Я была искренне потрясена словами Клиффорда. Я быстро попрощалась с Саммер и помчалась домой. Когда я вышла из машины, на вилле горел свет, а сад, очевидно, был недавно подстрижен и прибран!Я поспешно вошла на виллу, но Закари нигде не было видно. Тем временем мои родители непринужденно болтали на диване, и они были удивлены, увидев меня.Моя мама спросила: «Почему ты вернулась в такой час?»Я не хотела разоблачать Клиффорда.«Я позвонила тебе раньше и сказала, что вернусь домой сегодня вечером», - солгала я.«Иди сюда, давай поговорим».Закари не было на вилле Шоу. Моя мама, естественно, позвала меня. Казалось, они уже встречались с Закари! Тогда о чем же они говорили?!Вел ли мой отец себя как обычный родитель и говорил ли Закари на трудные темы?Я встревоженно села рядом с мамой. Она заботливо пригладила мои волосы и неохотно сказала: «Наша Кэрол наконец-то выросла. Несмотря на то, что ты все еще четырнадцатилетний ребенок для меня, я сожалею, что не была с тобой, пока ты р
Когда я впервые встретила его, я думала, что ему негде остановиться в городе Ву. Я даже пригласила его переночевать у меня.Почему он не сказал мне, что у него есть резиденция в городе Ву? Может быть, у Закари тогда уже были другие мысли обо мне?!Я немного подумала и спросила: «Закари нравится что-нибудь конкретное?»«Может быть, цветок эустомы?» - он ответил, поразмыслив.«Мистер Шик получал букет роз от другой женщины?»Лео мягко ответил: «Никогда».«Лео, напомни мне, когда мы будем проезжать мимо цветочного магазина!»Ранее утром Мартти предложил способы общения с семьей Джин в кабинете частной виллы. Затем Закари внезапно позвонили с неизвестного номера. Обычно он никогда не отвечал на звонки незнакомых людей, но он колебался. Код был из Ву-Сити.Ву-Сити, где родилась Кэролайн и где она выросла. Он всегда уделял ей особое внимание.Он колебался несколько секунд, прежде чем, наконец, принял вызов.Он спросил: «Это ты?»«Закари, я мама Кэрол».Такой умный человек, как За
Погода в городе Ву была исключительно прекрасной. Дождя не было, и воздух не был влажным. Лунный свет сиял ясно, как самый мягкий фонарик, сопровождаемый мягкими волнами прохладного бриза. Погода была самой подходящей для свидания.Свидание… Будет ли это считаться свиданием для нас с Закари? Я тихо поджала губы и улыбнулась.Полчаса спустя я вошла в цветочный магазин, когда мимо проехала машина. Я выбрала девять цветущих красных роз, кусок плотной черной бумаги и сам завернула букет.Я отнесла букет роз в машину. Вскоре мы прибыли на место, которое указал Закари. Я вышла из машины и увидела мужскую фигуру в черном плаще, стоящую, держась одной рукой за спину, у моря. Без сомнения, этот знакомый силуэт принадлежал Закари. Это был редкий случай, когда он не надел костюм.Я сделала знак Лео, чтобы он перестал следовать за мной, и тихо подошла к Закари. Когда я была в полуметре от него, я быстро обняла его сзади. В его голосе слышался смех. Он спросил: «А что, если ты упадешь?»Я об
«Бел, что бы ни говорил мне твой отец, это просто его ответственность как отца. Кроме того, неважно, что ты за человек, в его сердце ты все равно его драгоценная дочь. Для меня не имеет значения, кем ты была. Ты все еще единственная женщина в моей жизни. Единственная, кто достоин моего уважения и защиты».Закари никогда раньше не говорил таких нежных слов.Я хихикнула и услышала, как он продолжил свои напоминания торжественным тоном.«Ты должна понять, что такое любовь. Это не наше прошлое или будущее. Дело не в нашем происхождении или внешности. Это не значит принижать себя. Просто когда ты любишь меня, я люблю тебя».«Ты любишь меня, и я люблю тебя».Закари сказал, что любит меня!Я была так взволнована, что протянула палец и взяла его за мизинец. Я нервно спросила: «Второй брат, разве ты не говорил, что не понимаешь любви? Второй брат, ты сказал, что любишь меня, тогда когда же ты влюбился в меня? Второй брат что-нибудь обещал моему отцу? Второй брат ранее упоминал о браке, но
Закари тихонько напевал. Моя догадка оказалась верной, и я отвела свой любопытный взгляд от виллы. «Разве Уэйл уже не ушел из семьи Шик?»«У Уэйла нет ни семьи, ни детей. Он посвятил всю свою жизнь семье Шик. Теперь, когда он вышел на пенсию и мог уйти, он не знал, куда податься. В конце концов, он все равно решил остаться здесь».Уэйл был виновником проблем Закари. Несмотря на это, Закари был готов отвезти меня куда-нибудь, где поблизости был Уэйл. Это означало, что он знал, что в этом не было вины Уэйла, поскольку он был только исполнителем чужого приказа!Старый мистер Шик, которого он раньше уважал и которым восхищался, был настоящим преступником, отдавшим приказ!Я поколебалась, прежде чем спросить: «Разве ты не винишь семью Шик?»Машина медленно поехала в гору. Закари понял смысл моих вопросов.Он слегка поджал губы и немного подумал, прежде чем объяснить: «Мне не нужно их винить. В конце концов, семья Шик усыновила меня тогда. Когда мои настоящие родители бросили меня, с
«У него развился рак крови в молодом возрасте. Успехи в медицине были единственной причиной, по которой он выжил. Вот почему такие люди, как он, ведут себя так странно, так как в любой момент могут лишиться жизни. Я говорю тебе это в надежде, что ты не обманешься его фальшью».Слова Закари звучали так, словно он был уверен, что я снова встречу Джина в будущем! Как мог такой красивый и обаятельный мужчина, как он, быть смертельно больным?Я кивнула: «Я никогда больше не буду с ним общаться».Закари протянул мне свою ладонь: «Хм. Давай продолжим прогулку».Я взяла его за руку и встала. Я чувствовала беспокойство на протяжении всего путешествия.Свободный человек с неизлечимой болезнью не стал бы похищать нас только за две коробки золота! Джин Уоллес—нет—его следует называть Уоллес Джин. Уоллес похитил нас и в спешке уехал, но позже беззаботно появился на вилле. Как будто вилла принадлежала ему! Мне вдруг пришла в голову смелая догадка!Были ли эти люди на вилле людьми Уоллеса?! Лог
Когда я встал рано утром, небо снаружи было едва освещено. Луч солнечного света пробился сквозь далекие горы на границе. Скоро должно было взойти солнце.Я опустила взгляд и увидела, что Закари все еще спит. Его брови слегка нахмурились, словно выражая какую-то скрытую печаль. Я протянула руку, чтобы разгладить его брови. Возможно, он знал, что я рядом с ним, поэтому спал с расслабленной бдительностью.Обычно к тому времени он бы уже открыл глаза!Я спустилась и оделась, прежде чем открыть дверь хижины и направиться к выходу. Снаружи нарциссы покачивались на легком ветерке. Я присела на корточки и погладила лепесток большим пальцем. Я пробормотала про себя: «Такой красивый».В утреннем рассвете раздавалось птичье щебетание. Я встала, пошла на звук и увидела несколько маленьких воробьев, хлопающих крыльями в лесу. Через некоторое время на ветку села большая ворона. Я улыбнулась и пробормотала: «Кто рано встает, тому бог подает».Я лениво потянулась и захотела вернуться в нашу мал
«Ты винишь ее?»Я раньше думала об этом вопросе, но я никогда не думала об этом снова, как только я приняла семью Шик.В то время мать Закари долго изводила меня. Мне стало грустно, потому что она думала о Закари. Однако, когда я узнала, что она не была моей родной матерью, я почувствовала облегчение и больше никогда не думала о своей биологической матери. Как будто я наконец-то отпустила ее.Я покачала головой: «Каждый делает собственный выбор. Тогда она приняла решение бросить меня. Более того, я никогда не видела ее раньше, так что нельзя, что я ее виню. Кроме того, она даже отдала мне почку. Каждая секунда, которую я прожила сегодня, была дарована мне ею».На каком основании я должна винить ее? Более того, к своему возрасту я уже могла во многом разобраться. Я сама родила ребенка, поэтому в значительной степени могла понять ее выбор. Я могла рассматривать вещи с ее точки зрения.Хотя это было понятно, и неважно, насколько праведной я себя чувствовала, я не хотела признавать ее