Несколько человек, стоявших у входа на виллу, тоже были шокированы, когда увидели меня. Мартти первым спросил: «Почему ты здесь?»Голос Мартти звучал враждебно, но его реакция была намного лучше, чем у тех, кто был рядом с ним! Он пришел вместе с Джошуа, Исоном, которого я встречала только один раз, когда мы играли в игры, и холодной Эмми.Когда они приехали, на мне была только рубашка Закари, и мои волосы были в беспорядке.Ситуация была немного неловкой.Они были друзьями Закари, но они еще не простили меня. Я забыла ответить Мартти и только тихо сказал Закари: «Иди и разберись со своими делами. Я вернусь в комнату и переоденусь».Я развернулась, вошла на виллу и вернулась в комнату на втором этаже.Я выбрала из гардероба серебряное платье и переоделась. Поскольку мы не собирались никуда выходить, я не надела высокие каблуки. Я также нанесла легкий макияж.Я повернулась, чтобы застелить постель. Затем я поняла, что придворный наряд, который Закари помог мне снять, был брошен н
»Он холодный и бессердечный, как кубик льда!»Закари открыл глаза и тихо позвал Эмми по имени.Эмми была поражена.«Что?»«Я все еще должен тебе или семье Халл что-нибудь еще?»Закари задал простой вопрос, на который она не могла ответить.Мартти почувствовал, что ситуация стала еще хуже. Он быстро переключил их внимание и сменил тему.«Мы прекратим говорить об этом. Мы должны обсудить, как нам действовать против семьи Джина. До этого они не только отняли у нас власть в европейском регионе, но и захватили власть внутри нашей страны. Теперь они стали настолько сильными, что это доставляет хлопоты!»Закари обычно игнорировал Мартти. Его слабый голос продолжал: «Я знал, что ты сделал с ней, когда я был без сознания. Я просто хотел дать семье Халл последний шанс! Эмми, я всегда был безжалостным человеком. Никто не может воспользоваться мной. Никто не может беззаконно действовать на моей территории. Более того, никто не может нагло издеваться над моей женщиной. Даже если...»Закари
«Любовь? Ты пытаешься связать меня во имя любви?»Вопрос этого человека всегда был острым. Он посмотрел на Эмми жестокими глазами и провозгласил: «Твоя любовь — помеха и бремя для меня».Эмми вздрогнула. Она вдруг сделала большой шаг назад и сдалась.«Хорошо, делай, что хочешь. Меня никогда не волновало, была ли семья Халл моей! Более того, Мартти всегда больше подходил на эту роль, чем я. Я уже сказала, что мне никогда не было дела до семьи Халл. Просто делай все, что хочешь!»Мужчина даже не слушал, что она говорила. Ее любовь, гнев и боль для него были подобны клоунаде!Закари холодно проинструктировал: «Мартти, с этого момента я запрещаю ей видеться со мной. Ей также запрещено когда-либо снова появляться в городе Тонг».Эмми в шоке упрекнула: «Ха-ха! Такой жестокий и бессердечный человек. Не волнуйся. Мне больше нет до тебя дела!»Во всем мире только Эмми осмеливалась говорить с Закари с таким высокомерием. После того, как она бросила свои слова, она проигнорировала потемнев
Закари отложил щетку. Он привычно поднял руку и погладил меня по голове. Он спросил своим обычным глубоким голосом: «Ты не устала с утра?»Я устала, но мне хотелось побыть с ним подольше.Я хотела следовать за ним, куда бы он ни пошел.«Я хочу остаться рядом с тобой», - честно сказала я.Услышав это, он улыбнулся. Уголки его губ слегка изогнулись, как в ухмылке. Всякий раз, когда он улыбался, он всегда выглядел так. То, как он улыбался, резко контрастировало с его обычным холодным взглядом. Я не смогла удержаться, придвинула голову ближе и поцеловала его в уголок губ.Возможно, он не привык к моей привязанности. Он протянул руку и заключил меня в объятия. Он предупредил нежным голосом: «Не надо».Его голос ласкал мой слух.Я рассмеялась. «Второй брат, тебе не нравится?»Закари продолжал молчать. Он ответил мне своим молчанием.Меня не смутил его ответ. Я опустила взгляд и спросила его: «Что ты рисуешь? Водяная лилия? Но там лепесток слишком маленький».«Цветок эустомы», -
У входа на виллу была большая клумба с цветами эустомы. Легкий ветерок струился, как волны, неся с собой слои освежающих ароматов. Мартти открыл дверцу машины и сделал мне знак садиться. Я подбежала к обочине, сорвала розовый цветок эустомы и приколола его на волосы. Когда Мартти наблюдал за мной, он не мог не прокомментировать: «Ты выглядишь как нарцисс, совсем как Мона».«Я не такая, как она. Почему ты вдруг упомянул Мону?»Мартти поднял брови и спросил меня: «Мона из обычной семьи. Хочешь знать, как ей удалось присоединиться к нашему кругу общения?»Я кивнула: «Почему?»«Она спасла жизнь Закари в прошлом. Вот почему Закари согласился и позволил ей присоединиться к нашей группе. Более того, она хорошо умела заводить друзей и сумела заставить Эмми принять ее. В конце концов, все хорошо поладили!»« О, - ответила я, - Закари она была безразлична».«Я не этого говорил. Я только напоминаю тебе, чтобы ты остерегалась ее, - сказал Мартти и немного помолчал, прежде чем добросовестно
«Да, он приготовил это для нас».Саммер взяла у меня из рук коробку с тортом и открыла ее на обеденном столе. «Он ушел, потому что я должна была прийти?» - догадалась я.Саммер улыбнулась в ответ: «Да. Он боится, что это будет неловко».«Тогда я прервала ваше совместное времяпрепровождение?»Я забеспокоилась, что потревожила их. Саммер отрезала кусочек торта и передала его мне.«С нашими отношениями это вообще имеет значение? - она засмеялась. - Если бы я пошла к тебе, Закари тоже оставил бы нас наедине, верно? Если только он не хочет слушать нашу болтовню, верно?»Я взяла торт и рассмеялась: «В этом есть смысл».Саммер спросила: «Почему ты вдруг приехала в Ву-Сити?»«Закари придет сюда позже. Я жду, когда он свяжется со мной и отправится в следующее место. Он никогда не говорил мне, куда мы направляемся, так что я не совсем уверена».Я не была уверена, что это будет свидание. Я никогда не ходила на свидания с Закари.«О, насчет Джозефа… Кэрол, я все еще не отомстила за нег
Я была искренне потрясена словами Клиффорда. Я быстро попрощалась с Саммер и помчалась домой. Когда я вышла из машины, на вилле горел свет, а сад, очевидно, был недавно подстрижен и прибран!Я поспешно вошла на виллу, но Закари нигде не было видно. Тем временем мои родители непринужденно болтали на диване, и они были удивлены, увидев меня.Моя мама спросила: «Почему ты вернулась в такой час?»Я не хотела разоблачать Клиффорда.«Я позвонила тебе раньше и сказала, что вернусь домой сегодня вечером», - солгала я.«Иди сюда, давай поговорим».Закари не было на вилле Шоу. Моя мама, естественно, позвала меня. Казалось, они уже встречались с Закари! Тогда о чем же они говорили?!Вел ли мой отец себя как обычный родитель и говорил ли Закари на трудные темы?Я встревоженно села рядом с мамой. Она заботливо пригладила мои волосы и неохотно сказала: «Наша Кэрол наконец-то выросла. Несмотря на то, что ты все еще четырнадцатилетний ребенок для меня, я сожалею, что не была с тобой, пока ты р
Когда я впервые встретила его, я думала, что ему негде остановиться в городе Ву. Я даже пригласила его переночевать у меня.Почему он не сказал мне, что у него есть резиденция в городе Ву? Может быть, у Закари тогда уже были другие мысли обо мне?!Я немного подумала и спросила: «Закари нравится что-нибудь конкретное?»«Может быть, цветок эустомы?» - он ответил, поразмыслив.«Мистер Шик получал букет роз от другой женщины?»Лео мягко ответил: «Никогда».«Лео, напомни мне, когда мы будем проезжать мимо цветочного магазина!»Ранее утром Мартти предложил способы общения с семьей Джин в кабинете частной виллы. Затем Закари внезапно позвонили с неизвестного номера. Обычно он никогда не отвечал на звонки незнакомых людей, но он колебался. Код был из Ву-Сити.Ву-Сити, где родилась Кэролайн и где она выросла. Он всегда уделял ей особое внимание.Он колебался несколько секунд, прежде чем, наконец, принял вызов.Он спросил: «Это ты?»«Закари, я мама Кэрол».Такой умный человек, как За
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр