Главная / Фэнтези / Пленники азарта / Глава 3. Черное поместье

Share

Глава 3. Черное поместье

Автор: Рамона Стелс
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Разрезая лужи на старой серой брусчатке, карета бодро мчала по влажным осенним улицам, окутанным легким серым туманом. И сидя в ее маленькой уютной пасти, я отрешенно смотрела в окно, нервно сминая пальцами темно-синий бархат длинного изысканного платья.

Зачем я понадобилась ему? С какой стати человек вроде Седрика Фарлера решил заполучить опеку над какой-то благородной сироткой, с которой у него не было кровного родства, и с чьими родителями он даже не состоял в дружеских отношениях? Сомневаюсь что дело в моем наследстве, которое темный маг заполучил бы, решив выдать меня замуж за себя же — из того, что я знала, этот человек был неприлично богат. Настолько, что состояние покойных родителей Этель было для него убогими грошами.

Однако почему-то когда дядя Клаус, впав в очередной приступ безумного азарта, поставил мой контракт на опеку, лорд Фарлер принял ставку и после без сомнений забрал свой выигрыш. В чем причина? Банальной прихоти? Желании поиграть с новой игрушкой в виде юной невинной девушки? Или все же в этом замешано нечто большее — то, о чем ни я, ни тем более Этель даже догадываться не могли?

Пока тревожные мысли роем клубились в моей голове, карета въехала на территорию роскошного сада, окружавшего мрачного вида поместье из черного камня. С острыми шпилями резких крыш, на которых восседали грозные химеры, и жуткой лепниной, украшавшей исполинские стены. И словно желая окончательно лишить меня чувств от страха, с внезапным раскатом грома в мрачных осенних небесах сверкнула молния, предвещавшая начало скорой грозы!

Ах, почему все это происходит именно со мной?

Дрожа на внезапно поднявшемся ветру так, словно была сорванным с дерева красным листочком, я вышла из остановившейся кареты и в сопровождении молчаливого мрачного дворецкого направилась по мощеной камнем аллее к главному входу в особняк. Еще несколько шагов… и за моей спиной с громким стуком закрылась тяжелая дверь, отрезающая последнюю иллюзию того, что я все еще не была безнадежно заперта в этом пугающем аду.

Внутри дом впечатлял еще больше, чем снаружи. И точно так же еще больше пугал своей мрачной красотой истинной роскоши: без излишеств напоказ, каждая его деталь отдавала силой и богатством, которые не требовали демонстративных пышностей вроде бриллиантов на каждой дверной ручке. Каждая деталь имела свой строгий, темный стиль, изящно вписывающийся в общую картину. Такое мог позволить себе лишь человек, который не только владел огромными деньгами, но еще и умел мастерски ними распоряжаться.

- Леди, прошу за мной, - проговорил дворецкий, указывая мне путь в сторону широкой лестницы.

Поднявшись на третий этаж, я подошла к двери просторных покоев из трех комнат: гостиная, кабинет с библиотекой… и спальня с подозрительно широкой кроватью. А так же, что не могло не радовать, с персональной шикарной ванной комнатой, где была проведена канализация, да еще и имелась горячая вода.

Вот только радость была недолгой, потому что закончив осмотр, я быстро вспомнила, где нахожусь, а что самое главное — в чьей власти. Пускай пока что этот человек еще не удостоил меня своим визитом, но я отчего-то сомневалась, что ждать придется долго. И хорошо, если этот визит не закончится в той самой широкой кровати! Конечно, наверняка человек, владеющий таким состоянием, не страдал от недостатка любовниц, и вряд ли стал бы выигрывать в личную собственность несчастную сиротку только лишь ради того, чтобы заиметь постельную игрушку.

И все же, не стоило исключать того, что из меня захотят сделать «домашнюю» любовницу, у которой нет права отказать. Причем нечто мне подсказывало: если вдруг попробую проявить гонор и начну, строптиво топая ножкой, дерзить своему новому «хозяину» - сильному магу, имеющему власть в высших кругах — для меня это ничем хорошим не закончится. В лучшем случае — грубо изнасилуют, в худшем — попросту убьют, и ему это сойдет с рук, даже если он лично выставит мой изувеченный труп на всеобщее обозрение посреди дворцовой площади.

От осознания всей беспомощности моего положения хотелось выть, кричать, плакать, бить кулаками по стене! Но все, что я делала, это лишь наматывала круги по гостиной в слабом свете магических светильников… Пока хорошо смазанная дверь неожиданно не открылась. Почти бесшумно, но я все равно услышала это и вздрогнула, словно от очередного раската грома, прозвучавшего за окном.

Несмело обернувшись, я встретилась взглядом с вошедшим мужчиной и замерла, плененная его пронзительными рубиновыми глазами. Красивое, но отнюдь не смазливое лицо — сильное, мужественное, слегка грубоватое, но от того еще более привлекательное. Щетина, жесткие на вид губы, низко посаженные брови и обрамлявшие это лицо черные волосы до плеч. Крепкое тело, завернутое в дорогую и эффектную «обертку» черного мужского костюма. Кожаные сапоги до середины икры, отбивавшие четкий, звонкий ритм по паркету.

- А ты хорошенькая, - проговорил мужчина, в миг оказавшись рядом со мной. И я  запоздало поняла, что его пальцы ухватились за мой подбородок, заставляя меня смотреть ему прямо в глаза. Ощущая, как растворяюсь в них, я лишь тяжело дышала, чувствуя подушечку большого пальца, которая чувственно коснулась моей нижней губы, властно ее сминая.

Так значит, мои опасения были верны? Он в самом деле хочет…

Ничего не говоря, мужчина принялся расстегивать пуговицы моего платья: одна за другой, сверху вниз. С каждой следующей мое сердце вздрагивало так, как не вздрагивало даже от самого сильного раската грома, и все, что мне оставалось, это напряженно вдыхать воздух.

Расстегнув верх платья, лорд Фарлер провел ладонью по нежной коже, обнажая плечо, а после спустил руку вниз, касаясь упругой груди сквозь бюстье. Не выдержав, я тихонько вскрикнула! Нет, я отчетливо помнила, что в отличие от Этель не была невинной девицей. Но прикосновения этого мужчины, и его властный взгляд, превращали меня в маленького дрожащего крольчонка, горло которого находилось в зубах голодного волка, который должен был вот-вот сомкнуть мощную челюсть.

Ухмыльнувшись в ответ на мой вскрик, темный маг скользнул пальцем в ложбинку… как вдруг неожиданно убрал руку, продолжая растворять меня своим взглядом.

- Итак, Этель, как тебе уже известно, с сегодняшнего дня ты полностью под моей опекой, - проговорил он, продолжая рассматривать мое наполовину раздетое тело. А я, лишь дрожа, не смела застегнуть платье, даже порваться прикрыться руками. - А значит, тебе придется соблюдать правила этого дома, иначе я буду расстроен, и у меня не останется иного выбора, кроме как наказать тебя, чтобы ты хорошенько усвоила урок, - добавил он, с удовольствием отмечая, как я испуганно ахнула от его слов. - Во-первых, тебе запрещается покидать свои покои после полуночи. И чтоб не было соблазна нарушить правило… это не просто прихоть злобного владыки дома, дорогая моя. Лишь условие твоей собственной безопасности. Во-вторых, даже не пытайся приблизиться к одному из входов в подземелье. В-третьих, в моем особняке имеется множество секретных ходов. Так вот, не вздумай выискивать их, а если случайно найдешь — даже не пытайся пускаться в прогулки по таковым. Это может закончиться для тебя плачевно. И в-четвертых, любой мой приказ должен быть исполнен незамедлительно. Заметь, ТОЛЬКО мой. Никто другой в этом доме тебе не указ, и если вдруг кто-либо из прислуги вдруг будет якобы передавать тебе мои распоряжения, не смей им следовать. Все свои приказы я буду передавать тебе либо лично, либо в письменной форме — официальными документами, скрепленными моей подписью и магической печатью. В остальном если тебе что-либо понадобиться, что угодно — еда, одежда, книги или газеты, какие-угодно вещи — ты имеешь полное право передавать распоряжения прислуге, и получишь желаемое в любое время с шести утра до полуночи. Все понятно?

- Да, - слабо кивнула я.

- Вот и замечательно. Тогда до скорой встречи, - проговорил мужчина и, молча развернувшись ушел, оставив меня посреди комнаты одну: в расстегнутом платье и до смерти напуганную.

Related chapter

  • Пленники азарта   Глава 4. Невольная нарушительница

    Можно было и не мечтать о том, чтоб покинуть пределы поместья хотя бы на короткое время. И дело не в приказах хозяина, а в жестоких правилах этого мира, по которым незамужняя женщина не могла выходить из собственного дома без сопровождения мужа, опекуна либо совершеннолетнего близкого родственника мужского пола. А лорд Фарлер, как ни странно, не горел желанием «выгуливать» свою новую игрушку, так что получше рассмотреть столицу королевства у меня не было возможности — приходилось довольствоваться воспоминаниями Этель об этом городе. Впрочем, меня сей факт не слишком и огорчал, потому что прогулки в компании этого мужчины я жаждала в последнюю очередь.К счастью за минувшие два дня он не считал должным наведываться ко мне, равно как и звать ужинать вместе за большим обеденным столом. Еду мне приносили прямо в мои покои по первому требованию. Так что в тот день я, напуганная встречей с новым опекуном, даже не высовывала нос из своих комнат. И лишь ко второму н

  • Пленники азарта   Глава 5. Злостная нарушительница

    Визиты Питера в поместье стали для меня своего рода бальзамом на душу. Этот человек почти каждый день наведывался к моему опекуну по делам, в перерывах между которыми находил немного времени, чтобы уделить его мне. По сути, он стал чуть ли не единственным, кто составлял мне компанию. Ведь слуги были обучены не докучать господам разговорами и просто тихо делали свою работу. Кроме нас с Седриком никто в этом доме больше не жил. И естественно лорд Фарлер не выводил меня в свет, где я смогла бы контактировать с другими девушками — в том числе с теми, кого Этель считала подружками. И которые, как ни странно, не спешили навещать меня здесь в сопровождении отцов и братьев.Так что если бы не Питер, то я бы, наверное, попросту свихнулась от одиночества в этих стенах. Потому что после той ночи (от воспоминаний о которой меня все еще бросало в жар) Седрик Фарлер не удостаивал меня своей компании.Когда после его ухода наваждение прошло, я едва не сгорела от стыда. И даже н

  • Пленники азарта   Глава 6. Любопытство кошку сгубило

    - Осторожнее! - выдохнул Питер, подхватывая меня, когда я, оступившись, едва не полетела вниз по внушительным ступеням поместья.Сердце вздрогнуло и я, замерев, лишь тяжело дышала глядя на мужчину, лицо которого оказалось поразительно близко.Даже странно, никогда ранее не замечала особо за собой неуклюжести. А тут ноги сами запутались и едва шею не свернула.- Вы в порядке, Этель? - деликатно спросил Питер, скользя ладонью по моей спине.- Да, вроде в порядке, спасибо, - смущенно проговорила я в ответ, когда он выпустил меня из своих объятий, позволяя встать на ноги, на этот раз — придерживаясь за поручни.- Будьте внимательнее, ведь оказавшись в такой ситуации, когда меня не будет рядом, вы можете пострадать, - покачал головой мужчина, нежно касаясь моей руки, чтобы прижать ее к губам.- Постараюсь не давать вам более поводов для беспокойства, - улыбнулась я. Все же, в этой галантности Питера определенно что-то было. Рядом с ним я в

  • Пленники азарта   Глава 7. Ритуал

    Случившееся в кабинете не давало мне покоя. Таинственные магические ритуалы с жертвоприношениями, расходный материал в виде кровожадных преступников, и не покидавшее меня чувство, будто на одном жертвенном алтаре с ними должна оказаться и я тоже. А еще — ласки и поцелуи опекуна, от воспоминаний о которых мозг просто взрывался!Не понимаю. Ничего совершенно не понимаю. Почему я вообще оказалась во все это втянута? Как попала в этот мир и в это тело? А главное, есть ли у меня хоть призрачный шанс вернуться? И если нет… если пути назад закрыты, или мое прежнее тело уже мертво… как мне вообще быть в этом пугающем своими законами мире, где моя воля и мое слово приравнены к писку комара?Но самым ужасным было то, что я до сих пор не представляла, как вообще могу действовать, чтобы хоть как-то повлиять на ситуацию и улучшить ее для себя. Каждый прожитый день буквально становился потерянным временем, которое ничегошеньки мне не давало, даже надежды. И закан

  • Пленники азарта   Глава 8. Пораженная громом

    На следующий день я не знала, как себя вести, что думать и как быть. Испуганная и запутанная, я не могла избавиться от мыслей о Седрике Фарлере и том, что он сделал со мной. Я все еще оставалась жива и здорова, а минувшая ночь, чего там греха таить, была великолепна! Но то, что мне произошедшее невообразимо понравилось, никак не отменяло того факта, что этот мужчина, пользуясь своим положением и моей беззащитностью, принудил к сексу технически невинную девушку.Как ни странно, в течение дня, и даже вечером, в мою комнату опекун не присылал цветы/конфеты/драгоценности и прочую ерунду, которая была бы по отношению ко мне знаком внимания. Да и сам он, увы, своим визитом меня за весь день так и не удостоил. Как и на следующий. И на следующий день тоже. Мне по-прежнему приносили все, чего я просила, по первому требованию, а жизнь протекала так же размеренно, как раньше. И если бы не легкая боль меж ног, то я бы и вовсе решила, будто все, произошедшее вчера, было просто безумным сн

  • Пленники азарта   Глава 9. Сбежать под венец

    Ожидая ночи, я все больше сходила с ума от нараставшего с каждой секундой волнения. Подпись опекуна уже давно была выучена и я могла повторить ее практически идеально. Так что оставалось лишь ждать назначенного часа.Когда пробило начало двенадцатого, я выждала еще несколько минут для верности, а после осторожно, оглядываясь по сторонам, вышла в коридоры поместья и направилась в сторону покоев Седрика Фарлера. Шаг за шагом, боясь поднять малейший шум и привлечь внимание слуг, я продвигалась по ковровым дорожкам к заветной двери, моля всех возможных божеств этого мира, чтоб Питер не оплошал и темный маг сейчас в самом деле спал без задних ног.Осмотревшись для верности в последний раз, я тихонько открыла дверь и словно мышка прошмыгнула внутрь.Было тихо. Свет в гостиной так и остался не погашенным, а из спальни долетало слабое освещение светильника — видимо лорд Фарлер отключился, позабыв выключить магическое освещение.Дрожа от страха, я прошла в с

  • Пленники азарта   Глава 10. Сговор с дровосеком

    Близился рассвет. И я ожидала его, сидя связанной в старой лачуге, на постели со смятыми белыми простынями. Едва закончив обездвиживать меня, Питер написал письмо, отправив его через почтовый артефакт, и все это время ждал ответа. Который только что получил.Нервно прочитав послание, мужчина смял, а после порвал на части и сжег над свечей небольшой листок бумаги. А после молча подошел ко мне, чтобы развязать ноги и отвязать от кровати.- Идем, и без фокусов, - приказал он, грубо дернув меня за плечо.Сжав зубами кляп, я шатаясь пошла к выходу — освободившиеся от тугих веревок ноги сильно затекли, и сейчас каждый шаг стоил мне огромных усилий. Что Питера, похоже, нисколько не волновало. Вероятно ему не терпелось выполнить приказ и доставить меня туда, где его ждет человек, который за ним стоит.- Давай, шевелись, - прорычал мужчина, толкнув меня в спину так сильно, что я чудом удержалась на ногах. - У меня нет времени на твое нытье!Нале

  • Пленники азарта   Глава 11. Шестой камень

    Очнувшись в своей кровати, посреди уже привычных покоев, я все еще не до конца пришла в себя. И, по-правде, большинство воспоминаний из прошлой жизни оставались размытыми и нечеткими. Тем не менее, хоть что-то я уже знала, и в чем-то была более-менее уверена. Потому не стала лишний раз суетиться, просто вызвала горничную и попросила перекусить — не знаю, сколько я провела в отключке, но сейчас меня терзал просто зверский аппетит.Утолив голод, я принялась ждать. Попытки почитать какую-нибудь книгу или газету заканчивались довольно быстро — просто не удавалось сосредоточиться на написанном. Все мысли вертелись вокруг Седрика и всего, что произошло.Ближе к одиннадцати я уже начала клевать носом, когда темный маг наконец появился на пороге моей гостиной. И я, не думая, вскочила с кресла, чтобы крепко-крепко обнять его.- Скажи, что все хорошо, - прошептала я, пряча лицо в его черной рубахе.- Все хорошо, родная, - улыбнулся мужчина, и я ощутила

Latest chapter

  • Пленники азарта   ГЛАВА 3. Не пойман — не вор

    Нелепое платье с глубоким декольте так и осталось на линии прибоя, плескаться в спокойных волнах. Я же провела день, сидя на пляже в легкой тунике, пока новоиспеченный муж объяснял мне наш самоубийственный план. А заодно вручил мне механический артефакт, чем-то напоминавший старинную пушку, и немного подучил ею пользоваться. Как Дин сообщил, этот самострел с магическим наведением работал одинаково хорошо что на суше, что в воде. И если вдруг нам, в случае чего, придется отстреливаться, унося ноги, от меня тоже будет польза. Конечно, за один день Дедшотом я не стала, но уже была кое на что способна.Хотя конечно же скудные умения стрельбы, приобретенные за минувший день, не стали для меня поводом почувствовать себя уверенно и бесстрашно, когда настало время погрузиться вдвоем в морскую пучину!Едва я прыгнула в воду, ноги быстро трансформировались в хвост, а дышать стало так же легко, как и минуту назад, когда легкие наполнялись воздухом, а не соленой водой. При этом ту

  • Пленники азарта   ГЛАВА 2. Замуж за авантюриста

    Я никогда не думала, что меня можно будет так просто и быстро сломать. И все же, я была сломлена. Сил бороться, сопротивляться или протестовать не осталось. Так же, как и желания считать дни.Потому в один из множества этих безликих жарких дней я подмывалась в своей комнате после клиента, который вдоволь позабавился со мной, когда вошедший без стука хозяин сообщил:- Мне хорошо заплатили за контракт на брак с тобой, так что сегодня ты выходишь замуж. Твой жених ждет у входа, выметайся.От такого неожиданного заявления я остолбенела настолько, что попросту выронила из рук мокрую тряпицу, которой подмывалась, и та шлепнулась прямо на пол.Это что, шутка?Но не желая болтать со мной дальше, хозяин попросту вышел из комнаты. И все, что мне оставалось, это подтереться, чтобы покинуть комнату, пройдя ко входу в публичный дом. Где в самом деле ждал мужчина — высокий, темноволосый, хорошо одетый (по крайней мере, для этих мест) и довольно симпатичный

  • Пленники азарта   Русалочка для авантюриста. ГЛАВА 1. Язык мой — враг мой

    О том, что что-то не так, я начала догадываться еще до того, как открыла глаза. И даже не из-за странного ощущения, будто заснула в бассейне! Главным, показавшимся мне подозрительным, была слишком жесткая кровать. Потому что засыпала я на своей дорогой и мягкой ортопедической кроватке в огромном доме своего мужа-миллионера… вернее как, пока еще мужа. Потому что наш счастливый фиктивный брак затрещал по швам! Видимо решив, что тридцать шесть — слишком много для его жены, супруг завел себе не просто очередную молоденькую любовницу, а очевидно девицу, которой собирался заменить меня в своем паспорте. При этом, начни он в самом деле развод, по брачному контракту денег бы я получила сущие копейки по сравнению с его состоянием, а дети (к которым меня по сути и не особо подпускали, перекинув заботу о них на нянек) остались бы при нем.Так что поняв, к чему идет дело, я с горя напилась и заснула, желая оказаться где угодно, только бы подальше отсюда. И когда наконец откр

  • Пленники азарта   ГЛАВА 9. Ход королевы

    Сегодня была та самая ночь, ради которой все происходило. Которую торжественно праздновали на улицах и в храмах.Ночь, когда дракон-фаворит благословит наследника престола в чреве королевы Арчесара.О том, что это сегодня произойдет, знали все. И в то же время правды не знал никто кроме меня.После завершения Отбора Эдвард Блейд регулярно наведывался в мои покои, чтобы позабавиться со мной не менее грубо, чем во все прошлые наши супружеские ночи. Единственное отличие от них было лишь в том, что теперь все происходило без перстня с противозачаточным заклинанием. И вот несколько дней назад придворные лекари подтвердили мою беременность. А значит, пришло время готовиться к обряду благословения наследника престола.Для этого было отведено особое ложе — в роскошном придворном храме, перед алтарем Четвертого бога. Именно туда нас с Винсентом завели жрецы, бормотавшие церемониальные песнопения. И закончив молитвы, оставили наедине, закрыв дверь храма до ра

  • Пленники азарта   ГЛАВА 8. Фаворит

    Наверное даже случись землетрясение, унесшее миллионы жизней и положившее Арчесар в руины, никто бы даже не подумал отменять традиционный прием перед следующим испытанием в Отборе фаворитов. Особенно если это испытание последнее… пусть и немного опередившее свое время в связи с трагической и загадочной кончиной половины участников гонки за право спать с королевой.К сожалению, во время приема я обязана была не только не выделять Винсента, но еще и выказывать равноценную симпатию Филиппу. Что после недавнего ночного происшествия было просто невыносимо! Утешало лишь то, что эти самые «симпатии» были четко прописаны и ограничены в протоколе: в течение вечера по танцу, плюс партия в одну из настольных игр в зоне отдыха.Остальное же время я должна была традиционно изображать изысканную леди, общаясь с гостями на уровне «улыбаемся и машем». В силу сложившихся обстоятельств давалось мне это непросто, каждую секунду я чувствовала себя как на иго

  • Пленники азарта   ГЛАВА 7. Ночь берсерка

    В этом дворце у меня не было не то что верных мне людей, способных разнюхать что угодно, но даже подружек-фрейлин, с которыми можно было бы в разговоре невзначай выведать что-нибудь. Потому процесс вытягивания даже самой элементарной информации слишком затянулся.Тем не менее, мне удалось выяснить, кем была та женщина с ультрамариновыми волосами, чей взгляд я ловила на себе несколько раз, и видимо не без участия которой со мной тогда заговорила жена принца Ричарда.Мальва Люминер, благородная леди, происходящая из очень древнего и уважаемого, но обедневшего рода. Потому когда двадцать два года назад в этом роду родилась девочка с голубыми волосами, ее семья сразу смекнула, что в их руках золотой билет, и терпеливо ждала взросления дочери. Которая, к тому же, с каждым годом расцветала цветком дивной красоты… что лишь увеличивало ее цену как невесты.Едва ей исполнилось восемнадцать, из всех возможных женихов был выбран самый щедрый. И по иронии судьб

  • Пленники азарта   ГЛАВА 6. Инферно

    В том, что продолжать Отбор опасно, не сомневался никто. Вот только священное испытание уже стартовало, и прерывать его было нельзя. Потому вместо того, чтобы все отменить, король лишь отдал распоряжение усилить меры безопасности… что меня, после всего увиденного во снах и услышанного от Людовика, не особо удивило. Если мой муж в самом деле знал обо всем, если в самом деле был в заговоре с этим загадочным Калиостро, то глупо было надеяться на какое-нибудь другое решение с его стороны.Потому я лишь сжимала кулаки, молча ожидая начала второго испытания: полосы препятствий. В котором теперь предстояло участвовать лишь четверым претендентам на звание официального фаворита королевы Арчесара. Тот, кто придет к финишу последним, покинет гонку… и теперь, после произошедшего на первом испытании, придворным магам, которые занимались организацией, выдвинули усиленные требования к проверке безопасности, чтобы кроме проигравшего, более никто из драконов не покинул на этот р

  • Пленники азарта   ГЛАВА 5. Смертельная паутина

    - Это ведь твоих рук дело, верно? - нахмурив брови, протянул Эдвард Блейд.А в ответ немного напоминавший жабу полноватый мужчина, сидевший за старым столом в темной комнате, поднял на него цепкие лукавые глазенки.- Что вы, ваше величество, - хитро протянул он, с каждым словом шевеля своим двойным подбородком. - Я — лишь маленький инструмент в руках Владыки.- Маленький инструмент, поднявший слишком много шума, - процедил король, словно пробуя каждое слово на вкус.- Так было нужно, увы.- Было нужно убивать одного из драконов на глазах у всей столицы? - уточнил мужчина, сосредоточенно глядя на собеседника.- Все равно скрыть Священные жертвы не удалось бы, - пожал плечами он. - Как ни крути, они — благословенные богами драконы, а эти ребята сами по себе слишком приметны. Так что их смерти все равно привлекли бы слишком много внимания. К счастью для нас, счастлив

  • Пленники азарта   ГЛАВА 4. Лабиринты иллюзий

    Первым испытанием Отбора фаворитов должен был стать Иллюзорный лабиринт. Ради его подготовки лучшие маги королевства Арчесар упорно трудились несколько дней, чертя в отведенном месте за городом запутанные линии на земле, которые после активации заклинаний должны были стать стенами, способными периодически перестраиваться. В Лабиринте было семь входов для каждого из участников, которые закроются, едва претенденты переступят их черту, и всего один единственный зачарованный выход. Пройти через который станет возможно лишь после того, как претендент, добравшись до центра лабиринта, возьмет там один из семи камней, предназначенный лично для него. При этом шести остальных коснуться он не сможет. И тот, кто останется в лабиринте последним, станет тем, кто первым проиграет Отбор и покинет соревнование.По сути, первое испытание было формальностью, потому что все знали: уйти должен именно серый дракон, чтобы его присутствие среди претендентов более никого не тревожило. За это роду Аут

DMCA.com Protection Status