Share

Глава 26

Автор: Елена Рейн
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

После бани девушка сидела в родительском доме братьев, где обычно останавливался верховный альфа и постоянно обитал Креван. У мужчины был свой дом, но он предпочитал этот, не желая оставаться в своем. Вожак Северной тропы чувствовал там одиночество, подумывая отдать его своей правой руке, но потом решил оставить на тот случай, если встретит свою женщину. Может, тогда, его дом не будет вызывать в нем скуку и желание все разнести в щепки.

Девушка посмотрела на дверь, недавно закрывшуюся, и вздохнула. Совсем недавно от нее ушла добрая женщина по имени Элия, маленькая полная женщина с седыми волосами. Она все ей показала в доме, отвела в баню, а когда девушка вновь вернулась, ее ждала чистая одежда. Совсем другая, не та, к которой она привыкла или видела. Меховая накидка и теплое платье. Такое нежное и красивое, что она не могла поверить, что такая красота теперь принадлежит ей. Сапоги, чулки, нижнее белье – ничего не забыла старая медведица. И все вещи были ее ра

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Обряд в снежную ночь   Глава 27

    Территория Сахранских лесов Девушка просыпалась тяжело, прикладывая силы, чтобы открыть веки. Сознание блуждало в тумане, но она чувствовала невероятное тепло, согревающее и успокаивающее тепло. После ледяного мокрого холода, парализующего до костей, такого, что хотелось кричать от неимоверной боли, Сиена не могла согреться, и ей до сих пор не верилось, что она может свободно дышать. Открыв глаза, принцесса уставилась в деревянный потолок. Изба. Она находилась в лачужке. Посмотрела по сторонам, вдыхая запах мужского пота и сосновой смолы, и увидела огромного оборотня. Он сидел у огня на табуретке и строгал острым кинжалом полено. Сглотнув, чувствуя жажду, принцесса выдала еле слышный стон. Противный скрип, громкие шаги, а потом почувствовала, как что-то твердое прижалось к ее губам. Только попыталась закричать, открывая рот, как стала захлебываться водой, не ожидая, что она польется ей на лицо. Рывок, и принцессу поднял

  • Обряд в снежную ночь   Глава 28

    Кассандра проснулась с улыбкой на губах. Она никогда не думала, что быть любимой это так чудесно. Ее сердце так часто билось, что не могла спокойно дышать. Девушке совсем не верилось, что такое счастье случилось именно с ней. Она была счастлива, что отправилась в это путешествие. А ведь так боялась, считала, что ее судьба была предрешена, верила в то, что отправляется на смерть, а получилось, что попала в новую жизнь.Девушка посмотрела на кровать и с сожалением увидела, что мужчина ушел. Дела. Ее мужчина – верховный альфа, у которого свои обязанности, а она жена, его помощница. Она не могла нарадоваться, что Ревальд, несмотря на ее страх и скованность, показал, что такое любить и быть любимой.Все было хорошо кроме одного – плохого предчувствия. Оно не давало покоя, волновало душу, заставляя вновь и вновь оглядываться по сторонам, ожидая плохих вестей.Кассандра поднялась и посмотрела на старый сундук, на который она сложила свои вещи. Натянув плать

  • Обряд в снежную ночь   Глава 29

    Виторги двигались в сторону снежной поляны, следуя по запаху крови. Большая часть оборотней осталась в хорме охранять женщин, детей и стариков. Сейчас они находились в длинной, просторной хибаре, в которой имелся потайной ход, ведущий в горы. В случае опасности все должны были двигаться по подземелью и выйти у пещеры. Лишь Кассандра находилась отдельно под защитой лучших воинов. Еще полчаса назад Ревальд слышал отчет на расстоянии, теперь нет. Альфы далеко отошли от поселка. Их сопровождало несколько воинов, но они держались на расстоянии, желая охватить большую территорию. В любом случае вожаки справятся с любыми неприятностями и неприятелями. – Их нужно наказать, – яростно прорычал Хантер, удивляясь тому, что тигры решили напасть на хорм, зная, что в поселении находится верховный альфа. Неспроста. – Поддерживаю. Самбары перешли грань, – буркнул Креван, сильнее вдыхая запах, чувствуя, как его внутренности скручивает от непонятной тоски и желания. Странно. И больше в

  • Обряд в снежную ночь   Глава 30

    Кассандра не могла спокойно смотреть на бой, каждый раз замирая от страха, когда мужчины яростно рвали друг друга. Ее сердце сжималось от боли. Она стояла на ватных ногах пока не ощутила, что ее рука погрузилась в шерсть. Девушка ласково провела по ней, чувствуя поддержку. Ее сердце сжималось от боли, она совсем не хотела смотреть, но боялась, что может случиться беда, тогда мужу понадобится помощь в любую секунду. Чувствуя призыв беловолицы, целительница обернулась и опустилась на колени, вдыхая запах шерсти. Столько чистой мощи, смелости и справедливости, что Касси потерялась в ощущениях, впитывая в себя искрящуюся магию силы самки. Когда девушка пришла в себя, она поднялась и, вдохнув полной грудью чистый воздух, стала оглядываться по сторонам, понимая, что оборотню нужна ее помощь. Отыскав глазами Хлона, сердце которого почти не билось, она бросилась к нему, а за ней беловолы, охраняя, рыча, никого не подпуская к знахарке. Девушка поспешно доставала снадобья, раз

  • Обряд в снежную ночь   Эпилог

    Хорм Снежного озера Неделю спустя Поздний вечер. На улице темно и только факелы на домах освещали территорию. Светловолосая девушка стояла на крыльце, наблюдая, как падает снег, и улыбалась. Сегодня великий день, а, точнее, ночь. Еще немного и начнется свадебный обряд благословения Луны. Проводился он только в полнолуние согласно древним традициям. И когда час назад с неба полетели снежные хлопья, Касси выбежала на улицу, смеясь и радуясь настоящему чуду. У виторгов есть поверье: если в ночь полнолуния пойдет снег, то двое, проходящие священный обряд, благословляются Луной и их связь подарит сильных альф. О такой ночи мечтали все оборотни, и Кассандра, как только узнала все подробности. И сейчас она искренне радовалась, считая, что попала в чудесный мир диких оборотней, который подарил ей главное – семью и любовь. Нежная красавица посмотрела на свое белоснежное платье из кожи оленя, которое ей сшили жен

  • Обряд в снежную ночь   Глава 1

    Земной Тасхар Тааранское королевство Нежная красавица с голубыми глазами стояла у окна, вглядываясь вдаль, наблюдая, как к замку приближаются всадники. Сердце стучало громко, горький ком подкатывал к горлу. Кассандра всхлипнула, презирая себя за слабость, молясь, чтобы они пропали, исчезли, заблудились. Но этого никогда не произойдет, ведь к ним направлялись виторги – самые сильные и безжалостные существа, живущие в Тасхаре. Прикрыв рот рукой, девушка всхлипнула, надеясь, что настоятельница или кто из прислужниц не услышит ее звуков, чтобы не видеть в их глазах пренебрежение. Их мир был суров, а законы жестоки. Когда женщине приходил срок рожать, к ней являлся отерай и осматривал новорожденного малыша. Если ребенок рождался слабеньким или его мать умирала при родах, то считалось, что он слаб не только телом, но и ничтожен духом. Такие дети не имели права жить, а только быть бесплатной рабочей силой в ко

  • Обряд в снежную ночь   Глава 2

    Мужчина касался нежно, осторожно, жадно вдыхая тонкий аромат лаванды, смешанный со страхом, паникой, и застыв на мгновение, хрипло проговорил: – Ты кто такая? И что здесь делала? Девушка вздохнула и пролепетала: – Я Кассандра, кидала траву… – Зачем? – грубо спросил он, прижимая чуть сильнее, чем позволяли правила приличия, продолжая водить носом по шее. – Я… меня направили убрать комнату. Простите, я ничего плохого не сделала. Отпустите меня! Пожалуйста. Мужчина окаменел на мгновение. Он сдавил хрупкий стан, жадно водя руками чуть ниже, запоминая каждую линию юного тела, а потом отпустил. Нехотя, будто отрывая от себя. Уже через минуту девушка поняла почему. Дверь заскрипела, и в комнату вошел еще один мужчина. Такой же огромный и большой, как и тот, что держал ее, но, возможно, меньше в объемах. Из-за факелов его можно было разглядеть, в отличие от того, кто был позади. Простая черная рубаха, меховой жилет и черные брю

  • Обряд в снежную ночь   Глава 3

    Кассандра закрыла рот рукой, чтобы не закричать, и начала сползать с кровати, желая убежать. Она хотела спрятаться, скрыться, чтобы стереть из памяти произошедшее. Поднявшись, она бросилась вон из комнаты, налетая на двух оборотней, не пропускающих никого внутрь. На секунду задержала взгляд на их каменных, ничего не выражающих лицах, и, не помня себя, бросилась в проход для прислуги, слыша позади свирепое рычание медведя. Девушка бежала быстрее ветра, пока не оказалась на этаже прислужниц. Накинув капюшон от платья, она ругала себя, что забыла завязать платок. Добежав до своей кельи, Кассандра упала на пол, сотрясаясь от плача. Чуть успокоившись, она нашла в себе силы подняться и дрожащими руками закрыла двери на засов. Чувствуя себя грязной и виноватой, она принялась торопливо переодеваться в чистую одежду. Скинув порванное платье, она натянула выходное, радуясь, что у нее их есть два, и зачесав волосы, торопливо спрятала под платок. Сев на узкую кровать и обняла себя за пл

Latest chapter

  • Обряд в снежную ночь   Эпилог

    Хорм Снежного озера Неделю спустя Поздний вечер. На улице темно и только факелы на домах освещали территорию. Светловолосая девушка стояла на крыльце, наблюдая, как падает снег, и улыбалась. Сегодня великий день, а, точнее, ночь. Еще немного и начнется свадебный обряд благословения Луны. Проводился он только в полнолуние согласно древним традициям. И когда час назад с неба полетели снежные хлопья, Касси выбежала на улицу, смеясь и радуясь настоящему чуду. У виторгов есть поверье: если в ночь полнолуния пойдет снег, то двое, проходящие священный обряд, благословляются Луной и их связь подарит сильных альф. О такой ночи мечтали все оборотни, и Кассандра, как только узнала все подробности. И сейчас она искренне радовалась, считая, что попала в чудесный мир диких оборотней, который подарил ей главное – семью и любовь. Нежная красавица посмотрела на свое белоснежное платье из кожи оленя, которое ей сшили жен

  • Обряд в снежную ночь   Глава 30

    Кассандра не могла спокойно смотреть на бой, каждый раз замирая от страха, когда мужчины яростно рвали друг друга. Ее сердце сжималось от боли. Она стояла на ватных ногах пока не ощутила, что ее рука погрузилась в шерсть. Девушка ласково провела по ней, чувствуя поддержку. Ее сердце сжималось от боли, она совсем не хотела смотреть, но боялась, что может случиться беда, тогда мужу понадобится помощь в любую секунду. Чувствуя призыв беловолицы, целительница обернулась и опустилась на колени, вдыхая запах шерсти. Столько чистой мощи, смелости и справедливости, что Касси потерялась в ощущениях, впитывая в себя искрящуюся магию силы самки. Когда девушка пришла в себя, она поднялась и, вдохнув полной грудью чистый воздух, стала оглядываться по сторонам, понимая, что оборотню нужна ее помощь. Отыскав глазами Хлона, сердце которого почти не билось, она бросилась к нему, а за ней беловолы, охраняя, рыча, никого не подпуская к знахарке. Девушка поспешно доставала снадобья, раз

  • Обряд в снежную ночь   Глава 29

    Виторги двигались в сторону снежной поляны, следуя по запаху крови. Большая часть оборотней осталась в хорме охранять женщин, детей и стариков. Сейчас они находились в длинной, просторной хибаре, в которой имелся потайной ход, ведущий в горы. В случае опасности все должны были двигаться по подземелью и выйти у пещеры. Лишь Кассандра находилась отдельно под защитой лучших воинов. Еще полчаса назад Ревальд слышал отчет на расстоянии, теперь нет. Альфы далеко отошли от поселка. Их сопровождало несколько воинов, но они держались на расстоянии, желая охватить большую территорию. В любом случае вожаки справятся с любыми неприятностями и неприятелями. – Их нужно наказать, – яростно прорычал Хантер, удивляясь тому, что тигры решили напасть на хорм, зная, что в поселении находится верховный альфа. Неспроста. – Поддерживаю. Самбары перешли грань, – буркнул Креван, сильнее вдыхая запах, чувствуя, как его внутренности скручивает от непонятной тоски и желания. Странно. И больше в

  • Обряд в снежную ночь   Глава 28

    Кассандра проснулась с улыбкой на губах. Она никогда не думала, что быть любимой это так чудесно. Ее сердце так часто билось, что не могла спокойно дышать. Девушке совсем не верилось, что такое счастье случилось именно с ней. Она была счастлива, что отправилась в это путешествие. А ведь так боялась, считала, что ее судьба была предрешена, верила в то, что отправляется на смерть, а получилось, что попала в новую жизнь.Девушка посмотрела на кровать и с сожалением увидела, что мужчина ушел. Дела. Ее мужчина – верховный альфа, у которого свои обязанности, а она жена, его помощница. Она не могла нарадоваться, что Ревальд, несмотря на ее страх и скованность, показал, что такое любить и быть любимой.Все было хорошо кроме одного – плохого предчувствия. Оно не давало покоя, волновало душу, заставляя вновь и вновь оглядываться по сторонам, ожидая плохих вестей.Кассандра поднялась и посмотрела на старый сундук, на который она сложила свои вещи. Натянув плать

  • Обряд в снежную ночь   Глава 27

    Территория Сахранских лесов Девушка просыпалась тяжело, прикладывая силы, чтобы открыть веки. Сознание блуждало в тумане, но она чувствовала невероятное тепло, согревающее и успокаивающее тепло. После ледяного мокрого холода, парализующего до костей, такого, что хотелось кричать от неимоверной боли, Сиена не могла согреться, и ей до сих пор не верилось, что она может свободно дышать. Открыв глаза, принцесса уставилась в деревянный потолок. Изба. Она находилась в лачужке. Посмотрела по сторонам, вдыхая запах мужского пота и сосновой смолы, и увидела огромного оборотня. Он сидел у огня на табуретке и строгал острым кинжалом полено. Сглотнув, чувствуя жажду, принцесса выдала еле слышный стон. Противный скрип, громкие шаги, а потом почувствовала, как что-то твердое прижалось к ее губам. Только попыталась закричать, открывая рот, как стала захлебываться водой, не ожидая, что она польется ей на лицо. Рывок, и принцессу поднял

  • Обряд в снежную ночь   Глава 26

    После бани девушка сидела в родительском доме братьев, где обычно останавливался верховный альфа и постоянно обитал Креван. У мужчины был свой дом, но он предпочитал этот, не желая оставаться в своем. Вожак Северной тропы чувствовал там одиночество, подумывая отдать его своей правой руке, но потом решил оставить на тот случай, если встретит свою женщину. Может, тогда, его дом не будет вызывать в нем скуку и желание все разнести в щепки. Девушка посмотрела на дверь, недавно закрывшуюся, и вздохнула. Совсем недавно от нее ушла добрая женщина по имени Элия, маленькая полная женщина с седыми волосами. Она все ей показала в доме, отвела в баню, а когда девушка вновь вернулась, ее ждала чистая одежда. Совсем другая, не та, к которой она привыкла или видела. Меховая накидка и теплое платье. Такое нежное и красивое, что она не могла поверить, что такая красота теперь принадлежит ей. Сапоги, чулки, нижнее белье – ничего не забыла старая медведица. И все вещи были ее ра

  • Обряд в снежную ночь   Глава 25

    Территория самбаров Катерина сидела на грязном полу и испуганно смотрела по сторонам. Ей никогда в жизни не было страшно, как сейчас. А во всем виноват мужчина с черными глазами. А ведь она с первого дня говорила о том, что он слишком внимательно на нее смотрит, но отец не слушал, считая, что это ее девичьи желания и мечты, чтобы показать свою значимость. Но ей этого не нужно, ведь у нее на днях должна была состояться свадьба с младшим принцем. Конечно, она не родилась принцессой, но ее отец богатый купец. Девушка кружилась по комнате от восторга, когда ей сказали, что она выйдет замуж. Не было границ ее радости. Она прыгала, смеялась, пела, считая себя самой счастливой. К встрече на балу она готовилась трепетно, с восторгом выбирая наряд, продумывая каждую мелочь. Сколько надежд, но, к сожалению, Велег общался с ней сухо и грубо, что выбило девушки из колеи. Катерина не ожидала, не могла представить, что первая встреча обернется кошма

  • Обряд в снежную ночь   Глава 24

    Хорм Северной тропы Путники приближались к небольшому поселению, расположенному в лесу. Издалека было видно деревянные дома, где в каждом была черная труба, с которой стелился дым. Чем ближе они подъезжали, тем Кассандра больше переживала, наблюдая, как все выходят на широкую тропу, с радостью на лицах ожидая вожаков. Девушка сжимала свои пальцы, пряча под одеждой, не желая, чтобы Ревальд видел, как они дрожат. Ей было страшно. – Все хорошо. Не переживай. Это виторги моего брата. Хорм северной тропы. Произнес мужчина и улыбнулся краешками губ, замечая непонимание в глазах девушки. Ведь жители земного Тасхара только слышали о снежных хормах, а, оказывается, все объединения оборотней имеют свои названия и вожака. Он провел ладонью по ее маленьким плечам и проговорил: – Мы специально обобщаем названия. Чем меньше люди знают, тем спокойнее нам. – А у тебя как хорм называется? И он большой? – спросила она, чувствуя,

  • Обряд в снежную ночь   Глава 23

    Дорога проходила в полной тишине. Кассандра уже не всхлипывала, смотрела вперед, до сих пор ужасаясь случившемуся. А ведь Сиена изменилась. Конечно, она как была гордой, своевольной, упрямой, так и осталась, но что-то доброе появилось в ее сердце. Девушка очень надеялась на это. Мужчина ждал, когда успокоится девушка, крепко обнимал, вдыхал запах волос, но ничего не говорил. Касси была благодарна ему за такую поддержку. Когда полностью пришла в себя, она спросила: – Этот мужчина может ее спасти? – Уверен в этом. Ситар – одиночка, но он что-то почувствовал к ней. Из-за мести он бы не стал преследовать и бросаться в ледяную реку, рискуя своей жизнью. Хотя, возможно, виторг и ищет ее. – Ты говорил, что в его сердце злость. А если он причинит ей боль? – спросила хрупкая красавица, с волнением ожидая честного ответа. – Он бы не спас ту, которой желает смерти. Думаю, у него к ней другое. – Истинная пара? – Вероятно, – задумчиво прого

DMCA.com Protection Status