Главная / Фэнтези / Моя половинка / Глава 11 В первый раз – не в бровь, а в глаз

Share

Глава 11 В первый раз – не в бровь, а в глаз

Автор: Марина Андреева
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

То, что вначале приятно, порою злит невероятно…

Ренар частенько был хмур, косился на меня явно с обидой, но всё же с разговорами не приставал и делал вид, что не замечает моего свойского общения с «матерью». И того, как я свободно на «Лейку» отзываюсь. Он порой даже напряжение разрядить пытался. То шутки шутил, то детишек, несмотря на навешанные на него баулы, на руках таскал. Те и рады мужскому вниманию, батьку-то уж и не помнят считай, а тут такая невидаль. Рози, впрочем, их тоже вниманием не обделяла. Даже неведомо откуда припасённые сладости разыскать в карманах юбки умудрилась.

Кстати, мне вот интересно всё, да никак не спросить. Она к нам рыськой бежала или вот так, в человеческом обличье, шла? А если первое, то как одежонку уберечь сумела? Почему-то думается мне, что при обороте одёжка-то слетает.

− Куда ж мы прём-то, аки козы, ограды не видевшие? − выдернул меня из размышлений мамин голос. − Вот как погонят нас сейчас…

Глянула я вперё

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Моя половинка   Глава 12 Чем больше тайн, тем жизнь сложней

    И заплутав в судьбы плетеньях, к борьбе найдём мы вдохновенье Рыська, не находя себе места, заметалась по кухне. Рози засуетилась, оглаживая платье да причёску подправляя. Потом и ко мне бросилась в попытке навести хоть какое-нибудь подобие порядка на голове. Тем временем и Клавдия отмерла: − Что ж делать-то… − взглянула она на меня. И вот что ей тут скажешь? − Накормить, напоить, − пожимаю плечами. И перевожу взгляд на оторопело взирающую на меня маму. − Идите к себе, − говорю. − Я потом всё объясню. Та кивает послушно, встаёт и уходит с малышами. Что в её бедной головушке сейчас творится, только ей да богам ведомо. − Лорем, встречай гостей, я покамест на стол соберу, − подала голос крутящаяся возле печи Клавдия. «Хозяин» поднялся нехотя, да и вышел на крыльцо. Рози тоже выскользнула из кухни. А я сижу, голову ломаю − чего от этого визитёра ждать? Раньше оно как-то попроще было. Только и надо было как-то с мамой и Рен

  • Моя половинка   Глава 13 Первый оборот и судьбы поворот

    Не пугайте меня, а то стану пушистой, когтистой, и… убегу! Умеет Рози убеждать, этого у неё не отнимешь. Таки вышла я из своей светлицы. Утро к тому времени почти к полдню подобралось, на дворе распогодилось, а на душе как-то муторно. Нет, не так, как когда беду предчувствуешь, по-иному. Просто вся эта ложь с ума сводит. Как представлю, что надо за каждым своим словом следить, чтобы лишнего при ком-то не сболтнуть, аж дурно делается. В кухне хлопотала Клавдия, готовясь к обеду. Во дворе тренировались на мечах спутники Артемилиана, мама сидела на лужайке за домом и наблюдала за разыгравшимися малышами. И так грустно мне стало, глядючи на них. Не выдержала, да и решилась всё же подойти, но не тут-то было. − Вышла-таки, − послышался из-за спины голос одного из тех, кого я меньше всего желала видеть в это утро. − Поговорить бы. Остановившись, бросила взгляд на Ренара. Интересно, бабушка с Клавдией уже успели с ним беседу провести, или?

  • Моя половинка   Глава 14 Путь зверя

    Пушистой лапки шагом мягким, сбегу я от судьбины тяжкой Ночью прошёл дождь. Это было неприятно, но очень полезно в нашей ситуации. Теперь даже наши чувствительные носы с трудом улавливали запах собственных следов. В итоге утро мы встретили на небольшом, покрытом густыми зарослями кустарника, островке посреди довольно широкой и буйной реки. Спала я в зверином обличии − так было и теплее, и удобнее. И вот же незадача, моё измотанное вчерашней пробежкой мохнатое тельце не успело глазки продрать, а уже возжелало пищи отнюдь не духовной, вот только где ж её взять? На острове-то? На берег соваться боязно. С той стороны, откуда мы приплыли, слышится ещё далёкий, но вполне различимый собачий лай. Ох, хорошие у них носы, будь они неладны… Ну да и боги с ними. В воде-то они нас точно не найдут, а сюда ещё доплыть надобно, что сделать непросто. По собственному опыту знаем. Плавали. Мы же словно специально крюк по реке сделали. К берегу-то подошли намног

  • Моя половинка   Глава 15 Сомнительные успехи

    Чтоб силу пробудить уйду в себя, познав всю суть судьбы и бытия Тут-то и поведала нам ведьма старая, что есть средство верное, которое угасшую магию возрождает, вот только усердие требуется, да времени хотя бы пару недель для начала. Переглянулись мы с сестрицей, да и кивнули одновременно. − Коль так… Идти вам сейчас никуда не надобно, здесь останетесь. На втором этаже обживайтесь, мне-то старой туда лазать лишний раз не с руки. Светом лучше не пользуйтесь, чтоб народ не присматривался особо. А на улицу по ночам выходить будете. Не то, чтобы мы доверием внезапно к ведьме-родственнице прониклись, но остались всё же. Выбор-то не велик. Идти нам всё равно некуда. А так… вдруг и вправду поможет чем? И потекли деньки. Длинные, странные. Да и задание она мне дала вроде и не сложное, а попробуй-ка выполни: сидеть заставляла в определённой позе, закрыв глаза да расслабившись, и ни о чём не думать. А как не думать-то? Когда за стенами дома цел

  • Моя половинка   Глава 16 Магия – не шутка

    Судьбы лихие повороты, нас приведут к разгадке давних тайн Сижу. Думу думаю. Поговорить, вот так, в зверином обличье, не выйдет. Обращаться при малознакомом мужчине и вовсе не хочется, да и мало ль какие досужие взгляды сие действо притянет? Да и в дом возвращаться стоит ли? Как бы бабка не осерчала. А то забросит болезного, и что нам потом делать? И в то же время Лорем же, наверное, нас тоже не просто так искал? А вдруг с мамой или братишками что-то случилось? Последняя мысль заставила выбросить из головы все рассуждения и опрометью метнуться в дом. Игнорируя бабкино ворчание, я быстро обратилась, накинула свободное длинное платьишко, выделенное мне Катионой. − Мы внизу посидим, поговорим тихонько, − пробегая мимо ошарашенно взирающей на меня ведьмы, сообщаю. Вряд ли старая гостей не почуяла. Может и хотела она что-то ответить, да я уже не слышала − на улицу выскочила. Рыська всё так же переминалась с лапы на лапу, не спуская взора с нежданн

  • Моя половинка   Глава 17 Пути-дороги да перепутицы

    Добрые помыслы держат в заперти, а беда постучится и придётся уйти В этот раз я приходила в себя гораздо быстрее, нежели тогда − в замке. В бреду провалялась всего три дня. Первым делом, придя в себя, порывалась отправиться в столицу. Но Катиона настояла на своём: − Мне до императоров всяких дел нету, а вот если ты сгинешь… − она умолкла на мгновение, и вдруг вся подобралась, руки в бока упёрла и заявила: − Скажи спасибо, что я тебя тогда за порог не пустила. Вот как бы слегла в дороге, и что бы было? Без магии даже шага за порог не ступишь. Я защиту поставила. Вот когда сумеешь самостоятельно её разрушить, тогда и будет тебе счастье. Беги хоть на все четыре стороны, а пока восстанавливайся да магию возвращай, − завершила она и, хлопнув дверью, вышла на улицу. Что я только ни делала. И через окна пыталась выбраться, и через погреб, и даже на крышу выбиралась, рискуя сорваться с довольно большой высоты. Но, увы, везде меня ждало одно и то же: упруго п

  • Моя половинка   Глава 18 Почти партизанское движение

    Внимательны к виденьям будьте, они приходят на судьбы распутьях Неслись мы к замку словно заполошные. Но напрямки-то оно ближе вышло, да и лапы наши в скорости явно не уступали карете. Выбежали к воротам, те словно по команде тут же слегка приоткрылись. Вот и Рози выскочила. Я мимо неё внутрь какой-то башни проскользнула, сестрица тоже не отставала. В нос ударил холодный сырой воздух. Огляделась по сторонам. Пыльно, но круто уходящая наверх винтовая лесенка явно часто используется, ибо чётко видны протоптанные дорожки в пыли. Рядом со мной низенькая дверца, и как по заказу − она слегка приоткрыта. Проскользнула внутрь, очутившись в какой-то крохотной комнатушке на первом же этаже, и тут же обратилась в человека. Не успела дух перевести, герцогиня подоспела. − Герцог Семионский уже близко, − выпалила я. − Что ему надо? − насторожилась Рози. − Он замешан в том заговоре − на пару с графом Леонским. Кстати, граф дочь свою каким-то образом

  • Моя половинка   Глава 19 Гонимые надеждой

    Чтобы решимость обрести и победить, необходимо верить и любить Взобраться по отвесной стене, пусть и увитой плющом, оказалось ой как непросто. Возможно, в человеческом обличье я смогла бы справиться с этой задачей в разы быстрее и проще, но почему-то совсем не хотелось карабкаться в неизвестность, сверкая на весь парк голым задом. Вот и мучаюсь, ползу потихонечку, ибо слишком многое поставлено на карту. Ведь если я не справлюсь, то всю жизнь и мне, и Даниэле придётся провести в бегах. И это сущие мелочи по сравнению с участью грозящей Рози, Ренару и, собственно, самому императору. Вот и карабкаюсь. Когти нет-нет да соскальзывают с неустойчивой опоры, царапая каменную кладку. Этот скрежет кажется оглушительным. Замираю, прислушиваясь, но нет, вокруг тишина и покой. Что буду делать, если все двери и окна окажутся плотно закрыты изнутри, а Артемилиана не будет на месте? Об этом даже думать страшно. К тому же… Одно дело влезть наверх, а вот в том, что я сумею бл

Latest chapter

  • Моя половинка   Глава 27 Да здравствует императрица!

    Если ваша женщина что-то утаивает, мужчины, поверьте, это вам же во благо…Утро выдалось до противного ранним и суетным. И началось оно с громоподобного стука в дверь. Муж, не успев выглянуть, тут же опрометью метнулся за одеждой и, натягивая на ходу штаны, выскочил из спальни. Ну а следом, вернее, в тот самый момент, пока он метался, в комнату успела прошмыгнуть Даниэла:– Когда?! – вместо приветствия, заскочив на кровать и совершенно беспордонно взгромоздившись мне на грудь, требовательно возопила она. – Катиона говорит – всё готово! Я… я устала уже жить вот так! – неожиданно воскликнула она, и мне почудился всхлип.– Эй, ну ты чего? – почёсывая сестрицу за ушком, прошептала я. – Раз готово, значит, сейчас и пойдём.С этими словами я сняла с себя весьма увесистую пушистую тушку и принялась одеваться. Вскоре мы уже подходили к моим комнатам. Катиона действительно постаралась на славу.

  • Моя половинка   Глава 26 Осада это не засада

    Любовь преодолеет все преграды, и это будет лучшею наградой В комнате было тепло, что и не мудрено, если вспомнить о вечно полыхающем огнекамне в камине. Подошла к нему, протянула озябшие руки в надежде согреться. − Где Артемилиан? − спрашиваю, намереваясь объясниться с мужем. Но Рози тут же вся аж ощетинилась: − Сиди здесь и не рыпайся! О твоём возвращении я сама извещу. Осада города − это не шутка. У Артемилиана дел невпроворот, он со вчерашнего дня не спал. Сначала кинулся тебя искать, потом эта армия появилась. Ест теперь из-под палки, не уходя с крепостных стен. А ты давай-ка лучше отогревайся и отдыхай. Катиона и Клавдия тут же выпроводили упирающуюся маму вместе с малышами, аргументируя тем, что мне нужен отдых. Стоило закрыться двери, и женщины всерьёз взялись за меня. Я сама не заметила, как очутилась уже раздетая в бадье с обжигающе-горячей водой. Они растирали моё уставшее продрогшее тело. О многом хотелось спросить, но с о

  • Моя половинка   Глава 25 Неожиданный поворот

    Пусть путь наш тернист и извилист, но мы пройдём его, как бы дороги не вились Ночь. Луна. Звёзды. Тишина, только где-то нет-нет да зашуршит какой-нибудь зверёк или филин угукнет. А я знай себе бегу куда нос ведёт, а − несмотря на царящий вокруг покой − на душе с каждым шагом всё пакостнее становится. Во-первых, с опозданием пришло понимание − скольких людей я жизни лишила по глупой запальчивости да необдуманности. Да, это были не самые хорошие люди. Знаю, что не особо-то они мне добра желали, хотя лично я им ничего плохого не сделала. Собственно, как и императору, их приславшему по мою душу. За что он так со мной поступил? Сам же женился, я его не заманивала в свои сети, хотя бы потому, что попросту не умею этого делать. Потом это неожиданное объявление о грядущем возведении меня в императрицы… И вдруг такое! А ведь именно сегодня в полдень это и должно было произойти. Интересно будет на реакцию мужа взглянуть, когда он меня увидит. Нет, права на тро

  • Моя половинка   Глава 24 Пробуждение магии

    Не злите женщин! Мы добрые, милые, почти пушистые, но в душе – ведьмы! Пробуждение вышло неприятное: голова жутко раскалывается, горло пересохло и першит, несносно воняет пылью и конским потом, ещё и трясёт нещадно. Моё связанное по рукам-ногам тело, бесцеремонно переброшенное поперёк седла, везут куда-то, предусмотрительно набросив на голову какой-то пыльный мешок. По мере того, как я прихожу в себя, память возрождает всё случившееся накануне. Пришёл какой-то стражник, сообщил, что привезли графа. Мы с Клавдией сунулись в темницу. А там… там кто-то пусть и не убил узников, но сделал всё, чтобы их невозможно было допросить. Потом, возможно, тот же человек вернулся и убил охранника. Нас с Клавдией уберегло лишь то, что мы в этот момент находились в камере Ларетты. Далее… Далее на меня обрушился сводящий с ума приступ головной боли, заставивший на миг забыть обо всём. Ещё и тошнота подступила, не давая сосредоточиться. М-да уж, я ж сегодня толком поест

  • Моя половинка   Глава 23 Призраки прошлого

    В неведеньи добро можно творить, прозрев же виновного недолго и убить Остаток первого дня после неожиданной свадьбы и воссоединения семьи пролетел как один сказочный миг. Малыши были счастливы, мама ворковала словно голубь, не прекращая богов славить за то, что счастье дочери принесли. Вечером… ну вечером муж меня к себе забрал, да. И опять мы до утра не могли уснуть. Однако встала я в этот раз в полдень, памятуя, что дел накопилось много, и разлёживаться сейчас недосуг. Столько всего успеть хотелось, но не разрываться же! Вот и пытаюсь и рядом с мамой побыть, и возле мужа, Катионе о магии своей рассказала. − Хорошо, очень хорошо, − похвалила она. − Но не забывай делать так, как я ещё там, дома велела, − при слове «дом» она вздохнула, видно тяжко далось ей расставание с добром нажитым. − Одно дело, что магия и сама просыпаться стала, а другое − её укротить ещё надо, чтоб беды не случилось. Хотела я спросить: как это укротить да что стрястись

  • Моя половинка   Глава 22 Любовь не ведает границ

    Среди предательств и опал, нас счастья миг врасплох застал В воцарившейся после слов императора тишине послышались вздохи, ахи, несколько дам, очевидно всё ещё рассчитывавших снискать внимание его императорского величества, грациозно брякнулись в обморок. Да я и сама была не столь уж и далека от этого состояния. Стояла, всё так же поддерживаемая за руку Артемилианом, и словно во сне наблюдала за происходящим вокруг. А сознание упорно не желало принимать случившееся. В это просто-напросто нереально было поверить. Нет, я, как ни странно, была не против. Хотя ещё совсем недавно и испытывала весьма противоречивые чувства к этому мужчине. За последнее время моё отношение к Артемилиану в корне изменилось, причём в лучшую сторону. Но всё же… всё же это был шок! Голова кружилась, словно я целый кувшин хмельного мёда залпом осушила. И ещё… ещё так грустно стало, что рядом нет никого из тех, кто мог бы, с чистым сердцем, разделить нежданное счастье, свалившееся на мою

  • Моя половинка   Глава 21 Нежданное событие

    Интриг преодолев коварство, ищу пути к любви и счастью Фурор, произведённый объявлением моего настоящего имени, не успел утихнуть, что и не странно, уж эту-то новость ещё долго с языка на язык на всякий лад перекладывать будут, а теперь ещё и это! А дело в том, что в зал вместе с герцогом вошёл не кто иной, как тот самый блондин, что ночью в парке с Лареттой по кустам отирался. Не везёт, так не везёт. Перспектива вынужденного замужества, и без того не такая уж и радужная, совсем поблекла. Каково это − выходить замуж, изначально зная, кому сердце… да и не только оно, но и всё тело будущего супруга, отдано. Это проклятие какое-то − всех мужчин с этой рыжей делить. Нет, я прекрасно понимаю, что с императором меня ничего, кроме слов Катионы, не связывает, но сердцу-то не прикажешь. А оно нет-нет да вынуждает вспомнить о голубоглазом красавце, заставлявшем одним только своим присутствием сбиваться дыхание. Я успела отвернуться прежде, чем герцог или его

  • Моя половинка   Глава 20 Козни и интриги

    Как хочется порой поверить в сказку, но жизнь, увы, не так щедра на ласку Сколь сладко спалось мне на новом-то месте, столь же горько было и пробуждение. Разбудил меня громоподобный стук в двери. В первый миг я вообще не поняла − где я? Потом интерьер вспомнился, а взгляд в сторону и события прошлой ночи в памяти воскресил. На второй половине просторной кровати спал, тихо посапывая, сам император. И что странно − на шум едва ли не выламываемых дверей он абсолютно не реагировал, хотя такой грохот и мёртвого поднимет. Уж я-то как вымотана была, и то проснулась. А двери-то скрипят под чьим-то напором, того гляди с петель слетят. Это кто ж такой смелый к императору столь нагло ломиться-то смеет? Думы думами, а глаза ищут место укромное, куда б спрятаться, и как на грех не находит. Была б здесь Даниэла, наверняка нашла б заветный камушек в кладке, чтоб потайной ход открыть, да вот только где она? И словно по заказу тут же чудится мне зов сестрицын. Ох… ни

  • Моя половинка   Глава 19 Гонимые надеждой

    Чтобы решимость обрести и победить, необходимо верить и любить Взобраться по отвесной стене, пусть и увитой плющом, оказалось ой как непросто. Возможно, в человеческом обличье я смогла бы справиться с этой задачей в разы быстрее и проще, но почему-то совсем не хотелось карабкаться в неизвестность, сверкая на весь парк голым задом. Вот и мучаюсь, ползу потихонечку, ибо слишком многое поставлено на карту. Ведь если я не справлюсь, то всю жизнь и мне, и Даниэле придётся провести в бегах. И это сущие мелочи по сравнению с участью грозящей Рози, Ренару и, собственно, самому императору. Вот и карабкаюсь. Когти нет-нет да соскальзывают с неустойчивой опоры, царапая каменную кладку. Этот скрежет кажется оглушительным. Замираю, прислушиваясь, но нет, вокруг тишина и покой. Что буду делать, если все двери и окна окажутся плотно закрыты изнутри, а Артемилиана не будет на месте? Об этом даже думать страшно. К тому же… Одно дело влезть наверх, а вот в том, что я сумею бл

DMCA.com Protection Status