Глава 37
Эстель
Первый год в монастыре прошел в беспрестанном учении. Иногда меня беспокоили странные сны. Снился незнакомый храм, люди в боевой одежде и принц Тарис с железным обручем на голове. Я волновалась, но королева Майлона успокаивала и по-матерински объясняла, что такое случается. На второй год мне предоставили больше свободного времени, пояснив, что я сама должна найти занятие себе по душе, чтобы иметь некоторую отдушину.
- Человек не может всегда быть натянут, точно тугой лук. Иногда он должен ослаблять тетиву. Особенно это касается людей знатных, облеченных властью, тех, кто часто бывает на публике. Если помните, леди Эстель, в давние времена была такая королева Мария-Феодорика. Все придворные отмечали ее потрясающую стойкость и выносливость. Она могла сутками не снимать тяжелое придворное платье, неделями ехать за своим мужем в походе или проводить время в самом строгом обществе. Историографы не могли найти у нее недостатков и слабостей, лишь с прискорбием замечали, что Ее Величество совершенно не умеет петь.
- Так слабость все же была?
- Не слабость, - леди Майлона улыбнулась и посмотрела на тусклое зимнее солнце, - увлечение. Ее Величество Мария-Феодорика была страстной мастерицей. Она весьма искусно изготавливала камеи.
- Камеи? – я была поражена.
- Не правда ли, трудно представить мать семейства, верную супругу и благотворительницу в рабочем халате за токарным станком?
Мне пришлось согласиться. Статуя королевы Феодорики украшала сад Старого дворца. Ее высокий рост (поговаривали, что она была выше супруга), стать и красота никак не наводили на мысль о владении таким тонким и сложным мастерством.
Ободренная Ее Величеством, я стала искать свое увлечение. Пыталась выращивать цветы, вышивать, рисовать, лепить фигурные плошки из белой глины, возводить карточные домики и наряжать кукол… Все казалось пустым и ненужным.
Однажды я с утра разбирала травы в лаборатории, собираясь сварить улучшающую зрение настойку. Влетевшая в окно Сирна сильно ударила меня по руке, заставляя выронить пучок сладко пахнущих вишневых колокольчиков:
- Быстро мыть руки! – закричала феечка.
Я послушно подошла к умывальнику, чувствуя легкое жжение на коже. Осмотрев мои ладони, феечка вздохнула с облегчением:
- Эти цветочки смертельны! – сказала она, усаживаясь мне на плечо и нервно трепеща крылышками.
- Ядовитые? – я была удивлена, ведь такую настойку готовила уже не раз и никогда не ошибалась.
- Смотри, - феечка взяла со стола обычный василек, и бросила на пурпурные колокольчики. Через минуту на полу лежал букет васильков. Цветы поменяли свой вид, став еще более безобидными цветами! Вот это умение маскироваться!
- О! – я не знала, что сказать, феечки снова спасли мне жизнь.
- Как же определить эти цветы на лугу?
- Видишь тонкие белые волоски на стебле? Это единственный признак, - сказала феечка.
- А есть ли противоядие от их яда?
- Не знаю, обычно те, кто долго держал их в руках, умерли, но ты всюду ходишь в перчатках. Я не сразу заметила, что ты их сняла.
- Да, - рассеяно кивнула я, вспоминая, сколько сил потратила добрейшая мистрис Эко, приучая меня к аристократической привычке всюду кроме спальни носить перчатки. – Как думаешь, если я надену перчатки, у меня получится изучить эти цветы?
- Попробуй, - феечка уже успокоилась и философски пожала плечами, - если что, я подстрахую.
С этого дня началось мое увлечение ядами. Я изучала растения, железы животных, минералы и химические соединения. Для каждого ядовитого образца я стремилась найти противоядие. За то, чтобы эксперименты не ушли за пределы лаборатории, отвечали феи. Они же изготавливали для меня големов, изображающих людей. Я не хотела испытывать свои творения на живых, поэтому феи оживляли глиняных куколок, чтобы я могла проверить противоядие.
Королева Майлона отнеслась к моему увлечению с пониманием, и даже посоветовала изготовить какое-либо украшение с пустотами, заполненными противоядиями:
- Полагаю, когда вы вернетесь в большой мир, вам это пригодится, Эстель. У вашего супруга много врагов, и его здоровье будет полностью в ваших руках.
Я прислушалась к совету и навестила пожилого ювелира, жившего в небольшом и очень опрятном домике у ручья. Старик нуждался в мазях для больной спины, в очищающих зрение каплях и настойках для хорошего сна. У меня не было золота и драгоценных камней, но ювелир сказал, что Ее Величество распорядилась сделать мне одно украшение по индивидуальному заказу в качестве подарка ко дню рождения.
Посчитав количество уже изученных мною ядов, учтя перспективу, мы решили, что ни один браслет или колье не подойдут. Остановились на широком набедренном поясе с подвесками. В случае необходимости подвески можно будет добавить, а пока двадцать восемь покрытых чеканкой овальных пластин, украшенных крупными янтарными кабошонами, превратились в футляры для серебряных капсул с противоядиями.
Когда обновка была готова, я примерила ее прямо в домике ювелира. Соединенные плоскими кольцами звенья удобно легли на бедра, длинный конец, украшенный флакончиком из красного сердолика, свисал почти до колен. В большой вычурной пряжке скрывался хрустальный фиал с особым противоядием – способным нейтрализовать большую часть изученных мной ядов.
Вечером дамы поздравили меня с обновкой и преподнесли свои подарки – вышитые обложки для книг, сумочки, перчатки и опахала. Отдельным даром стало оружие – Ее Величество считала, что королева должна уметь хотя бы ранить того, кто попытается напасть. Сама королева Майлона ежедневно тренировалась с копьем, но мне в силу возраста и слабой конституции достались парные кинжалы.
В итоге мой день начинался с прогулки за травами, затем я занималась с мастерицей кинжального боя, принимала ванну, читала или слушала наставниц, ожидая, пока перестанут трястись от нагрузки руки, а затем шла в кабинет, давно превращенный в лабораторию.
В таком режиме пролетел третий год моей жизни в монастыре. Я вытянулась, загорела и окрепла. Художница продолжала примерно раз в год рисовать мои портреты. Один из них занял свое место в галерее учениц. Пройдя однажды вдоль длинного ряда, я сочла, что выгляжу робкой малышкой в компании весьма представительных и привлекательных дам, но огорчаться по пустякам было некогда.
К концу третьего года я поняла, что практически не вспоминаю принца Тариса. Новости из большого мира до меня не доходили. Я знала, что он жив, и только. Вероятно, осознание этого отразилось на моем поведении, потому что на следующий день на рассвете меня навестила королева Майлона. Мы вместе отправились в сад, собирать по росе нежные лекарственные травы, и я поделилась с настоятельницей своей заботой.
- Мы ошиблись, - грустно улыбнувшись, признала Ее Величество. – Дамы полагали, что вести из большого мира заставят вас, леди Эстель, стремиться в большой мир до завершения обучения. Теперь я вижу, что вы гораздо более цельная натура, чем мы думали. Полагаю, настало время вам вернуться к своему супругу. Завтра мы начнем собирать вещи, а уже сегодня я расскажу вам, что происходит в мире.
Рассказ ее величества поверг меня в состояние глубочайшей задумчивости. Принц Тарис стал королем! Он по-прежнему не женат, хотя многие придворные убеждены, что меня давно нет в живых и уговаривают короля на брак. Временные фаворитки порой согревают его постель, но ни одна не задерживается во дворце более месяца.
Ежегодно, в мой день рождение посланницы королевы Майлоны привозят во дворец мой парадный портрет для королевской галереи, и небольшую миниатюру лично для его величества.
Мои родители живы и благополучны. Брат поступил в кадетское училище, дамы ненавязчиво наблюдают за его успехами. Доктор Майос вернулся в свой южный город, но король Тарис частенько приезжает отдохнуть в Летний дворец, и приглашает пожилого доктора ко двору.
В целом о родных и близких мне людях я могу не беспокоиться, а вот ситуация в королевстве оставляет желать лучшего. Ее Величество поведала мне об эпидемиях, о восстаниях сторонников лорда Справедливость, о бесконечных попытках женить одинокого короля или захватить его королевство, пользуясь отсутствием прямых наследников.
Разговор завершился только тогда, когда солнце село. К этому времени у меня мучительно болела голова, и я снова чувствовала себя беспомощной слабой девочкой, волею судьбы попавшей под каток истории.
- Не пугайся, Эстель, - Ее Величество утешительно похлопала меня по руке, - мы никогда не бросаем своих выпускниц. С тобой поедут дамы, которым Свет позволит покинуть зачарованную долину. Да и мы будем помогать по мере возможности.
Мне стало немного легче. Следующий месяц прошел в хлопотах и сборах, а в середине весны, когда подсохли дороги, мы выехали из зачарованной долины. Меня по-прежнему сопровождали Джирс и миссис Квис. Кроме того, в помощь моей горничной были приставлены три молодые девушки. Пять дам разного возраста стали моей свитой. Вместо узкого золотого венца, положенного принцессе, в специальную шкатулку лично королева Майлона положила роскошную диадему, украшенную черными сапфирами.
- Носи ее почаще, девочка, тогда мы будем знать, как у тебя идут дела, - улыбнулась мне на прощание леди Майлона.
Остальные обитательницы монастыря также вышли проститься, и мне стало бесконечно грустно. Отныне монастырь казался тихой гаванью, предваряющей бурное море жизни правителей. Что ждет меня там, за синими вершинами гор?
Спуск в долину проходил через другой перевал, тот самый, возле которого собирались купцы. Некоторые из них уже поднимались по узкой дороге и пораженно смотрели на изукрашенную резьбой карету, нарядных всадниц и суровые лица охраны. Королевские гербы на стенах кареты и перевязях гвардейцев окончательно сбивали с толку самых внимательных и знающих.
Несколько дней мы неторопливо спускались вниз, адаптируясь к воздуху долин. Длительные привалы, медленные прогулки за каретой - нам удалось максимально смягчить недомогание, и все же, очутившись в долине, все путники с радостью взяли передышку. Скромный постоялый двор с трудом вместил нас всех. Мне было боязно встречаться с обычными людьми после столь долгого перерыва, но, вспомнив уроки королевы Майлоны, я надела простенькое синее платье, напоминающее школьную форму, и сама подошла к трактирщику:
- Доброго вам дня, уважаемый, - сказала я хмурому тощему мужчине в потертых плисовых штанах и яркой чинцевой рубахе.
- Доброго, - буркнул он, протирая кружки, - чего изволите.
- Взвару ягодного большую корчагу, у дам голова болит, - я постаралась сменить гладкую речь на деревенский говор.
- Ладно, сейчас велю, - пробурчал он, немного смягчившись, вероятно, принял меня за чью-нибудь воспитанницу.
Я потихоньку перевела дух. Не так все и страшно. Когда трактирщик принес корчагу, я от души поблагодарила его, отнесла посудину в комнату к своим дамам, а сама вновь спустилась вниз и спросила кружечку сбитня для себя. Пока закипала вода в маленьком начищенном котелке, мне удалось разговорить мужчину, выяснить, отчего он хмурится, полечить ноющий сустав и узнать часть новостей, которые привезли с собой путешественники.
В общем и целом, правление короля Тариса волновало многих. И не только потому, что он принял власть при живом отце. Среди простого народа бытовало поверье, что бездетный король является причиной неурожаев.
У меня действительно заломил висок. Еще одна сторона супружеской жизни. Общая постель, беременность, роды. Что, если я не смогу предотвратить отравление? Потеряю ребенка или погибну, как леди Эллизия? Едва не расплакавшись на глазах у трактирщика и охраны, я торопливо схватила кружку и отхлебнула только что заваренный сбитень. Вот теперь слезы не просто выступили у меня на глазах, они потекли неудержимым потоком! Сладкий кипяток обжег язык, губы, горло… Влетевшие на запах меда феечки в ужасе бросились надо мной хлопотать, а я даже не могла им ответить.
Быстрее всех сообразил трактирщик – поставил передо мной кружку холодной колодезной воды, которую я выпила залпом и тогда сумела прохрипеть «спасибо».
Обожженный рот сильно болел, но феи, встревоженные моим настроением, быстро занялись делом – велели набрать нежнейших белых лепестков, истолочь их в ступе, смешать с некоторыми порошками и получившийся густой кисель размазать по языку и небу. Благословенная прохлада успокоила и я сумела объяснить дамам все, что произошло.
Переглянувшись, дамы не стали меня утешать, просто сказали, что искренне поражены долготерпением его величества короля Тариса.
- Леди Эстель, - улыбнулась мне пышная красавица восточных кровей, леди Виола, - я полагаю, что ваш супруг действительно ждет вас, как бы странно это не казалось окружающим. Любой правитель имеет возможность подобрать себе женщину по своему вкусу. При дворе хватает и красавиц и дурнушек, и умниц и глупышек, но не каждая женщина способна встать за плечом правителя, чтобы стать ему опорой.
- Вы читали биографию короля Ассалуса-Освободителя? – спросила меня очаровательная кудрявая блондинка, леди Селена.
- Читала, - я действительно изучала все, что сумела найти о жизни этого достойного короля, хотя бы потому, что он был одним из предсказанных Семи королей и привел нашу страну к процветанию.
- Если вы помните, его супруга была очень тихой кроткой женщиной и больше занималась семьей и детьми, чем приемами и официальными церемониями. Многие осуждали ее за это. А между тем, Его Величество Ассалус пишет в своих дневниках, что именно этого хотел он и ждал от супруги. Поэтому выбрал себе девушку не слишком красивую, но добрую, выросшую в дружной семье.
- Если Его Величество Тарис выбрал вас, леди Эстель, значит, он увидел то, чего ему бы хотелось.
Я нервно сжала руки и прошлась по узкой длинной комнате, заменяющей нам гостиную:
- Но леди, прошло более трех лет! Я изменилась!
- Его Величество тоже, - спокойным рассудительным тоном сказала леди Пейран, самая пожилая из моих спутниц. – Поверьте, леди Эстель, если в человеке нет задатков злобы, жестокости, презрения к людям, то два-три года его не изменят. А ко всему остальному можно притерпеться. Вы же не станете сердиться на Его Величество, если вдруг узнаете, что он начал рисовать батальные полотна или вышивать крестиком? – строгая внешне дама неожиданно тонко улыбнулась и лукаво мне подмигнула.
Я невольно рассмеялась в ответ:
- Благодарю вас, леди Пейран! Вы сумели утешить меня. Полагаю, нам не стоит задерживаться здесь, если все передохнули, то завтра можно трогаться в путь.
Мои фрейлины переглянулись и, понимая мое нетерпение, тотчас разошлись собирать вещи в дорогу. Со мной остались только феечки. Малышек за пределами монастыря по-прежнему не видел никто кроме меня, так что они частенько катались на моих плечах и ехидно комментировали все происходящее. Однако сегодня они были серьезны:
- Вам действительно стоит поспешить, - сказала Сирна, накручивая черную прядь, - мне не нравится, как здесь по ночам воют волки.
- Хорошо бы сказать Джирсу, чтобы приготовил мешочки с чесноком и стрелолистом, - подсказала Льюнет.
Меня насторожило волнение моих спутниц и я поспешила отыскать телохранителя. Оказалось, что мужчина внимательно изучал следы на заднем дворе. Увидев меня, он поднялся с корточек и поклонился:
- Леди.
- Джирс, - я очень тепло относилась к телохранителю и несмотря на изрядное количество седины в его гладких черных волосах, он не собирался оставлять свой пост. – Мне не понравилось, как ночью выли волки, - повторила я слова фей. Думаю, стоит запастись мешочками с чесноком и стрелолистом.
- Я уже узнавал, леди, - Джирс удивленно покачал головой, поражаясь моей предусмотрительности. – Стрелолист здесь не растет, да и чеснок привозят в небольших количествах.
- Странно, - я озадаченно посмотрела в глаза телохранителю, - если люди бояться волколаков или оборотней, почему не защищаются от них?
- Может, потому, что многие из них сами волколаки? – Джирс кивнул на четкий когтистый след в окаменевшей уличной грязи.
- Тогда… Тогда нужно натолочь много перца! – осенило меня. – Еще подойдет полынь, лаванда, попрошу дам приготовить свои ароматические саше. Ведь оборотни, как собаки - не любят резких запахов!
- Хорошая идея, леди! – телохранитель явно был доволен, моя идея в чем-то перекликалась с его собственными выводами.
- Еще крепкое спиртное, лимонная настойка, - я вспоминала все, что могло испортить животному нюх.
- Отлично леди, предупредите своих дам, а я велю приготовиться охране. Полагаю, мы выезжаем завтра?
- Да, Джирс, на рассвете, - подтвердила я.
Телохранитель проводил меня до гостиной и ушел «радовать» охрану. Мне же пришлось озадачить дам. Перетряхнув сундуки и шкатулки, мои фрейлины насобирали массу полезных и просто невероятных вещей. Леди Пейран, например, поделилась целым кисетом тертого нюхательного табака, которым перекладывала от моли свои теплые шали. Леди Сесиль отдала флакончик перечного масла, которое использовала для придания яркости губам, а молоденькие девушки-горничные отыскали в повозке целую вязку чеснока – оказалось, что наш повар считал чеснок средством от всех болезней и непременно запасался им в дорогу.
Потратив некоторое время на распределение нашего арсенала, мы, усталые, легли спать, забыв поужинать. На рассвете охрана разбудила нас и заторопила уезжать. Завтрака еще не было, так что мужчины выпросили у трактирщика короб прошлогодних яблок, нетронутую головку сыра и свежий, еще теплый каравай. Зевая на ходу, мы сели в карету, прикрепив под окном «пояс рукодельницы». На широкую полосу ткани нацепили все кармашки, которые удалось собрать. В каждый кармашек мы положили то, что удалось найти – перец, толченую соль, табак, сушеную лаванду и чеснок. Кармашки не завязывали, чтобы можно было быстро достать содержимое и метнуть при необходимости.
Заглянувший в окно Джирс одобрительно кивнул и вручил нам хлеб, сыр и яблоки:
- Приятного аппетита, леди, держитесь крепче, дорога идет под уклон.
Пережив спуск, мы отдали должное еде, нервно поглядывая в окно. Село уже практически скрылось из виду за высокими деревьями придорожной рощи, когда нас догнали крупные поджарые псы. Нервы не выдержали у кого-то из охраны. Короткий болт, свистнув, воткнулся в землю перед вожаком стаи.
Дальше началось что-то невообразимое: псы молча начали наступать на всадников и тут выяснилось, что низкорослые горные лошадки уступают в росте зубастым нападающим. Кони хрипели, ржали, пятились и норовили сбросить всадников. Дамы, визжа, принялись метать наши импровизированные снаряды, собаки отступали, чесали морды, но не давали нам двигаться дальше. Я не знала, как остановить это безумие. С большим трудом удалось задержать дам, убедив их поберечь наше оружие. Но мужчины были готовы сражаться дальше.
Вдруг в толпу влетел всадник на огромном черном жеребце и громогласно завопил:
- Все назад! В чем дело? Кто вам позволил нападать на моих людей?
Псы отступили, повинуясь его приказу, а Джирс и охрана стояли в недоумении:
- На ваших людей, сэр? – я распахнула дверь кареты, и один из охранников тотчас опустил ступени.
- Простите великодушно, миледи, - вежливо склонил голову мужчина, удерживая нетерпеливо танцующего коня, - я ищу даму, которая смогла вылечить трактирщика в деревне.
- Зачем она вам понадобилась? – сдержанно поинтересовалась я, краем глаза увидев, что охранники вновь взяли мечи на изготовку.
- Моей сестре нужна помощь, - незнакомец сжал зубы, - к сожалению, я слишком поздно узнал о появлении лекаря в наших краях, поэтому послал людей по следу.
- Людей? – я вновь недоуменно кивнула на стаю.
- Они торопились.
Незнакомец явно спешил и волновался, но вел себя сдержанно, поэтому я решила примирить стороны:
- Ваши подданные напугали мою охрану и дам, поэтому получили некоторый ущерб. Если они принесут свои извинения, я помогу им избавиться от последствий и помогу вашей сестре.
- Так вы лекарь? – конь, чувствуя волнение всадника, поднялся на дыбы, но был укрощен железной рукой.
Я подала знак леди Пейран и она, выйдя вперед, представила меня:
- Ее королевское Величество леди Эстель! – прочие дамы присели в реверансах, а охрана поклонилась.
- Неожиданно, - мужчина спешился и поклонился: - лорд Шеоннел, господин здешних земель.
- Что ж, лорд Шеоннел, если ваши люди согласны принести извинения, мы окажем помощь вашей сестре.
- Благодарю вас, Ваше Величество, - лорд махнул рукой и псы начали подниматься с земли, превращаясь в толпу довольно небрежно одетых мужчин.
Дамы судорожно прикрыли ладонями рты – зрелище было пугающим. Выстроившись в некое подобие строя, мужчины не слишком изящно поклонились, принося извинения.
- Что ж, - сказала я, мы прощаем вас, господа. Будем считать, что мы взаимно поспешили. Вашу хворь поможет унять обыкновенное масло. Лучше брать охлажденное и не в коем случае не использовать воду! – предупредила я. – А теперь, лорд Шеоннел, прошу вас указать моему капитану дорогу к вашему замку.
К счастью, Джирс и глазом не моргнул, получив внезапное назначение, и всячески изобразил готовность охранять меня. Мы вернулись в карету, кучер проявил немалое искусство, развернув лошадей на узкой дороге, и вскоре мы ехали назад к горам. Замок лорда Шеоннела назывался, естественно, Шеон и внешне напоминал обломок скалы, спрятанный среди таких же голых скал.
Едва мы въехали на просторный двор, как лорд спешился и сам открыл дверцу кареты:
- Прошу вас поспешить, Ваше Величество, Илона мучается со вчерашней ночи.
- Прикажите подать горячей воды и простыни, - распорядилась я. – Со мной пойдут две мои дамы. Вероятно, понадобится помощь.
Леди Пейран и леди Виан уже стояли за моей спиной, держа в руках саквояж с инструментами и сумку с лекарствами. Мы быстро вошли в донжон, пробежали через главный зал, поднялись на второй этаж и, наконец, вошли в большую комнату, пропахшую болью и кровью.
На постели металась в лихорадке молодая женщина. Вокруг печально вздыхало около полудюжины женщин разного возраста. Одна особенно старая и безобразная наминала лежащей живот и приговаривала, что молодежь пошла слабая и ленивая.
- Лорд, - я уже видела, что дело плохо, - велите всем уйти.
Мужчина тотчас парой фраз выставил всех и собрался уйти сам, но я его перехватила:
- Нам понадобится ваша помощь, останьтесь.
Шеоннел сжал губы и кивнул, отходя к окну. Я велела дамам полить мне на руки раствором ромашки, и приступила к осмотру. Сама девушка говорить не могла, так что мне пришлось уточнять предысторию буквально через плечо:
- Лорд Шеоннел, что произошло с вашей сестрой?
- Она упала с лошади. Это очень странно, ведь Илона отличная наездница, я сам учил ее. Правда, охрана утверждает, что коня испугали намеренно, но я не понимаю, почему она не смогла удержать его.
- Скорее всего, закружилась голова, - предположила я, не отрываясь от манипуляций. – В тот день было яркое солнце?
- Да, откуда вы знаете?
- Жара, резкие запахи, все могло привести к дурноте, обычной у беременных, и даже к обмороку…
- Беременных? – лорд вскочил и, не обращая внимания на дам, подошел к постели.
- А вы не знали? – я на миг оторвалась от больной, - ваша сестра потеряла ребенка и теперь истекает кровью. Не знаю, кто сидел у ее кровати, но эта старая дура не давала крови остановиться. Если бы мы прибыли часом позже, ваша сестра умерла бы от кровопотери.
Лорд стал белее простыни и прохрипел:
- Моя сестра не замужем!
Я пожала плечами в ответ:
- Теперь это не имеет значения. Ребенка нет, а за ее жизнь мне придется побороться, если, конечно, вы хотите, чтобы она жила.
- Хочу! Спасите ее, Ваше Величество!
- Я постараюсь, - заверила я его. – Помогите ее поднять, пока мои дамы перестелят постель.
Мы занялись работой и несколько часов пролетели как один. Не сразу, но мне удалось остановить кровотечение, напоить женщину большим количеством снадобий и просто подкисленной водой. Она жадно пила, и я сообразила, что во всей комнате не было ни одного стакана или чаши. Ее не поили, а значит, действительно пытались уморить.
Эти соображения я изложила лорду Шеоннелу и посоветовала ему обратить внимание на замковую травницу:
- Либо ей заплатили за молчание, либо за смерть вашей сестры, и вариантов тут всего два.
- Да, я понимаю, - мужчина сжал зубы и узнав, что больше его помощь не нужна, вышел.
Буквально через несколько минут во дворе замка послышался его командный голос. Лорд приказывал запереть ворота, отыскать травницу и еще нескольких человек. Судя по грохоту створок, его приказы оборотни выполнять умели со всем старанием.
Посмотрев на бледную как простыню леди Илону, я решила расположиться прямо здесь. Оставлять чудом выжившую женщину нельзя, да и нам будет спокойнее – обитатели замка не внушали мне доверия. Леди Пейран спустилась во двор, привела горничных и остальных дам. Мужчины принесли наши вещи, тонкие матрасы, набитые шерстью горных коз, помогли передвинуть мебель и встали на страже у дверей. Джирсу же я поручила спуститься в кухню и раздобыть для всех еды.
- Лучше всего принеси сырой курятины, яиц, хлеба и сыра, леди нужен укрепляющий бульон, который лучше всего варить здесь.
Через час просторная и когда-то изящная комната превратилась в походный бивак времен нашего путешествия с принцем Тарисом. Леди Корнелия, сидя на коленях у очага, варила для больной бульончик в маленьком горшочке. Рядом булькала густая похлебка в огромном котле, кипел чайник с отваром полезных укрепляющих трав.
Горничные, приставленные ко мне королевой Майлоной, уже застелили постели, разложили одежду и необходимые мелочи. Теперь они по очереди сидели рядом с больной, не давая ей сбросить пузырь со льдом, поили подкисленной водой и потихоньку напевали колыбельные.
Когда лорд Шеоннел вошел в покои сестры, он был поражен обстановкой:
- Ваше Величество, - поклонился он, - я хотел предложить вам свои личные покои, они самые просторные и удобные во всем замке.
- Право, не стоит лорд Шеоннел, ваша сестра нуждается в постоянном присмотре и лечении. Без моих лекарств от лихорадки она может сгореть в жару. Да и своих людей я не оставлю. Лучше расскажите мне, что удалось узнать.
- Я нашел соблазнителя сестры, - вздохнул лорд, благодарно опускаясь в предложенное кресло, - это его мать заплатила повитухе, чтобы она тайно избавила сестру от плода или убила.
- Отчего такая жестокость? – спросила я, сочувственно глядя на опустошенное лицо собеседника.
- Она полюбила капитана моей замковой стражи, он сейчас в опале у владельца соседних земель, графа Ойрана, но когда-то был помолвлен с его дочерью.
- Был? Помолвка разорвана? - я не торопила мужчину, но хотела знать все обстоятельства.
- Когда он явился в мой замок, пять лет назад, то сказал, что в тех землях его ничто не держит. Со временем он перевез сюда семью и дослужился до капитана.
- А в чем была причина ссоры с сюзереном? – поинтересовалась я, уже догадываясь, впрочем.
- Капитан Тарван оборотень. Он много лет скрывал эту особенность, в наших краях такая кровь не редкость, но столичные жители давно не верят в сказки.
- Значит, граф просто испугался и выгнал капитана из замка?
- Да, - лорд прикрыл глаза, - его мать питала надежды на возвращение сына ко двору графа, и когда заметила нежные взгляды Илоны и Тарвана, начала распускать слухи о моей сестре. Я не подозревал, какая змея притаилась в моем замке.
Мне хотелось быстрее вывести мужчину из волны самоуничижения, поэтому я прямо спросила:
- Что вы намерены делать дальше, лорд Шеоннел? Уволите капитана? Запрете сестру в башне? Или пожените их волей лорда здешних земель?
Мужчина вздрогнул. Он наверняка уже что-то предпринял, но теперь от него требовался ответ и терпеть молчание я была не расположена. Тогда он встал, изящно поклонился и заявил:
- Я прошу вас решить их судьбу, Ваше Величество.
Я покачала головой:
- Вы слишком много от меня хотите, лорд Шеоннел, я совершенно не знаю ни вашу сестру, ни вашего капитана.
- Капитан, его мать и повитуха арестованы и сидят в отдельных камерах в подвале замка, если моя сестра умрет, я казню их всех, - коротко сказал лорд.
- Ваше право, лорд, только я бы не спешила казнить, не разобравшись в ситуации. Скажите, у вас нет имущественных тяжб с графом Ойраном?
Лорд удивленно приподнял брови:
- Как вы догадались, Ваше Величество?
- Тогда ваши проблемы начались не сейчас, лорд. Вы сказали, что капитан почти сразу привез свою семью в ваш замок. Он мужчина, он ушел от господина, нашел новую службу и его дом здесь, а вот его мать не смирилась с такой переменой. Если не ошибаюсь, она не местная, бывала в столице, а в замке графа занимала должность смотрительницы покоев или старшей няньки его дочери.
- Откуда вы это узнали? – лорд в изумлении вскочил, но тотчас сел на место. – Все так и есть. Мать капитана выросла в столице, кажется, даже училась в школе фрейлин, но потом ее отец разорился и увез семью в эти края. Леди Урсула довольно поздно вышла замуж, и Тарван ее единственный ребенок.
- Очевидно, дама не желала менять светское общество графского дома на ваш суровый воинский замок. Ей хотелось вернуться туда, но не скромной вдовой, а личной гостьей или даже родственницей графа. А ваш сосед тонко сыграл на ее слабости. Честолюбие очень заметно. Думаю, в комнате леди Урсулы вы найдете письма от графа с рекомендациями, или черновики ее ответов. Поэтому она сначала одобряла увлечение сына – собирала информацию через вашу сестру, а вот потом, когда он высказал желание жениться… - я развела руками.
Лорд вскочил, поклонился, испрашивая разрешения удалиться, и кинулся к двери, как пушечный снаряд.
- Лорд Шеоннел, - окликнула я его, он вежливо, но раздраженно развернулся: - если я права, на ваши земли вот-вот нападут. О моем приезде никто не знает.
Мужчина мрачно сверкнул глазами, еще раз поклонился и вышел. Я буквально без сил упала в кресло, а леди Пейран подала мне салфетку, смоченную лавандовой водой:
- Если мне будет позволено сказать, Ваше Величество, это было великолепно!
Я спрятала растерянное лицо в складках тонкого льна, охладила разгоряченные щеки, увлажнила виски. Спасибо Льюнет и Сирне, пока мы с дамами спасали умирающую девушку, они прошерстили весь замок от чердака до подвала, успели рассказать мне большую часть того, что узнали, а уж дальше сработали навыки, наработанные в монастыре. Анализ, предположения, мягкие формулировки, подразумевающие двоякое толкование… Кажется, я угадала, только чувствовала себя так, словно разгрузила телегу с крупными зимними яблоками.
Умывшись, я поблагодарила за помощь леди Пейрим и посмотрела на притихших дам и охрану:
- Думаю, мы все заслужили плотный ужин.
Все оживились, потянулись к очагу, застучали походными тарелками. Я встала размять ноги, подошла к мертвенно бледной девушке в алькове, отпустила дежурную горничную:
- Иди поешь, Лата, я присмотрю за леди.
Присев в реверансе, девушка ушла к очагу, а я задумалась о том, как переменилось отношение ко мне у тех, кого Ее Величество назначила мне в спутники. В монастыре меня приветствовали легким наклоном головы, слуги иногда кланялись ниже, а теперь горничные делают реверанс… Закончить размышления не дала леди Илона, она вдруг заметалась на постели, схватилась за живот, свернулась в калачик, точно испуганный ребенок. Я быстро проверила ее состояние, глянула зрачки, выслушала частящий пульс и, отмерив из флакончиков сильное обезболивающее и снотворное, смочила пересохшие губы пациентки. Вскоре она успокоилась и я смогла уложить леди в прежнюю позу.
Пока я возилась с больной, все успели поесть и теперь расслаблено сидели у огня, попивая чай с изюмом и сухим дорожным печеньем. Мне сразу подали тарелку, освободили место у огня, и я плотно поужинала, готовясь к бессонной ночи. Феечки, очень страдающие в каменном замке, выпили по капле медовой сыты из отдельной фляжки и вернулись на свое привычное место – спрятались в складках ажурной шали на моих плечах.
Через час, когда менялась охрана, я велела всем взять дополнительное оружие и капнула каждому в чашку зелье «ночного глаза». Дамы, сообразив, что нападение ожидается этой ночью, легли спать одетыми. Только Сирна и Льюнет безмятежно спали, заявив, что проснутся как только начнется битва.
Волнение возрастало, я крутилась на своей постели, не давая покоя дежурной даме. Успокоилась лишь тогда, когда Льюнет пробормотала сквозь дрему:
- Спи уже! Раньше рассвета не начнут. Перед ним слаще всего спится.
Почему-то эти простые слова меня успокоили и позволили наконец провалиться в сон.
Глава 38ТарисЕго Величество король Тарис тоскливо оглядел свой кабинет в столичном дворце. Вместо прежнего строгого функционального помещениярабочего кабинета принца, наполненного справочниками и картами, перед ним был помпезный зал, наполненный дорогой мебелью, безделушками, парадными вымпелами и гербами провинций.Он бы давно избавился от всей этой мишуры, которая только отвлекала и мешала ему работать, но королевские покои не менялись много лет . Вынести отсюда хоть одну пыльную тряпку не позволяли хранители традиций, а сам король Тарис слишком уставал, чтобы ввязываться в свару среди постельничьих и блюстителей порядка.Подписав последние бумаги, Его Величество встал из-за стола, подошел к приоткрытому окну, вдохнул свежий ночной воздух. Пора было идти в опочивальню. Возможно, там его ждет фаворитка. Одна из пары десятков, побывавших в его постели за последние три года.Такая капризность короля
Глава 39Эстель Воины подошли к стенам замка на рассвете. Лорд Шеоннел заранее расставил людей, приготовил оружие и факелы, но, когда увидел вражеских бойцов, прислал в комнату сестры всех женщин с наказом срочно развернуть госпиталь в соседних комнатах. Я не спорила. Давала указания, требовала принести полотно, натопить камины, нагреть воды и прокипятить инструменты.- Почему ваш лорд так уверен, что раненых будет много? – спросила я у одной из крепких спокойных женщин, разбирающих походные койки.- Воины графа опоены, леди, - отвечала она, разрывая простыни на узкие полосы.- Опоены? Чем? И какой эффект у этого зелья? – заинтересовалась я.- В наших краях есть колдуны, которые варят запрещенное зелье из горных трав. Выпивший его человек становится на сутки как бы живым мертвецом. Не чувствует боли, не падает наземь от ран. Чтобы убить такого воина, его надо искрошить в куски. Но
Глава 40Тарис. Дворец постепенно расчищался. Как хороший хозяин, готовясь к приезду жены, я проверил все – от гвардии до кухни. Королевская тайная служба сбивалась с ног, изучая кипы доносов и анонимок, которыми буквально завалили мой кабинет с той поры, как я начал чистку придворного штата.Во всей этой суете приезд королевы Суэры с двумя противными дочками выглядел очень некстати. Соседка восхитилась затеянным ремонтом, одобрила мой подтянутый вид и, ухватив меня под локоть цепкими холодными лапками, пригласила погулять с ней по большой королевской галерее. Я мысленно поморщился, но сохранил на лице любезное выражение. Обе принцессы, кстати, тащились следом за нами, но не приближались.- Ваше величество, Тарис, я рада, что вы преодолели свою тоску по трагически погибшей супруге и уже готовы связать свою жизнь с новой дамой, - голос ее величества был полон вкрадчивой обходительности и елея. –
Глава 41Тарис Королева ехала в столицу. Слухи, письма, голубиная почта - все докладывали мне о приближении Эстель.Сначала новости были информативными, потом удивленными, потом тревожными. Королева не просто ехала в столицу – она утверждала королевскую власть на окраинах страны. «Именем короля!» - звучало каждое ее решение. Потом поползли слухи о личной гвардии королевы, о роскошном дворе и мудрых судилищах. Старые советники заволновались. Даже отец приехал в столицу. Всех интересовал один вопрос – неужели молодая королева собирается узурпировать власть?Я сохранял спокойствие. Не запрещал гонять гвардию – им полезно, и я вместе с ними потренируюсь. Поощрял внезапные проверки арсеналов и казарм. С радостью принимал «верноподданнические заверения» и некие суммы в казну. Придворные поражались моему спокойствию и одобрительно поглядывали на ежедневные тренировк
Глава 42Эстель Столица приближалась. Мы были в пути уже более трех месяцев, останавливаясь в каждом болееменее крупном населенном пункте, ночуя у губернаторов провинций и старост деревень. Танцуя на балах и присутствуя на свадьбах, благословляя детей и спасая рожениц. Мой врачебный чемоданчик постоянно носили за мной два крепких оборотня, способных в случае нужды поднять беременную женщину или утихомирить буйного больного.Наш обоз рос, прирастая телегами, каретами, фрейлинами и гвардейцами. Так же следом тянулись обозы предприимчивых купцов и небогатых дворян, вдруг решивших навестить столицу. Я все реже находилась в уединении, все чаще с раннего утра до позднего вечера приходилось прятаться от назойливых посетителей. По стране пронесся странный слух, будто любой подарок королеве приносит дарителю щедрое воздаяние, так что меня завалили дарами от драгоценных до смешных.В итоге од
Глава 43Тарис Я нервничал. Город был готов встретить свою королеву, придворные дамы оборвали о консоли и завитушки оборки своих платьев, бегая от одного окна к другому, в надежде увидеть торжественное шествие. Кавалеры накручивали усы, приглаживали бороды, расправляли пышные рукава и тайком поглядывали на себя в отполированные полоски парадных мечей и кинжалов.Мало кто видел мою королеву, но портреты в картинной галерее дворца оставляли самое живое впечатление о ней. А еще слухи, шепотки, письма и сплетни.Наконец голубь влетел в окно, и это означало, что королева Эстель вошла в дворцовый парк через центральные ворота. Можно было одергивать камзол и медленно, торжественно выходить на крыльцо.Мимо меня бежали пажи и слуги, тащили букеты и ленты, переносной алтарь Света и облачение для Верховного Жреца. А я медленно шагал, не позволяя себе даже подумать о том, что Эстель может разочаровать меня. И
Эпилог Король Тарис и королева Эстель правили мудро и справедливо долгие годы.Их подданные вскоре перестали упрекать короля в отсутствии наследников, потому что в первые же десять лет совместного правления молодая королева родила двух сыновей и дочь.Благодаря попечению Ее Величества по всей стране открывлись бесплатные больницы, медицинские и акушерские школы, а также приюты для стариков и сирот. Король не отставал от супруги, продолжая развитие пустошных земель, защиту границ и укрепление внутренней политики государства.Подданные любили королевскую семью, а потому супруги часто путешествовали вместе с детьми, инспектируя различные регионы своей страны.Лето королевская семья обычно проводила в Старом дворце. Дети гуляли среди виноградных лоз и статуй древних правителей, Его Величество изучал возможности расширения сельского хозяйства, а Ее Величество сидела на любимой восьмиугольной скамейке, писала письма и разговари
Юлия ЛяпинаСмерть за левым плечом Пролог Феи существа капризные, ветреные, но безусловно очаровательные! Пусть порой нас обвиняют в злобности, уверяю вас, это совсем не так!Ну представьте себе: сидишь ты, беззаботно болтая ножками в огромном цветке розы, попиваешь ароматную росу с капелькой нектара и ждешь в гости лучшую подружку. Вокруг тишина, жаркое летнее утро смягчается восхитительным ветерком. Вдруг! Грохот, топот ног и огромный шумный мальчишка сует свой любопытный нос прямо в твою гостиную! Да этот нахал еще и нектар расплескал! Прямо на мое лучшее платье из лепестков маргаритки!Как было не обидеться?Вот я и обиделась! Влепила по нему заклятием! Потом конечно пожалела, да и подружка Сирна прилетела. Вместе поахали над испорченным платьем, вместе отыскали розу со свеженьким нектаром и набрались как жадные пчелы.А поутру Сирна строго мне заявила:- Льюнет, ты не права!