Share

Глава 6

Aвтор: Морвейн Ветер
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

Ветер становился всё холодней, и ближе к полуночи луны уже не было видно за плотным пологом туч. Туманное озеро погрузилось в полную темноту, и Давен почувствовал на щеках холодные капли дождя. Сильвена стояла, кутаясь в промокший плащ, и необычайно остро ощущала, что под ним не надето почти ничего.

Наконец Давену удалось разглядеть небольшую расщелину между скал на другом берегу, и он отдал приказ направиться туда. Лодка медленно повернулась и, вспарывая острым носом гладь воды, двинулась к цели.

Дождь становился всё сильней. Каена принялась чихать, и Давену пришлось сменить её на вёслах, иначе скорость оказывалась слишком мала. Дая, снова усевшаяся у его ног, изо всех сил жалась к нему. Чародей смотрел на них холодно и зло, но поделать ничего не мог.

— Лучше бы на вёслах помог, — пробормотала Варна, покосившись на него, но тот проигнорировал её слова.

К тому времени, когда лодка наконец вошла в небольшой залив, за серыми тучами уже начинал заниматься рассвет.

Оставив лодку в кустах, весь отряд выбрался на берег и принялся взбираться по крутому серпантину, на другом конце которого виднелся вход в пещеру.

— Хрен мы в такую погоду костёр разожжём, — заметила Варна без особой радости.

— Пусть чародеи работают, их очередь выступать, — ответил Джудас.

«Был бы ещё у нас хоть один чародей», — мрачно подумал Давен и покосился на Вермандо.

Маги не носили кольчуг. Зато кольчуги носили жрецы. И, хотя Давен не встречался со жрецами, владевшими магией тьмы, он вполне допускал, что у людей есть и такие.

Жрецов Давен не любил даже больше, чем колдунов. Война тех и других разрушила его дом. Но были причины и более личные: именно предписания жрецов запрещали рыцарям-стражам вступать в брак. Давен принёс обет служения своей принцессе, не думая о том, что когда-нибудь полюбит её. И не один год понадобился, чтобы он понял, что загнал себя в ловушку: каждый день он находился рядом с Сильвеной так близко, как никто другой, и в то же время, как никто другой, далеко.

«Мы слишком мало были вдвоём», — думал он теперь, оглядываясь на Даю, поднимавшуюся в гору в шаге от него. Давену показалось, что та старается сохранять дистанцию, зная, что чародей смотрит на них. Это было правильно, но… так не походило на ту Сильвену, которую он знал.

Принцессу Сильвену правила не интересовали никогда. Она смеялась над тем, как старательно её страж их выполняет. Принцесса привыкла к свободе, привыкла, что никто не может принимать решения за неё.

На мгновение опустив веки, Давен увидел перед собой её смеющееся лицо.

«Снова близко… и снова далеко».

— По крайней мере, здесь нет дождя, — прозвучал неподалёку голос Джудаса, и Давен огляделся по сторонам. Они уже стояли в пещере, и Варна снимала с себя снаряжение и укладывала его у стены.

— Было бы, конечно, лучше, если бы кто-то захватил еды, — продолжила она.

— У меня есть еда, — Каена скинула с плеч вещмешок и принялась копаться в нём. — А вот насчёт костра можете на меня не смотреть. Можно вызвать сколько угодно магического огня — мокрые камни гореть не будут.

Вермандо фыркнул, присел на корточки по центру пещеры и пошевелил пальцами. Тут же на ровной скалистой поверхности запылало чёрное пламя.

Давен и Варна посмотрели на Каену. Оба сомневались, что приготовленное на этом огне можно будет есть. Но Каена лишь пожала плечами. О такой магии она ничего не знала.

— Всё нормально, это просто огонь, — внезапно прозвучал негромкий голос Даи.

Путники мгновенно оглянулись к ней, но невольница стояла, не глядя ни на кого, только в огонь. Казалось, всеобщее внимание было ей абсолютно безразлично. И только через несколько секунд, заметив эти пристальные взгляды, она всё же пояснила:

— Мой господин всегда разжигает такой в пути. Пока ещё никто из нас не умер от проклятья тьмы.

— Хорошо, — прервал наступившее молчание Давен, — воспользуемся тем, что имеем.

Он стал устраиваться у костра, и все остальные последовали его примеру. Они быстро перекусили — в мешке у Каены нашлись сушёное мясо, сыр, хлеб и немного крупы, которую решили оставить на утро. И стали укладываться спать.

— Я на часах, — Варна отошла от костра и встала у выхода, привалившись плечом к стене. Рука её придерживала молот, опущенный на пол у ног.

Каена завернулась в плащ и пристроилась в дальнем углу у самой стены. Джудас — неподалёку от неё.

Дая стояла, глядя по очереди на двух своих господ. Вермандо взглядом приказал ей подойти ближе, но стоило невольнице сделать шаг, как тишину разрезал суровый голос воина:

— Нет. Она будет согревать меня.

Вермандо вскинул на Давена мрачный взгляд.

— Не забывай, что ты нам ещё не заплатил. Она — моя единственная гарантия, что ты не нарушишь условия сделки, — сказал Давен сухо. Тоже поманил Даю к себе и, когда та приблизилась, мягко попросил: — Сними плащ. Укроемся вдвоём.

Без плаща было холодно, но Давен был прав — в такую погоду шерстяного одеяла, какое каждый из путников нёс с собой, хватило бы с трудом.

Они тоже устроились у стены. Дая почувствовала неловкость, когда сильная рука Давена обняла её и прижала к груди, и в то же время эта близость согревала лучше любых одеял. Она улыбнулась, поворочалась немного в руках Давена, устраиваясь поудобней, и довольно быстро уснула.

А Давен долго ещё лежал, слегка опустив веки, и разглядывал её. Он всё ещё не мог поверить до конца, что перед ним в самом деле Сильвена — и в то же время верить очень хотел. Наконец он уткнулся носом невольнице в висок и тоже уснул.

Давену снились мраморные своды Звёздного дворца и звонкий смех девушки, которую он любил больше жизни. Ткани покрывал, взлетавшие в воздух, и голубые, с янтарными прожилками, глаза.

— Я люблю тебя… — прошептал он и мгновенно проснулся, обнаружив, что говорит вслух.

Уже настало утро, и невольница лежала в его объятьях, широко раскрыв глаза.

Давен мысленно выругался и подумал, что, как бы ни поняла Дая его слова, то, что она их слышала — в любом случае не очень хорошо. Но тело Даи было таким горячим, а лицо её находилось так близко, что все мысли в одно мгновение выветрились из головы.

Давен провёл носом по виску Даи, вдыхая исходивший от неё аромат.

— Ты ведь можешь брать меня как плату в любой миг, — прошептала Дая, плотнее прижимаясь к нему. Сомнений быть не могло — она чувствовала, как затвердела плоть Давена, так же как Давен чувствовал жар её тела.

Давен вздохнул.

— Я хочу доставить удовольствие тебе, — прошептал он, — и… —Давен сделал ещё один глубокий вдох. — Не так. Это не должно быть так, как там, в таверне. Это должно быть только для нас двоих.

— Ты презираешь меня? — щёки невольницы порозовели, и она отвела взгляд.

— Как я могу?.. — Давен растерянно разглядывал её лицо, казавшееся в этот миг ещё моложе. Не сдержавшись, он наклонился и легко коснулся поцелуем нежно-розовых губ. Дая тут же запрокинула голову, отвечая на поцелуй. Руки её потянулись, чтобы обнять Давена, обхватили его шею. Давен чувствовал, что теряет рассудок в этом сладком плену — так действовать на него могли только прикосновения Сильвены.

Давен заставил себя разорвать поцелуй и, чуть отстранившись, вгляделся в волшебные глаза Даи.

— Сердце моё… — прошептал он. — Я думал, что никогда уже тебя не найду…

Дая вздрогнула. Руки её крепче сжались у Давена на затылке.

— Ты знаешь меня, да? Пожалуйста, скажи…

Давен медленно кивнул.

— Я думаю, что да. Тебя звали Сильвена. Я… — он прокашлялся, — я тебя любил. Больше жизни любил. Ты была моим божеством, Сильвена.

Дая закусила губу и опустила веки, вжалась лбом ему в плечо.

— Пожалуйста, забери меня…

— Я сделаю всё, что смогу, Силь. Я больше не отдам тебя никому.

Он медленно гладил невольницу по волосам, задевая растрепавшуюся косу.

— Сердце моё… — снова прошептал он. — Прости, что не пришёл раньше. Я не знал… Не знал, что ты жива.

Дая вздрогнула и заглянула ему в глаза.

— Просто больше не уходи, — попросила она.

— Ты ведь не помнишь меня…

Дая покачала головой.

— Я только чувствую, что ты для меня важнее всего мира. Я не знаю, что было раньше, но, если мы были знакомы — я тоже тебя любила. Я поняла, что люблю тебя, в тот миг, когда увидела там, в зале таверны. Для меня существовал только ты. Поэтому… мне было легко это делать, Давен. Я хотела почувствовать тебя в себе, не имело значения, что скажут другие.

Поймав лицо Даи в ладонь, Давен бережно провёл большим пальцем по её щеке.

— Ты не злишься на меня?

Дая покачала головой.

— Как я могу?

На мгновение Давен закрыл глаза, чтобы развеять поселившийся в голове дурман.

— Нам нужно о многом поговорить, — произнёс он вполголоса, так чтобы не мог расслышать никто, кроме них. — Я разбираюсь в магии, но не настолько хорошо, чтобы освободить тебя, Силь. Ты… — Давен прокашлялся, — ты разбираешься в ней лучше меня. Ты знаешь, как убрать эти руны и этот проклятый ошейник?

Дая покачала головой.

— Я не помню, как они оказались на мне, — сказала она. — Только боль. Это первое воспоминание, которое сохранилось в моей голове. Я проснулась и почувствовала жжение на коже вот здесь… — она кончиками пальцев провела по ожерелью из рун, украсившему горло.

Давен вздохнул.

— Мы в тупике, да? — спросила Дая. — Чтобы снять руны, надо вернуть мне память, а чтобы вернуть память, нужно снять руны.

— Похоже на то, — признал Давен. — Но я что-нибудь придумаю.

— Давен… кем я была?..

Улыбка коснулась сухих губ Давена, когда он снова посмотрел Дае в глаза.

— Ты была чародейкой. И моей принцессой. И той, кого я любил.

— Почему я оказалась здесь?

— Ты из Глен-Дрэгона, Силь. Твоего королевства больше нет.

Дая молчала, пытаясь осознать то, что только что услышала.

— Мне некуда возвращаться, — наконец сказала она.

— Да.

Они снова замолкли, только Давен продолжал неторопливо гладить Даю по серебристым волосам.

— Хотел бы я знать, что случилось с тобой тогда… И что произошло потом, — сказал воин.

— Я бы тоже хотела это знать, — призналась Дая.

Давен в последний раз поцеловал её в висок и, сдвинув одеяло, стал подниматься.

— Отдыхай, — сказал он. — Когда завтрак будет готов, я позову.

— Я могу помочь.

— Если будет нужно — я скажу.

Однако Дая не хотела оставаться одна, и, едва Давен выбрался из-под одеяла, последовала за ним. Давен накинул свою кожаную безрукавку и принялся зашнуровывать её, а когда закончил, обнаружил, что Дая стоит на коленях перед ним и протягивает ножны с мечом.

Давен стиснул зубы, силясь преодолеть охватившую сердце боль.

— Ты помнишь их? — спросил он, кивнув на ножны.

Дая вгляделась в рисунок драконьих рун и покачала головой.

— Они очень красивы. Но — нет, я их не помню.

Давен невольно улыбнулся. Он успел уже забыть, когда испытывал подобное чувство — лёгкие лучики мимолётной радости озарили его сердце.

— Я рад, что ты так думаешь, — сказал он. — Ведь это ты вручила мне их. Но тогда я стоял на коленях перед тобой.

Дая слегка покраснела и поднялась на ноги.

— Я рада была бы служить тебе, — сказала она, продолжая держать ножны перед собой.

— Но ты не для этого был рождена, — сказал Давен. Он принял ножны из рук невольницы и перевернул их, разглядывая узор. — А руны… ты можешь их прочитать?

Дая вгляделась в узор и кивнула.

— Пусть служат…

Она начала было читать, но на полуслове умолкла.

— Скажи это, — попросил Давен.

Дая прокашлялась.

— Пусть служат верно, пусть душа моя принадлежит тому, кому принадлежит этот меч. Я — плоть от плоти его. Я стану ножнами для его меча.

Дая покраснела ещё сильнее и отвела взгляд от меча, а затем мгновенно вскинулась и заглянула Давену в глаза.

— Я хочу, чтобы было так, — сказала она. — Хочу, чтобы мы были одним целым, если ты примешь меня.

Давен хотел было притянуть её к себе, но замер, заметив краем глаза, как кто-то шевелится возле костра. Он закрепил ножны у пояса, мимолётно коснулся пальцами предплечья Даи, давая понять, что услышал её, и отвернулся.

— Каена, — окликнул он негромко, — я знаю, что ты не спишь.

Друидесса снова шевельнулась под своим одеялом. Приоткрыла один глаз и лениво села.

— Не хотела вам мешать, — призналась она и провела пятернёй по рыжей шевелюре. — Но у меня тоже есть к тебе разговор.

Давен кивнул.

Каена показала на выход.

— Отойдём? — предложила она.

Давен бросил быстрый взгляд на Даю. Он хотел бы взять невольницу с собой, но понимал, что стоит проявить особенное доверие к одному, как тут же недовольным окажется кто-то ещё.

— Я скоро вернусь, — сказал он и последовал за Каеной к выходу из пещеры.

Джудас стоял на часах с другой стороны. Давен кивнул ему на вход.

— Мы постоим, — сказал он.

Джудас спорить не стал и в мгновение ока скрылся в сумраке.

Давен огляделся по сторонам. Дождь почти стих, и теперь над озером клубился утренний туман. Туман покрывал и горы, так что не разглядеть было ничего дальше вытянутой руки.

— Ты видел эти башни раньше? — спросила Каена, кивая туда, за хребты. И хотя Давен уже не видел шпилей, он сразу понял, о чём речь.

— Никогда, — признался он.

— Значит, ты не знаешь, что там?

— Нет.

— Может, эти шпили вообще не имеют отношения к драконам?

— Судя по тому, что мы видели над ними дракона — всё-таки имеют.

— Давен… — Каена прокашлялась, — это был настоящий дракон. Не такой, как ты. Я имею в виду… с крыльями и хвостом.

— Хвост у него точно был.

Каена молчала, вопросительно глядя на него.

— Если хочешь о чём-то спросить — говори.

— Если мы встретимся с ним лицом к лицу… — продолжила Каена осторожно, — не уверена, что нам поможет молот Варны, и тем более — Джудасов кинжал. Говорят, у драконов крепкая чешуя.

— В общем и целом это так.

— А ты сможешь что-то сделать против него?

Давен молчал. Так долго, что Каена уже перестала рассчитывать на ответ.

— Надеюсь, это значит «да»… — произнесла она.

— Всё не так просто, как хотелось бы людям, — перебил её Давен. —Драконья кровь — как огонь. Её не разжечь на мокрых камнях, а если она пылает — в венах не удержать.

— Ты не можешь это контролировать? — догадалась Каена. Она сама умела оборачиваться вепрем и лисицей, как и любой друид, и кое-что в подобной магии понимала.

— Когда-то мог, — сказал Давен очень тихо. — Когда… Рядом была та, кто удерживала меня. Кому я был нужен как человек.

Каена долго молчала, прежде чем спросить:

— А теперь?

Давен пожал плечами, отвернулся и пошёл ко входу в пещеру.

— Надо завтракать, Каена, и отправляться в путь, — только и сказал он.

В пещере было сыро и царил туман. Варна, наклонившись над костром, помешивала в котелке густое желтоватое варево. Джудас сидел в уголке, прислонившись спиной к стене, и полировал кинжал. Глаза его то и дело зыркали в сторону — туда, где сидела Дая, — и Давену очень не нравился этот взгляд.

Дая, по пояс обнажённая, пристроилась в самом дальнем от входа углу. Она чистила большой чёрный сапог, облезший на заднике. Давен довольно быстро понял, кому этот сапог принадлежит, потому что Вермандо сидел у костра, вытянув к огню босые ноги. Шерстяные чулки его висели тут же, на жёрдочке для шашлыка.

Давен снова перевёл взгляд на Даю. Первым, что бросилось ему в глаза, была худоба. Он не заметил её ночью, поражённый видом знакомого лица, но теперь тени чётко очерчивали проступающие под белой полупрозрачной кожей рёбра. Нечесаные волосы рабыни разметались по острым плечам — видимо, Вермандо захватил её врасплох до того, как Дая успела заняться собой.

Вторым чувством стала злость. Давен стиснул зубы и потянулся к висевшему на поясе клинку.

Варна мгновенно избавилась от половника и оказалась рядом с ним. Тронула Давена за плечо.

— Эй, ты чего? — прошептала она ему в ухо. — Раз уж мы его вытащили, то поздновато убивать.

Давен молчал и только сжимал кулаки. С утра, когда из головы выветрились пары терпкого вина, чародей вызывал у него ещё большее отвращение, чем вчера.

«Никакой он не чародей, — напомнил он себе. — Обыкновенный шарлатан».

Тогда, тринадцать лет назад, Давену было всё равно, чародеев поддерживать или жрецов. Его выбор оказался предельно прост и объяснялся тем, что чародейкой была Сильвена. Для Давена существовал один приоритет — благо принцессы, а в политические интриги он лезть не хотел.

«А теперь нету никаких интриг. Только чёртов человеческий мир. И Сильвена, которая чистит чужие сапоги».

Давен негромко зарычал от злости на самого себя.

Обеспокоенный странным поведением вожака, Джудас хотел было тоже подняться на ноги, но Давен удержал его движением руки.

— Ну, вот что, — сказал он. — Время идёт, и хотя преграда из воды отделила нас от преследователей, рано или поздно они найдут лодку, а затем и нас. Ведь они будут тебя искать, колдун, так?

Вермандо бросил на Даю быстрый взгляд. Та замерла, делая вид, что пристально изучает сапог.

— Так, — признал чародей.

— Если ты хочешь, чтобы мы тебе помогли — неважно, за деньги или просто так, — тебе придётся рассказать нам всё, что ты знаешь, о цели твоего пути и о том, почему они тебя разыскивают.

Вермандо испустил сдавленный смешок и с вызовом посмотрел на него.

— Прямо так и всё? — поинтересовался он.

— Не тяни.

Варна, видя, что атмосфера накаляется, передвинулась поближе к молоту. Взяла его в руки и принялась покручивать, разглядывая украшенную орнаментами рукоять.

Каена замерла в проходе, скрестив руки на груди. Давен чувствовал её присутствие спиной и знал, что мимо неё Вермандо не проскользнуть.

Вермандо, похоже, не был таким дураком, какого из себя строил. Он огляделся по сторонам, оценил обстановку и снова посмотрел на Давена.

— Я скажу, — произнёс он. — А верить мне или нет — дело твоё.

— Ну?

Вопреки обещанию, Вермандо замолк и уставился в костёр. Джудас прищурился, внимательно глядя на него.

— Думает, как нас обмануть, — прочитал Давен по его губам, а в следующую секунду Вермандо произнёс:

— Ты знаешь что-нибудь о Короле-Драконе, наёмник?

— Нет, — Давен скрестил руки на груди, ожидая продолжения.

— А надо бы знать… Это очень… амбициозный король.

— Нынче драконы на каждом углу, — фыркнул Джудас. — Кого ни спроси — или сам дракон, или владеет магией их рун.

— О, боюсь, тут случай другой, — Вермандо насмешливо посмотрел на него. — Король-Дракон пошёл дальше шарлатанов из цыганских шатров. Для начала он собрал армию из подобных драконам существ. Откуда он их взял? Вопрос не ко мне. Только эти твари покрыты чешуёй и плюются кислотой. Ты должен был видеть их там, в лесу, — Вермандо демонстративно обращался только к вожаку, чтобы поставить себя с ним на равных.

— Видел, — согласился Давен. Откуда могли взяться эти твари, он тоже не знал, но сильно подозревал, что к драконам они не имеют никакого отношения. — И это всё, что он смог?

— Затем он стал королём. Но это далеко, далеко не всё. Он объявил себя наследником павших Драконьих Островов. И собирается закончить то, что не удалось им, — объединить весь материк под своей рукой.

Давен хотел было оборвать его, сказав, что драконы никогда не собирались воевать на земле. Им вообще не было дела до людей. Но, услышав последние слова, он замолк. Может, им и не было дела до людей, но тому, кто назвал себя Королём…

— А ты как дух-защитник решил спасти мир от злобного тирана? — вмешалась Варна, пока он размышлял.

— О, я никому не пытаюсь доказать, что добр. Всё проще, прелестная госпожа, — Вермандо насмешливо кивнул Варне, изображая учтивый поклон. — Чтобы объединить людей, Дракону мало иметь армию и носить венец.

— Не называй его так, — не выдержал Давен.

— Почему? — Вермандо перевёл на него насмешливый взгляд, и Давену показалось, что тот видит его насквозь.

Давен сглотнул и приказал:

— Продолжай.

— Ладно. Как я сказал, — повторил Вермандо, — ему мало объявить себя Драконом. Королю нужен враг, которого он сможет обвинить во всех несчастьях своих людей. И угадай, кто для начала стал этим врагом.

— Колдуны, — спокойно произнесла Каена у Давена за спиной, и все обернулись к ней. Лицо друидессы находилось в тени, так что разглядеть его Давен не мог, но та продолжила: — Колдунов не любит весь материк. У них слишком много власти. Люди не понимают эту власть. Если хочешь найти виновника всех бед, и драконы тебе не подходят — нет лучше цели, чем колдуны.

— В точку, — подтвердил Вермандо. — Король-Дракон и его драконьи отродья обратятся против Башни со дня на день. Может, у нас и есть власть, но она не настолько велика… дракона нам не убить, — нехотя признался он. — По крайней мере, пока.

— И ты ищешь в драконьих руинах средство, чтобы убить дракона? — Давен снова посмотрел на него.

— Что-то вроде того, — улыбка заиграла у чародея на губах, но взгляд его оставался пристальным и холодным. Он помолчал, а затем добавил: — У меня есть кое-что… одна вещь… которая с поразительной точностью реагирует на близость драконьих артефактов. Перед тем, как я отправился в путь, эта вещь подала мне знак. Коллегия магов поддержала моё начинание, и теперь я иду туда. Но… ты должен понять, наёмник, что дело не только в нас. Ты можешь не любить магов, но цели Короля-Драконов куда значительней, чем просто уничтожить нас.

Давен молчал. Он этого не исключал и в то же время не спешил доверять словам лжеколдуна. Более того, он вообще не хотел разбираться в том, чего желал и чего добивался Король-Дракон. Взгляд его невольно упал на Сильвену. Такие вопросы принцесса всегда разрешала лучше него. «Тринадцать лет прошло, — подумал Давен, — а ты всё ждёшь, что кто-то сможет принять решение за тебя».

— А что это за вещь? — с любопытством поинтересовался Джудас.

Отвечать чародей не стал, но Давену хватило одного мгновения, когда взгляд его метнулся в сторону — и тут же снова вернулся к костру.

— Дая! — выдохнул он.

Чародей замер, как заледенел.

Дая вскинулась, глядя теперь то на одного, то на другого.

— Я?.. — осторожно произнесла она.

— Я же сказал, просто одна вещь! — выпалил чародей зло, но скрывать что-либо было поздно, и он это понимал.

На несколько секунд в пещере воцарилось молчание. Джудас смотрел на Даю с любопытством. Варна — с лёгким раздражением.

— Давен, ты понимаешь как мы рискуем, связываясь с ними? —спросила она, и в голосе её отчётливо читалось, что беспокоит её вовсе не чародей.

— Могли бы её продать, — задумчиво продолжил Джудас за неё. — Спорим, колдунец ничего не сможет, пока мы вчетвером?

— А если мы будем спать, легко превратит нас в какую-нибудь дрянь, — подхватила Каена. — Мне не нравится этот человек, Давен. Но решай сам.

Давен молчал. Он старался не упускать из поля зрения Вермандо, потому что сейчас возможность для мага вытворить что-нибудь была велика как никогда. Но в фокусе его взгляда находилась Дая.

«Как я сам не догадался?» — билось в голове. Он не знал, какими именно способностями обладает Сильвена. По крайней мере, знал их не все. Но кто может вернее отыскать утраченные сокровища драконов, чем она?

— Как это работает? — спросил Давен вслух. Вермандо молчал, а Дая неловко пожала плечами.

— Я не знаю, — сказала она. — Может, я разговаривала во сне?

Давен перевёл взгляд на мага.

— Где ты её взял? — спросил он.

Маг нахмурился, а в следующую секунду вдалеке над озером разнёсся гул охотничьих рогов. Варна вздрогнула и покрепче перехватила молот. Джудас вскочил с места и занял боевую стойку. Каена шагнула в тень и сложила руки в магическом жесте.

Вермандо нехотя поднялся в полный рост. Давен заметил, что он с трудом двигает одной рукой.

— Может, отложим ненужные вопросы на потом? — предложил чародей. — Иначе скоро нам их будет задавать Король-Дракон.

— Надо уходить, — подтвердил Джудас. — Возьмём их с собой, а добычу поделим потом.

— Да брось! — вмешалась Варна, — Давен, ещё не поздно оставить их здесь. Стукнем мага по голове — и пусть эти дракониды сами разбираются с артефактами и прочим дерьмом.

Каена молчала, и Давен сам не хотел отвлекать её, потому что та замерла у выхода из пещеры, и сейчас только она могла видеть приближение преследователей.

— Эти руины — по ту сторону гор? — спросил Давен, обращаясь к Вермандо, спешно натягивавшему сапоги.

— Ты видел их ночью, — ответил маг, не поднимая глаз.

— Я знаю, как добраться до перевала, но нужно иметь в виду, что по дороге на нас могут напасть. Там мы будем как чёрные птицы на снегу.

— Давен, ты обещал, что мы не будем впутываться ни во что, — напомнила Варна.

— Как есть, — подтвердил Джудас. — А вообще, когда мы поднимались сюда, я видел ещё один вход в пещеру — там может быть сквозной проход.

— Или ловушка, — мрачно заметила Каена.

— Что ты предлагаешь? — Джудас покосился на неё. — Сидеть здесь, пока они нас не найдут?

— Я предлагаю, — перебил его Давен, — спросить у того, кого они ищут, чего хочет он сам.

— Ай, брось, ты же не будешь слушать колдуна… — возразил было Джудас и замолк.

Дая вскинулась, почувствовав, что все смотрят на неё. Сглотнула.

— Я же не знаю этих мест, — произнесла она, глядя только на Давена.

— Никто не знает. Ты слышала, какие варианты у нас есть.

Дая нехотя перевела взгляд на Варну, затем на Джудаса и остальных.

— Я не хочу к Королю-Дракону, — сказала она. Подумала и добавила: — И мне кажется, он вообще не дракон.

— Ну, это не ново, я бы тоже к такому не захотел, — заметил Джудас, но никто не обратил внимания на его слова.

— Но всё же и в незнакомые пещеры лезть я бы не рискнула, — продолжила Дая тем временем. — У вас достаточно сил, чтобы противостоять нашему врагу, я видела это вчера. Да, идти по горам — риск, но там мы в любой момент сможем найти укрытие, занять оборонительную позицию и принять бой.

Она помолчала и добавила:

— И я благодарна вам за то, что вы помогаете нам. — Говоря это, она снова обвела глазами путников, а затем остановила взгляд на Давене. — Я надеюсь, вам не придётся об этом жалеть.

Давен кивнул. Подхватил с земли плащ и протянул ей.

— Надень. Нужно было захватить твои вещи, но я не успел.

Дая с благодарностью кивнула.

— Ничего, — сказала она. Принимая плащ, рука её на мгновение задержалась на руке Давена и она непроизвольно сжала пальцы воина, а тот сжал её пальцы в ответ.

— Затаптывайте костёр, — распорядился Давен. — Я пойду впереди, Дая и Вермандо — за мной. Дальше Каена. Варна и Джудас прикрывают тыл. Как только почувствуете, что враг приблизился на расстояние видимости — сообщите нам. Идём.

Больше не пускаясь в разговоры, путники быстро уничтожили все следы своего пребывания в пещере, и один за другим, стараясь держаться скалистых утёсов, загораживавших обзор с озера, потянулись следом за ним.

Related chapter

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 7

    Пылающие алым клёны и ясени остались далеко позади. Здесь, на каменистых горных склонах, выживали лишь вечнозелёные ели да упрямые лиственницы. Кроны их отражались в прозрачных водах озера, покрытого утренней дымкой тумана. Дороги не было, потому что никто из жителей Срединных земель сюда не забредал. Путникам то и дело приходилось проламываться сквозь колючие ветки ползучего кустарника, цеплявшегося за ноги.Однако отряд уверенно пробивался вверх и вперёд. Давену, Каене и Варне не впервой было ходить по таким местам, где нога человека не ступала уже много веков. Джудас негромко бормотал проклятия под нос, но шёл.—Будь проклята эта глушь! —расслышал Давен, когда они прошагали уже пару часов. —Какой лемур цапнул меня за задницу, что я связался с тобой, вожак?Давен не реагировал на его слова. Он не любил тех, кто много говорит, но Джудаса прощал, потому что знал, что тот бывает исключительно полезен в городах. Джудас умел нала

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 8

    —Я кое-что знаю о ней!Джудас внимательно слушал происходивший на дороге разговор. Он думал о том, как прицепился вожак к этой подобранке, и о том, как хорошо было бы получить к собственным услугам её сладкий ротик… Но ещё думал он и о том, что скоро наступит зима, а Джудас очень не любил холода. О том, что обещанная за Оллрика награда так и осталась лежать в кошельках южан, в то время как их компанию снова занесло в заварушку, которая не имеет к ним никакого отношения. О том, что уговаривать Давена бесполезно, потому что командир всегда стоит на своём. И о том, что, в конечном счёте, если разделаться с непрошеными попутчиками сейчас, то Давен очень скоро перестанет злиться на него и простит.Джудасу не нравилось, что на плащах незнакомых храмовников— такие же руны, как та, что ударила его вечером, когда он попытался прикоснуться к рабыне. Но как только прозвучали последние слова чужаков, кусочки мозаики сложились в его голове. «От

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 9

    Путники привычно разделились на впереди идущих и замыкающих. Джудас и Каена прощупывали путь— друидесса по природным знакам определяла, не грозит ли им опасность. Варна шла последней, приглядывая за Вермандо, который то и дело мрачно зыркал на беловолосого наёмника, оккупировавшего его прелесть.Давен вместе со своей ношей двигался в середине. Он ещё не до конца восстановил силы после битвы, но помыслить не мог о том, чтобы выпустить Сильвену из рук.Теперь у Давена не было ни малейших сомнений в том, что это действительно принцесса. Он тоже видел сад, полный цветущих деревьев, и нежное лицо возлюбленной, склонившееся над ним. И теперь, когда видение закончилось, мир, в котором ему приходилось жить, казался Давену бессмысленным и пустым.Опуская глаза на свою ношу, он неизменно снова погружался туда, в дни, озарённые светом магических древ, росших перед королевским дворцом. Снова видел не тронутое печалью и тяжестью прожитых лет прекрасное лицо.

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 10

    Лесная чаща становилась всё гуще, а Сильвена продолжала двигаться вперёд, не обращая внимания на то, следуют ли спутники за ней. Давен отлично узнавал это упрямство, и всё же состояние принцессы беспокоило его. Та, похоже, не замечала на своём пути никаких преград. С одинаковым равнодушием перебиралась через овраги и ручьи.—Радует одно,— заметила Варна за спиной,— она ведёт нас вниз, а не вверх.Давен не слушал её слов. Он время от времени всё же поглядывал, поспевают ли за ним спутники, но к собственному стыду вынужден был признать, что его интересует только один человек.— Силь, ты не хочешь отдохнуть? —спросил он, нагоняя Даю после переправы через очередную каменистую речку.Силь лишь покачала головой.«Что ж, устали ли остальные, принцессу волновать и не должно»,— подумал Давен и усмехнулся собственным мыслям, представив, что за гвардия получилась бы из них четверых&

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 11

    Каена замерла, крепко сжимая посох в руках. Варна стояла с ней плечом к плечу. Её ладони на рукояти молота медленно покрывались влагой.—Какое-то дерьмовое дерьмо,— пробормотала она. —Если ты их чуяла, то не могла сказать, что будет такая толпа?—Не хотела тебя расстраивать.—Мне-то что?—Просто они не почувствуют удара молота,— в подтверждение своих слов Каена выставила посох, и тот насквозь проткнул иллюзорное тело духа.Негромкие шаги позади прервали их разговор. Не оборачиваясь, Каена почувствовала, как двое спутников останавливаются за её спиной. Представила, как Джудас поигрывает своим бесполезным сейчас ножом и попыталась сообразить, что делать теперь.У неё было припасено несколько заклятий, которые могли помочь. Но призраков оказалось слишком много, чтобы она сумела справиться с ними в одиночку.Был ещё Вермандо, но, не говоря о том, что Каена

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 12

    Все трое направились прочь, сквозь тени и клочья тумана, и двигались так, пока фигуры королевы и её гостей не превратились в смутные силуэты, тонущие во мгле. Давен не переставал держать ладонь на рукояти меча— его не оставляло чувство, что Айрел вот-вот предпримет попытку атаковать. Сильвена тоже ощущала, как по венам расползается страх. Всё в силуэте жреца казалось ей знакомым— каждое движение, каждый жест. Теперь она уже почти не сомневалась в том, что история, рассказанная Давеном— правда, и там, в темноте своих потерянных воспоминаний, Дая знала обоих этих людей. Того, кто был для неё жизнью— и того, кто, видимо, был её врагом. —Зачем ты звал нас? —спросила Сильвена, останавливаясь и давая понять двум мужчинам, что они будут говорить здесь. Интуитивно Дая чувствовала, что вести себя с Айрелом нужно именно так и ни в коем случае нельзя дать ему понять, насколько она, Дая или Сильвена, сейчас слаба. Насколько мало может

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 13

    Небо было ярко-голубым— болезненно-голубым и чужим. Сильвене с трудом удавалось держать глаза открытыми — яркий, непривычно жёсткий свет колол зрачки. Ноги не слушались. Стоило замедлить ход, как колени подкашивались, кружилась голова, и Сильвена чувствовала, что вот-вот рухнет в пыль. —Нет… —шептала она и, чтобы не рухнуть, всё брела и брела. А кругом всё так же не было ничего— лишь руины старинных храмов и дворцов. То и дело принцессе чудилось, что она слышит вдалеке негромкий плач. Сильвена бросалась на звук, но только чтобы понять, что это эхо обмануло её. —Нет… —шептала она, кое-как переставляя ноги. Опускаясь на колени и силясь поднять обломок каменной колонны, из-под которого виднелся обрывок мантии. Затем силы оставляли её, и она оседала на землю. Сильвена не могла поверить в то, что произошло. Не хотела. Шаг за шагом двигаясь между камней мёртвого города, она повторяла: «Это только сон». Но сон не кончался.

    Последнее обновление : 2024-10-29
  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 14

    Сказать, что Айрел не вызвал ни у кого из спутников симпатии, значило бы ничего не сказать. Он указал путь, который мало соответствовал представлениям Каены о том, куда они шли до того, как Сильвену навестила звезда. Друидесса очень хотела сказать об этом, но представила, как они будут часами стоять по колено в грязи и ждать, пока Давен уговорит Варну пуститься в ещё одно сомнительное путешествие,— и смолчала. Через некоторое время Давен подошёл к друидессе. —Всё нормально? —спросил командир. Каена поджала губы. —Мне здесь не нравится, но ведь выбора нет, так? Давен качнул головой. —Это предчувствие или просто… —Просто,— перебила его Каена.— Можешь не волноваться. Дело всего лишь во мне. Давен вздохнул. —Я всё равно волнуюсь, если хочешь знать. —Не хочу. Хочу, чтобы мы просто вышли из этого тумана на солнечный свет. —Каена… —

    Последнее обновление : 2024-10-29

Latest chapter

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 22

    Сильвена никогда не полезла бы в такую холодную воду, если бы не мысли о Давене, крепко застрявшем у костра. Пока тот объяснял спутникам, что произошло, и распоряжался установкой лагеря, Сильвена отошла немного в сторону от стоянки и увидела реку.Дождь, мучивший их всё время спуска с горного перевала, наконец утих, но небо оставалось холодным и хмурым, а ветер пронизывал до костей. И всё же Сильвена увидела своё отражение в реке и решила, что должна что-то сделать с ним. Она сбросила одежду и, не давая себе возможности опомниться, нырнула в ледяную воду. Погрузилась с головой, позволяя речному потоку подхватить длинные волосы, перепачканные дорожной пылью и чужими сальными руками, и принялась разбирать их на отдельные прядки. Драконы умеют дышать под водой, поэтому выныривать она не спешила, а когда наконец высунулась— увидела Давена, стоявшего у дерева на берегу и внимательно наблюдавшего за ней.Сильвена откинула волосы назад и попыталась улыбнуться, но

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 21

    —Слезь с меня, проклятая человечка!Каена послушно засеменила ногами, пытаясь выполнить это требование, но, поскольку не имела другой опоры, кроме той, что поминала сейчас всех драконьих предков, справиться с задачей не смогла.Наконец Айрел не выдержал и решил проблему за неё— с силой толкнув друидессу, он вынудил ту свалиться с себя— прямиком в вязкую жижу. Каена захлебнулась, засучила руками, пытаясь выплыть, и, когда ей это наконец удалось, едва не врезала жрецу по сияющей самодовольством перепачканной мордашке. Каену всегда было трудно разозлить. Но Айрел за прошедшие сутки успел справиться с этой нелёгкой задачей лучше, чем кто бы то ни было до него.—Потрясающе! —заметил тем временем жрец, оглядываясь по сторонам.—Не разделяю твоего восторга,— Каена, однако, заставила и себя сосредоточиться на окружающем мире. —Где мы? Какой-то подвал?—&nb

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 20

    Пламя пылало в рунах, обнимавших шею. Вермандо тащил Сильвену за шиворот, как мешок, и рубашка, подаренная феями, грозила расползтись по швам.—Пусти… —прохрипела Сильвена, невольно вцепляясь в собственное горло и не в силах унять боль.—Вздумал отнять у меня мою вещь, проклятый вор… —шипел Вермандо, не слушая её. —Ну уж нет, не для того я тебя берёг, Дая, чтобы так легко потерять.—Вер… мандо… —выдохнула та, но договорить не успела, потому что увидела прямо перед собой ступени винтовой лестницы и представила, как пересчитает их собственным телом. —Пусти, я пойду сама!—Пойдёшь, ещё как пойдёшь,— Вермандо улыбнулся, не скрывая злости, и выпустил ворот Сильвены.— А ну, подъём, змеёныш!Получив толику свободы, Сильвена поспешно стала подниматься на ноги. Оглянулась назад, на тонущий во тьме ко

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 19

    Ни с кем другим Сильвена не чувствовала себя такой слабой. Такой беспомощной и такой беззащитной.И в то же время, сколько она себя помнила, Давен всегда был рядом с ней. С тех пор, как Сильвена в первый раз ступила в зал приёмов с венцом на челе. Ноги чуть не подогнулись, когда принцесса увидела перед собой того, за кем так часто наблюдала в лесу. Сильный и широкоплечий, одетый в кольчугу посвящённого Прародителю, с сияющей белой кожей и волосами яркими, как огонь, этот воин стоял перед ней на коленях. Этот воин готов был повиноваться ей. Этот воин уже был «её»— так Сильвена считала. Как жестоко она тогда ошибалась…Давен показал принцессе её ошибку в первую ночь, когда та явилась к нему в храмовый покой. Сильвена несла в руках шарф— обычный фавор, какой часто дарили дамы рыцарям, чтобы те сражались за этот дар. Сильвена была исполнена уверенности— в собственной красоте, в собственной власти и собственном милосерд

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 18

    Один за другим друзья ворвались во двор крепости и замерли в открытых воротах.—Никого нет,— констатировала Варна и оглянулась на Давена в поисках поддержки.Тот кивнул.—И всё же будем оставаться настороже. Где-то здесь может быть дракон. Да и эти… —названия лжеящерам Давен не нашёл и потому просто сделал паузу,— где-то у них должен быть штаб. Странно, что не здесь.—Может быть, они как раз-таки пытались проникнуть сюда? —предположила Варна.Заметив, что никакой опасности впереди нет, остальные стали подтягиваться к ним.—Кто навонял здесь серным порошком? —пытаясь прокашляться, спросил Джудас. Вермандо сделал вид, что не слышит его слов. Рука его инстинктивно потянулась к шее и замерла. Тонкие губы скривились в недовольстве.—Мы точно знаем, что они искали… наших спутников,— сказал Давен и

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 17

    Айрел и Каена приземлились на каменные плиты. Когти дракона проскребли по брусчатке, полыхнуло белое пламя, и в следующее мгновение Айрел уже стоял, отряхивая с заляпанного болотной жижей плаща невидимую пыль.Делая вид, что крайне увлечён этим занятием, он краем глаза наблюдал за неприглядным процессом обращения орла в человека. Наконец, Каена устало выдохнула и тоже принялась отряхивать своё обнажённое тело от перьев.Айрел оставил плащ в покое и теперь уже откровенно разглядывал друидессу. Кожа Каены была обветренной и загорелой. Тело, которое обычно не удавалось рассмотреть под широким балахоном, оказалось подтянутым и тугим, и Айрел поймал себя на мысли, что хотел бы прикоснуться и проверить: такая ли мягкая кожа у неё на плечах и груди, как и на щеке? Проследить грациозный изгиб спины и…—Прародитель, не оставь меня во тьме земной. Даруй мне драконью кровь, насыть собой. Пусть сердце твоё бьётся в моей груди.—Что? &md

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 16

    Каена стала просыпаться примерно через полчаса— хотя о том, сколько прошло времени, никто из путников не знал.Джудас уже успел обшарить сундуки и обзавёлся новым ножом, который теперь тщательно изучал, сидя у самого генератора. Варна подсела к нему.—Хорош,— отметила она.Джудас молча кивнул. Было видно, что сверкающий клинок с надписью на драконьем языке нравится и ему. Рукоять кинжала хорошо ложилась в ладонь, хотя и не была украшена ничем. Изогнутая гарда прикрывала пальцы, так что оружие становилось похожим скорее на короткую рапиру.Вермандо сидел в сторонке, перебирая содержимое своих мешочков. Он выглядел задумчивым и погружённым в себя ещё более, чем обычно. На Сильвену маг внимания не обращал, и потому, пользуясь случаем, Давен подсел к любимой и спросил:—С тобой всё хорошо?—Да, я ведь уже сказала,— ответила Сильвена рассеянно, и Давену не понравился её взгля

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 15

    На пороге пещеры пришлось принять ещё один бой. Дракониды сгрудились у перегородивших вход баррикад— им некуда было отступать. Здесь уже магия помогала слабо— Каена отступила назад, понимая, что ещё одна массовая атака зацепит союзников больше, чем врагов. Айрел оказался не столь гуманен и успел осыпать конусом шипов и своих, и чужих прежде, чем Варна, улучив момент, ткнула его рукояткой молота в висок. Вермандо предпочёл сберечь силы и всё время сражения простоял позади в самом тёмном углу. Однако враг оказался не особенно силён, и прижатые к бревенчатой преграде ящеры довольно скоро попадали на пол под ударами трёх воинов. —Священник, ты живой? —первым делом поинтересовалась Варна, как только убрала молот обратно за плечо. Айрел лежал на полу неподвижно, и только когда Варна набрала в рот воды из фляги и прыснула ему на лицо, задёргался и попытался оттолкнуть её от себя. —Живой,— констатиро

  • Остров драконов. Загадка платины. Том 1   Глава 14

    Сказать, что Айрел не вызвал ни у кого из спутников симпатии, значило бы ничего не сказать. Он указал путь, который мало соответствовал представлениям Каены о том, куда они шли до того, как Сильвену навестила звезда. Друидесса очень хотела сказать об этом, но представила, как они будут часами стоять по колено в грязи и ждать, пока Давен уговорит Варну пуститься в ещё одно сомнительное путешествие,— и смолчала. Через некоторое время Давен подошёл к друидессе. —Всё нормально? —спросил командир. Каена поджала губы. —Мне здесь не нравится, но ведь выбора нет, так? Давен качнул головой. —Это предчувствие или просто… —Просто,— перебила его Каена.— Можешь не волноваться. Дело всего лишь во мне. Давен вздохнул. —Я всё равно волнуюсь, если хочешь знать. —Не хочу. Хочу, чтобы мы просто вышли из этого тумана на солнечный свет. —Каена… —

DMCA.com Protection Status