внимание. Еду только из-за постановки! У Морозини сегодня бал для дебютанток, ловить там нечего. Жена же мне не нужна!

- Действительно нечего!

И со смехом Рам пошел переодеваться.

Related chapter

  • Солнце для принца   Глава 3

    Венеция, ноябрь 1295 годТициана стояла у окна и смотрела на потоки воды, льющиеся по стеклу. Дождь барабанил с такой силой, что разглядеть что-либо на улице было просто невозможно. Поэтому девушка представляла, что за окном не сплошные дома и узкие каналы с плывущими по ним лодочками, а зеленый лес. Огромные мрачные деревья, всегда бывшие ей друзьями, густые кро

  • Солнце для принца   Глава 4

    Когда Рам и Алессандро прибыли в театр, они узнали, что их места находились почти у сцены. Молодых людей это не устроило. Они попросили распорядителя посадить их подальше от сцены и поближе к выходу, что было немедленно выполнено. Несмотря на маски, имена в их приглашениях говорили о том, что это богатые аристократы, с которыми Морозини совсем не хотел ссориться.У него самого было две дочери на выданье и оба молодых человека его устраивали в качестве зятьев. Это вообще были одни из самых завидных холостяков Венеции, и одни из самых богатых! Их незамедлительно пересадили на самый последний ряд.Алессандро тут же принялся угадывать среди масок знакомых ему людей. Получалось, в основном, с дамами, чему Рам нисколько не удивлялся. Он, как всегда, принялся нашептывать другу о тех, кого узнал.Рам был редким гостем на подобных мероприятиях, в отличие от друга. Несмотря на маскарад, Алессандро безошибочно кивал многим своим знакомым.- После представления, - на

  • Солнце для принца   Глава 5

    Тициана держала отца под руку, пока он разговаривал с графом Морозини и бароном Флавио де Понте. Они столкнулись с ними в дверях бального зала, который быстро наполнялся смеющимися людьми. Заиграла музыка, первые пары начали танцевать. Азалия чуть раньше отошла от них поприветствовать своих знакомых.Отец очень дружил с графом, а вот с де Понте герцога связывали только деловые отношения. После того случая, когда барон предложил ей выйти за него, Тициана больше этого мужчину не видела. Спасибо папе, он сделал все, чтобы Тициана избежала общения с ним.Но даже здесь папа умудрился начать разговор о поставках соли в Европу. Дела превыше всего. Ох уж эти мужчины. Обычно такие разговоры были интересны девушке, но только не сегодня. Она глазами искала Амадею или Патрицию, дочерей графа Морозини. Она давно не виделась с подругами, и Тициане не терпелось обсудить последние новости, что нового произошло в их жизни. Назначена ли дата свадьбы у Амадеи с ее итальянским графом. Пом

  • Солнце для принца   Глава 6

    Рама просто поедало изнутри какое-то беспокойство. Но все было в порядке. Ничего не произошло. Танцы были в самом разгаре. Веселый смех слышался отовсюду. А граф Морозини со своей симпатичной женой хором объявили о снятии масок. Рам не смог удержаться от улыбки, узнав в некоторых шутах своих деловых партнеров. Некоторые патриции не оделись для маскарада. Впрочем, как и сам принц. Но ему и не нужно было переодеваться. Его рубашка и штаны в корне отличались от обычной одежды венецианцев.Алессандро уже кружил в танце какую-то Коломбину, а Рам с удивлением понял, как не хватает рядом друга. Проходившие мимо женщины и девушки мило улыбались, давая понять, что не против знакомства. А он даже не знал, кто они такие. Ответная улыбка не задевала никаких струн в его душе. Может, с ним действительно что-то не так?Как-то раз Пха Нам сказал, что чувства Рампхуэнга дремлют. И чем дольше они спят, тем сильнее они будут, когда проснутся. Все это, конечно, чушь, но Рама действи

  • Солнце для принца   Глава 7

    Тициану разбудили грубые мужские голоса. Говорившие яростно спорили, вот она и очнулась. Сначала девушка не могла уловить смысла слов, слишком шумело в голове. Но потом отдельные фразы стали складываться в предложения.- Мы же не знали, что нельзя было бить! Вы сказали, чтобы она молчала, а это самый надежный способ…- А если бы вы ее убили, придурки?- Нет! Я рассчитал силу удара. Поверьте, хозяин, не в первый раз…- Заткнись, идиот и слушай….Тициана приподнялась, и гул в голове перерос в рев. Больше она не слышала голосов, вообще ничего не слышала. Девушка села и руками нащупала под волосами огромную шишку. Парика на ней уже не было. Как же больно! Она поднесла перепачканную в чем-то черном руку к лицу. Пальцами потрогала непонятную липкую жидкость. Потом вспомнила, что в темноте кровь всегда черного цвета. Сразу тошнота поднялась к горлу, желудок сжало спазмами. Тициана согнулась пополам и ее вырвало. Она поняла, что

  • Солнце для принца   Глава 8

    - Я еще раз тебя спрашиваю, Горацио. – в голосе герцога проскальзывали нотки отчаяния. – Как такое могло произойти в твоем доме?У Морозини не было ответа. Тихие всхлипы издавали сразу четыре женщины. Дочери графа Амадея и Патриция, его жена и Азалия. Никто до сих пор не мог поверить в происходящее. Еще оставалась какая-то надежда на недоразумение, пока в этой самой комнате слуги не нашли на полу странную записку. Амадея клялась, что ничего подобного не писала. Раз не писала она, значит, написал кто-то другой. И под вымышленным предлогом выманил Тициану в этот кабинет. Девушки не было и в палаццо герцога. Он давно послал в свой дом людей с приказом немедленно известить его, если будут какие-нибудь новости.- Пауло? – обращение графа не остановило ходящего из угла в угол герцога. Он даже не посмотрел в его сторону. – Ты должен известить трибунал. Совет десяти даст своих людей в помощь. В каждый закоулок города мы пошлем глашатаев….

  • Солнце для принца   Глава 9

    Тициана не смогла сомкнуть глаз ни на мгновение. Факелы давно погасли, и девушка сидела в полной темноте, вздрагивая от малейшего шума. Она очень замерзла в своем тонком платье. И хотя для ноября погода была довольно теплая, это все таки был ноябрь. Похитители не удосужились предложить ей одеяло или какую-нибудь накидку. А сама она просить не будет. Лучше уж замерзнуть. Девушка обхватила себя дрожащими руками и в очередной раз потерла плечи, стараясь согреться.В этот раз она услышала шаги раньше, чем лязгнул засов. Тициана вскочила на ноги и замерла, прижавшись к стене. Мужчины снова зашли к ней вдвоем. В руках высокого была веревка и мешок.- Доброе утро, красавица! – проговорил он, со страшной силой коверкая слова. – Пора нам отсюда выбираться. Давай сюда свои руки.И мужчина поманил ее пальцем к себе.- Вы же обещали не причинять мне вреда, если я буду послушна. – Тициана постаралась не показать свой испуг. А внутри все замерло.

  • Солнце для принца   Глава 10

    Рам проснулся от настойчивого стука в дверь. Сначала он подумал, что ему это снится. Никогда слуги его не будили. Во-первых, потому что он сам вставал с рассветом, а во-вторых, им просто хотелось жить.И если его будят, значит, что-то случилось. Другой причины быть не может. Рам посмотрел в окно, рассвет только занимался, окрашивая небо в яркие цвета.- Войдите! – крикнул он и спрыгнул с кровати. Дверь открылась, и заглянул Пха Нам.- Мой принц, доброе утро… - его советник неловко мялся на пороге.- Что случилось?- Суджай, мой принц….- Что случилось с тигром, Пха Нам? – Рам повысил голос, когда тот замолчал. Еще ночью все было нормально. Он оставил Суджая на улице и тот мирно улегся на крыльце, зажмуривая глаза от приятного ночного ветерка.- Такого никогда не было, мой принц…- Пха Нам заикался от волнения. – Я, как всегда с утра, собрался отвести его под замок. И взял на привязь. Тигр сн

Latest chapter

  • Солнце для принца   Эпилог

    - Ты уверен, что надо нести меня на руках сразу на второй этаж? Достаточно просто перенести через порог, дорогой!Рам только покачал головой. Его жена с тревогой смотрела на него, нежно обнимая за шею и поглаживая кожу по линии роста волос. Только она знала, что он случайно повредил руку, играя в опасные игры с Суджаем. Напрягать поврежденное сухожилие было явно вредно для здоровья заживающей руки. Но ничто не могло помешать ему в этот момент. Его жена! Наконец то! После восьми недель ожидания, на которые он с таким трудом согласился, хотя герцог хотел провести свадьбу летом.Азалия тоже с трудом уложилась в отведенные сроки. А Рам был в таком напряжении эти последние недели, что даже тигр почувствовал неладное и стал вести себя немного агрессивно. Его домашний питомец чувствовал волнение окружающих очень сильно. Любую перемену настроения тигр прекрасно понимал, а в последнее время в воздухе витало такое напряжение, что и Суджай не выдержал.Герцог настоял

  • Солнце для принца   Глава 35

    Тициана лежала на большой кровати в своей комнате и обнимала смятую подушку. Вот уже почти неделю она хандрила, почти не выходила из комнаты. И никакие уговоры не помогали. Сестры и брат постоянно пытались ее растормошить, но у них ничего не получалось.Оказалось, перенести разлуку с принцем девушка не могла. Ей было слишком тяжело. Глаза устало закрылись, слез уже не было, она их давно выплакала. Герцог Аньежио пытался в самом начале их отъезда, когда она отчаянно протестовала, поговорить с ней. Доказать, что сейчас ей просто нужно сменить обстановку. Когда они только вернулись на остров, он насильно притащил ее в свой кабинет, чтобы поговорить. Пытался что-то втолковать, убеждал. Тициана не слышала, она как будто застыла… Внутри…Девушка никак не думала, что отец примет решение увезти семью из Венеции.- Папа! – Единственные слова, которые она тогда сказала отцу. – Ты же потерял маму и как никто другой должен понимать, что я сейчас чу

  • Солнце для принца   Глава 34

    Рам стоял в огромном холле палаццо, прислонившись к перилам резной широкой лестницы из красного дуба. Большой холл разветвлялся на два крыла. Одно крыло взял на себя охранять Алессандро, другое сам герцог.Двое мавров составляли ему компанию, молчаливо охраняя входную дверь. Они действительно были просто огромными! Где их герцог и нашел! До невольничьих рынков Венеции такие рабы просто не доходили. Их покупали намного раньше. Они ценились на вес золота. Грозные, сильные, воинственные и черные, как смертный грех! Воины своих племён из далеких и неизведанных африканских стран. Видимо они не совсем понимали, что являются всего лишь рабами. На их лицах не было ни капли смирения или почтения перед герцогом. Герцог был, видимо, не слишком строг с ними, и они отвечали ему немыслимой преданностью.Хотя Рам не потерпел бы у себя во дворце таких мятежных воинов, сейчас было не до мелочей. Хотя одного он бы и взял себе… Для тренировок.Их было семеро в доме герцога.

  • Солнце для принца   Глава 33

    Тициана сидела на своей огромной кровати, прижав ноги к груди и злилась. Они даже не позволяли ей выйти из комнаты. Папа поставил охрану у дверей. Двух огромных чернокожих лакеев. Вооруженные до зубов! Зачем?Девушка ничего не понимала. Отец даже не пришел, не объяснил. И девочек выгнал! С такой неохотой они уходили, желая услышать все новые и новые истории про тигра. Поднос с едой стоял нетронутый на прикроватном столике, есть от возмущения совсем не хотелось.Да, она ничего не помнит, но ведь как это обычно делается. Мужчина приходит к отцу любимой, просит руки. После этого разве ее не должны были спросить? А вместо этого заперли! Значит Рампхуэнг не для этого приходил? Сердце кольнуло обидой. Теперь она не просто безымянная девочка, выловленная из недр. Она дочь герцога. Достойная партия.Девушка соскочила с кровати и снова заходила из угла в угол. Ее небольшое окно выходило пристань. Она видела, что гондола принца несколько раз приплывала и уплывала. Но по к

  • Солнце для принца   Глава 32

    - Тициана! Тициана! Тициана! – девушка вошла в холл своего дома. С визгом и криками ей навстречу неслись ее сестры. Не успела она даже подумать, как была зажата в тисках крепких объятий. Светловолосая сестра мягко обнимала, черноволосая рыдала в голос и сжимала до боли. Но девушка не сопротивлялась. Она перевела взгляд на улыбающегося отца. Губами прошептала «Помоги». Но он со смехом развел руками.Тициана перевела взгляд с отца на стоящую внизу лестницы черноволосую девушку. Она была чуть старше остальных. Она тоже вытирала слезы, прижимая к себе маленького мальчика с грустными глазами. Он ей улыбался. Тициана никого из них не помнила, но сердце подсказывало, что это ее семья. Сомнений не было никаких. Ее здесь очень любили и ждали. Ее сестры сквозь слезы просто закидывали ее вопросами, на которые даже не ждали ответа.- Тициана! Слава богу! Ты дома!- Где ты так долго пропадала?- Почему ничего не сообщала о себе?- Господи, ска

  • Солнце для принца   Глава 31

    Де Понте просто не верил своим глазам! Девушка, о которой он грезил днями и ночами, садилась в гондолу у пристани дворца принца. Отец мягко придерживал ее, помогая, а на берегу стоял наглый мальчишка, маркиз и помахивал им ручкой! Как в старой, доброй сказке. Не хватало только Рампхуэнга.Получив все доказательства, барон не мог поверить своим глазам! Подозрения оказались правдой. Но как? Слишком взволнованный, чтобы думать, он не отрывал глаз от Тицианы. Она была далеко от него, но рыжие кудри, струившиеся по спине и выбивавшиеся из под низко надвинутой шляпки, не оставляли сомнений.Де Понте поплотнее закутался в черный плащ и проверил маску на своем лице! Никто даже не заметит, как пристально он рассматривает две гондолы, отчалившие от берега. Напасть сейчас? Желанная добыча была так близко!Мужчина и сам удивлялся своей одержимости! Но побороть темные инстинкты уже не получалось. Всегда желаннее то, что с трудом достается. Он судорожно оглянулся. Мустафа и С

  • Солнце для принца   Глава 30

    Сури спускалась по лестнице и рассеянно смотрела по сторонам. Она на удивление рано проснулась и больше не смогла сомкнуть глаз. Странное волнение просто разрывало душу. Служанка уже ждала ее пробуждения с приготовленным платьем. Но не тем, которое она показывала вчера принцу. Совсем другое, зеленое, с очень нежными цветами на подоле. Девушка пыталась доказать Чимлин, что ей нужно одеться совсем по-другому, но ее никто не слушал.- Вы должны спуститься вниз и поговорить с принцем! – твердила ей Чимлин и ничего другого добиться от нее было невозможно. Тревожные бабочки метались у нее в груди, когда она ступила на мягкий ворс ковра в холле.Чианг Май тоже ждал ее. Девушка нахмурилась от его невозмутимого лица. Все слуги в этом дворце были на удивление услужливы и до крайности неразговорчивы. Ничего нельзя было узнать. Все указы хозяина исполнялись неукоснительно.- Почему мне так неспокойно от вашего спокойного лица? – спросила она с легким возмущением

  • Солнце для принца   Глава 29

    Аньежио молчал, вновь и вновь разглядывая сидящих перед ним молодых людей. Маркиза он знал довольно хорошо и был дружен с его покойным отцом. Несмотря на высокий рост и сильное тело, Алессандро был всего лишь молодым прожигающим свою жизнь шалопаем. В нем не было ничего опасного или глубинного. Единственной целью в жизни этого молодого человека были развлечения. Даже герцог был наслышан о них. А вот Рампхуэнг был для него полной загадкой. И опасность исходила именно от него. Он ее чувствовал, хотя в черных глубоко-посаженных глазах принца не читалось вообще никаких эмоций. И как могла связывать этих молодых людей крепкая дружба, он искренне не понимал.- Я поеду с вами. – сказал он, глядя принцу прямо в глаза. – Если моя дочь у вас, то я просто хочу убедиться что она в безопасности. И затем мы решим, что будем делать дальше. Если ваши слова верны, то я буду вечным должником перед вами, принц…- Мне не нужна ваша благодарность! – прервал его Рам

  • Солнце для принца   Глава 28

    Рам вспомнил об еще одном срочном деле, которое требовало немедленного решения. Принц просто ненавидел чувствовать себя неправым. Он и на самом деле редко был не прав. Но только не сейчас. Очень трудно с этим смириться, когда все вокруг тебя признают только твою точку зрения. И только она является единственно верной.Но Гавани был его единственным другом и на этот раз, Рам должен был извиниться. И хотя он знал, что никогда и ни с кем не будет обсуждать свои чувства к Сури, все же он должен был выбирать выражения, объясняя другу свою позицию.Он быстро вышел в холл, отдавая на ходу распоряжения слугам. Мельком глянул на верх лестницы, вдруг девушка по каким-то причинам решила задержаться и он еще раз ее увидит. Напрасно. Сури нигде не было. Он глубоко вздохнул, стараясь привести в порядок разбегающиеся в разные стороны мысли. Внезапно все стало четким и ясным в голове.Что с ним случилось? Чего он так испугался? Чувств? Рам никогда в жизни ничего не боялся.

DMCA.com Protection Status