Share

Глава 4

last update Последнее обновление: 2021-09-18 05:16:54

Рыбы выловлены и нейтрализованы.

Аквариум чист, босс!

 Чаромодифицированный енот Бальтазар

Утро началось с деликатного стука в дверь. Но вежливость стукача уже давала сбои, что выражалось в неровном ритме. Видимо, процесс этот занял некоторое время. Зевнув, я уселась на кровати и посмотрела на расположившегося у окна енота. Бальтазар сосредоточенно изучал какие-то собранные в кучку вещички.

— Доброе утро, — привлекла я внимание зверька.

— Стучат, — меланхолично ответил он.

— Давно? — потянулась я.

— Ага, — не отрывая взгляда от «сокровищ», буркнул он.

— Ясно, — вздохнула я и осторожно поднялась с кровати.

Общаться с Риданом не хотелось, лучше бы отправиться осматривать подвалы и готовить ловушки на лиса. Но приступить к сладкому смогу, лишь отведав невкусного основного блюда, поэтому я нацепила на лицо доброжелательную улыбку выспавшейся сволочи и распахнула дверь.

— Господин?

Он стоял умытый, причёсанный и в выглаженном костюме, резко контрастируя с общей разрухой в доме, и смотрелся тут примерно, как породистый скакун в деревенском сарае… Ну хорошо, как породистый мерин.

— Доброе утро, — поприветствовала я мужчину, надеясь, что он чуть более вежлив, чем мой енот. — Я готова приступить к своим основным обязанностям, господин…

— Прошу вас спуститься в столовую на завтрак, госпожа, — чопорно произнёс он. И я бы приняла это приглашение за учтивость, если бы Ридан меня не перебил. — Правда, боюсь, он уже несколько остыл, потому что вы не отзывались на стук ровно четырнадцать минут.

— Со-ожалею! — подавила я зевок. — Ночь выдалась… насыщенной.

— Весьма, госпожа. Весьма, — важно кивнул он и, развернувшись, чинно потопал по коридору.

Я проводила его недоумённым взглядом: меня ещё ни разу не приглашал на завтрак министр. Впрочем, всё бывает впервые. Пожав плечами, захлопнула дверь. Мне нужно было пару минут и щепотка зелий, чтобы привести себя в порядок. Да, ночью я могла себе позволить быть немного растрёпанной и в порванном платье, но с этого дня я представляю собой оплот домоуправления и должна иметь строгий внешний вид, чтобы удержаться на должности экономки до поимки злобного существа.

Благо со мной всегда были очистительные и восстанавливающие зелья. Разумеется, я и сама способна чарами исправить любое недоразумение, но на это требуется больше времени и сил, а внизу… это… завтрак остывает. А господин министр, наоборот, закипает.

— Идём, — приказала я еноту.

— Уверена, что сможешь откачать своего работодателя от сердечного приступа? — Бальтазар поднял на меня взгляд своих глазок-бусинок. — Коего дядя не избежит, получив счастливую возможность лицезреть меня, прекрасного и чрезмерно разговорчивого.

— Вчера он повёл себя вполне спокойно, — пожала я плечами. — При виде твоего сородича…

— Не называй его так! — возмутился енот. — Нас с этим чудовищем, ломающим всё, что под лапу подвернётся, ничего не связывает.

— Точно, — поддела я его. — Он ломает, а ты тыришь. Ничего общего!

Бальтазар насупился, а я рассмеялась:

— Ладно-ладно. Принесу тебе печенек. Сиди и не тявкай.

— Еноты не тявкают, — ещё сильнее помрачнел зверёк.

— Правда? — неискренне изумилась я: — Тогда никаких печенек!

— Гав! — тут же оживился Бальтазар и, встав на четвереньки, попытался по-собачьи махнуть хвостом. — Тяв, гав… Р-р!

— За печеньку душу продашь, — подтрунивала я, приближаясь к двери.

— За килограмм! — ещё сильнее воодушевился зверёк и тут же поинтересовался: — А что это? Душа. Не помню…

— Не напрягай память, — ехидно подмигнула я. — У тебя её нет.

— А у тебя? — деловито уточнил он, смерив меня расчётливым взглядом.

Я покачала головой и молча покинула комнату, пока мой помощник не распродал меня по запчастям. Столовую нашла довольно быстро — сделать это было нетрудно, так как запах с её стороны шёл просто изумительный! Аромат шоколада смешивался с нотками свежего бисквита и дополнялся штрихами клубники и зефира…

К столу я уже бежала, глотая обильную слюну, которой благополучно и подавилась, узрев сидящего напротив вчерашнего чаргинала.

Правда, сегодня он совершенно не походил на тех чудиков, кто живут одним днём и вредят всем подряд. Чисто выбритый и причёсанный, в отглаженном костюме, мужчина являл собой образчик высшего общества. Даже то, как он держал чашечку горячего шоколада, указывало на знатное происхождение.

В груди ёкнуло. А я вчера его в окно вышвырнула.

Голого…

— Доброе утро, — машинально вырвалось у меня.

Затем я подумала, что поздно плюхаться на колени и раскаиваться в содеянном. Мужчина ничем не показал ни то, что он узнал ночную гостью, ни то, как он недоволен её действиями. И лишь повязка вокруг его головы намекала на то, что наше «знакомство» не прошло для него бесследно…

— Приятного аппетита, — увереннее добавила я и, усевшись, аккуратно разложила на коленях салфетку.

Цапнув с тарелки ароматный бисквит, украшенный свежей клубникой, принялась жевать это вкуснейшее лакомство. Мужчина, оставив чашку, манерно произнёс:

— Нейт, представь мне молодую госпожу.

Я едва не подавилась. О как! Утром «молодая госпожа», а ночью — женщина. Настоящий джентльмен, нечего сказать! Нейт выступил вперёд и набрал воздуха, чтобы ответить, но я опередила:

— Я ваша новая экономка, господин Ридан. Приятно познакомиться.

Разумеется, я осознала свою ошибку. Ройл рассказывала, что новый министр высших чар невероятно хорош собой и столь же спесив. Всё это не вписывалось в образ бородача, а вот к вчерашнему наглому чаргиналу подходило прекрасно. Точнее, к сегодняшнему лощёному нарциссу…

Как бы эта неловкая ситуация не стала фатальной для меня и моей начальницы. Несмотря на переживания, я держала внешнее спокойствие и невозмутимо жевала кусочек ставшего безвкусным бисквита до тех пор, пока не поняла, что это бумажная салфетка.

— Не помню, чтобы я одобрял её кандидатуру, — промокая уголки губ, лениво заметил Ридан.

— Прошу прощения, — поклонился Нейт. — Но претендентка показала невероятно высокую квалификацию.

Я усмехнулась: и распугала конкуренток так, что визг стоял на три квартала. Что, впрочем, не разбудило работодателя… Может, всё же тот был пьян? Это объясняет, почему мужчина не заявился обратно после того, как пришёл в себя под деревом, и не устроил мне выволочку за насильственное выдворение его драгоценного тела из тёплого дома.

— Мне пригласить на собеседование новых претенденток? — не дождавшись ответа хозяина, упавшим голосом спросил Нейт.

— Не нужно, — поднялся Ридан и проверил, все ли пуговицы застёгнуты на его идеальном сюртуке. Мазнул по мне насмешливым взглядом и добавил: — Во всяком случае я уверен, что чаргиналов в моём доме никогда не будет.

И направился к выходу из столовой, которая, по сравнению с гостиной, почти не была разрушена. Замер за миг у двери и бросил:

— До встречи. Надеюсь, вечером вы меня приятно удивите.

Я облегчённо выдохнула — место всё ещё моё! И улыбнулась ему в спину. Не сомневайся, вредный министр! Удивишься так, что штаны потеряешь.

Related chapter

  • Моя очаровательная экономка   Глава 5

    Перекусив сама, я уложила несколько бисквитов в салфетку и аккуратно завернула. Нейт деликатно кашлянул и заметил:— На кухне всегда есть чем подкрепиться, госпожа Дион.— У меня пониженный сахар, — привычно огрызнулась я. — Мне постоянно хочется сладенького, иначе уровень чар падает.— Понятно, — слегка опешил бородач.Но возражать уже не пытался, поэтому я прихватила ещё клубники и зефирок для моего непоседливого друга. Итак, сейчас покормлю Бальтазара и отправимся искать лиса…— Госпожа Дион. — Нейт развернул передо мной на столе бумагу с таким количеством букв, сколько я видела лишь в квартальном отчёте Ройл. — Прошу ознакомиться с вашими должностными обязанностями и подписать трудовой договор…— Обязательно сделать это сейчас? — сдерживая нетерпение, уточнила я.Во-первых, мне хотелось приступить к работе… К своей работе! Во-вторых, каждая мину

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 6

    Я уселась на подоконник в гостиной и уставилась на разгромленную комнату.— Здесь будто наши ребята из зачистки поработали, — пожаловалась Циаре по переговорному устройству. — Словно кто-то что-то искал, очень и очень тщательно, даже под обоями и паркетом. А потом запустили чаромодифицированного зверя, чтобы замаскировать результаты деятельности.— О да, — невесело хмыкнула госпожа Ройл. — Твари Броди могут замаскировать кого и что угодно. Закатают в пол и скажут, что так и было… Кстати, как там наш хвостатый друг?— Бальтазар! — вскочила я, в ужасе понимая, что оставила енота более чем на час.Сначала этот странный завтрак, за которым я встретила отмытого и богато одетого вчерашнего «чаргинала». Невероятно невозмутимого, несмотря на то, что я за пару мгновений и щепотку зелья научила мужчину летать… И с разгона бодать стволы.Застонав, я повинилась:— Наверняка

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 7

    Как это розы не едят? Босс, ты ошибаешься. Пахнет вкусно — значит съедобно! Чаромодифицированный енот Бальтазар— Я служил ещё отцу Сета, старшему господину Ридану, — вздрагивая от каждого шороха за дверью шкафа, начал Нейт. — Умирая, он заставил меня поклясться, что я позабочусь о его сыне…— О да, — не сдержалась я. — Именно поэтому вы заманиваете в дом экономок и зельями заставляете их подписывать зачарованные договора? Господин Сет что, по девушке в месяц употребляет?— Что? — Мужчина отчаянно покраснел.— Э-э… — Чертыхнувшись про себя, я поспешила исправить ситуацию. — В смысле, его характер экономки выдерживают максимум месяц? Поэтому вам приходится идти на крайние меры?— Ну что вы! — горячо воскликнул он. — У Сета прекрасный характер! Вы сами в этом убедились…&m

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 8

    Прижимая к уху переговорник, я пробиралась между полупрозрачными слоями паутины, коими был украшен весь подвал дома министра. Наконец начальница ответила.— Поздравь меня, я влипла, — похвасталась я.— Отдай обувь Бальтазару, он её мигом постирает, — откликнулась Циара. — Только отбеги подальше, чтобы не последовать её участи.— Спасибо за совет, передам Нейту, — фыркнула я.— А кто этот Нейт? — уточнила подруга. — Женат?— Уточню этот вопрос, когда енот снова будет стирать его бороду, — рассмеялась я. Тут же поперхнулась и, отплёвываясь, вытерла лицо от паутины. — Думаю, у Нейта нет никакой возможности утаить от нас хоть что-то во время этой пытки.— Главное, смотри, чтобы вас не застукали, — предупредила начальница. — Одна жалоба на магическую тварь, и мне придётся выслать специалиста по её поимке и устранению…— Считай, что

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка    Глава 9

    Обед мы благополучно пропустили, а вот к ужину пришлось выползать. Во-первых, Бальтазар проголодался так, что начал засматриваться на меня с гастрономическим интересом. Вернее, на мои мешочки. Вот поди докажи, что там вкусняшек нет? С голодным чаромодифицированным енотом это не пройдёт.А во-вторых, я почесала шею. Вроде ничего особенного — в подвале паутины было столько, что создавалось впечатление, что министр щедро платит паукам процент из собственного жалования, чтобы они упаковали эту часть дома как можно надёжнее. Но вот когда кожа на запястьях уже покраснела и начала зудеть, я послала в адрес Нейта хорошенькое такое проклятие. И его счастье, что они не работали, как того боятся суеверные обыватели, иначе бородач давно бы оброс парой жабр, одним скорпионьим хвостом и тремя жёнами… С одинаково сварливым характером!Как пить дать — министр вернулся с работы. А значит, надо подниматься, если я не хочу посоревноваться с дворовыми котами за звание с

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 10

    Раз работник доставки добровольно дал согласие, то я без зазрения совести взяла его в оборот — коренастый мужчина с шикарными усами, пыхтя, перетаскивал ящики в комнату, которая ранее была холлом. Теперь же мановением хвостика вепря превратилась в руины, потому я решила использовать её как кладовую.Разумеется, тяжёлой работы можно было легко избежать. Щепотка зелья, капелька чар — и груз перенёсся бы сам. Но зачем лишать себя удовольствия немного проучить человека, который так некстати вмешался в разговор? В следующий раз трижды подумает, прежде чем ставить девушку в неловкое положение… В ещё более неловкое.Впрочем, помимо помятой гордости, имелись и более серьёзные проблемы. С которыми я, без сомнения, справлюсь!Сидя на остатках стола, я болтала ногами и, удерживая господина министра за пуговицу сюртука, пылко доказывала:— Здесь просторно и достаточно прохладно. И это временная мера. Скоро я приведу подвалы в должный вид, и в

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 11

    Если быстро-быстро вращать тазик, товыстиранное белье отжимается само.Только в следующий раз надо будетвылезти из тазика… Чаромодифицированный енот БальтазарВскинув голову, я напомнила себе, что уже не какая-то там выпускница академии чар, а старшая чаровница уважаемой конторы. Что прекрасно могу постоять за себя, и господин Ридан уже успел понять и ощутить это. Поэтому устояла на месте и даже выдержала взгляд мужчины.«Спокойно, Дион, — сжав кулаки, урезонила себя. — Желай он тебя, то сразу же вцепился бы в предложение жить в одной комнате. А значит, всё это он делает, чтобы смутить. Чтобы оставила его в покое… Вот только пусть и не мечтает!»Ридан сделал ещё шаг, сокращая и без того малое расстояние между нами до микроскопического, и я затаила дыхание. Потому что аромат горькой вишни с приятной ноткой табака едва не выбил почву из-п

    Последнее обновление : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 12

    Темнота, которая меня окружала, пахла кислыми яблоками и щекотала в носу пылью, но выбора у меня не было. Послышался приглушённый голос Нейта:— Я сложил ваши вещи сюда, господин Ридан.— Спа-а-асибо, — зевок министра, — эта ненормальная, надеюсь, не спит у двери?— Что вы, господин, — выгораживает меня хитрец с бородой. — Госпожа Дион выбрала себе комнату и отдыхает.Сундук на колёсиках, в который я залезла, чтобы перестать чесаться, остановился, и я выдохнула с облегчением. Кажется, шалость удалась — министр ничего не заподозрил. Всё-таки иногда Бальтазар поражает необычными, но дельными идеями… Вот только вычленить их из потока чистого разума невероятно сложно.Наконец можно отдохнуть! Я поёрзала, пытаясь устроиться удобнее… Будто это возможно в ящике! Несмотря на то, что Нейт положил на дно свёрнутые одеяла, было жутко некомфортно. Колени упирались в стенку, а шея уже ныла. Надеюсь,

    Последнее обновление : 2021-09-18

Latest chapter

  • Моя очаровательная экономка   Глава 50

    Неудобно — это когда еда не в моей тарелке.Всё остальное — терпимо!Чаромодифицированный енот Бальтазар— Подпишите показания. — Марк передвинул мне заполненные красивым почерком листы. — Госпожа Дион, ещё тут распишитесь.— Запрещено покидать город? — удивлённо прочитала я и подняла взгляд на помощника Венди. — Это из-за слухов о моём якобы родстве с Броди?— Нет, это личная просьба господина исполняющего обязанности президента, — смущённо улыбнулся мужчина и поспешно уткнулся в бумаги. — Но я этого не говорил. По официальной версии вы проходите по делу Линет как важный свидетель и нуждаетесь в круглосуточной охране.— Правда? — выгнула я бровь. — И кто же этот несчастный, которому придётся исполнять предписание?— Я, — вошёл Ридан. Бесцеремонно уселся на стол и, подхватив бумагу, которую я только что подписал

  • Моя очаровательная экономка   Глава 49

    Первое, что я увидела, — Ройл. Моя бывшая подруга, оседлав чаромодифицированного тигра и ритмично щёлкая отвисшей от ужаса челюстью, лихо скакала по разрушенным клеткам лаборатории Броди. Сам Валентайн, покачиваясь на люстре, с интересом наблюдал за представлением. Заметив нас, указал на вторую люстру:— Прошу, устраивайтесь.Натан с невероятной скоростью последовал приглашению: резвой обезьянкой забравшись по обломкам клетки, обхватил расколотый плафон руками и ногами.Я же вздохнула и, ощупав оставшиеся рефенты, только собиралась спасти предательницу, как позади услышала рык. Обернувшись, поняла, что доли мизерного шанса всё же оказалось слишком мало и за нами по «чарке» последовали и медведи (включая того, что дожёвывал алую нить), и кабаны, и волки…Тигр, заметив противника, сбросил наездницу одним движением хвоста и, прыгнув между мной и тварями Ройл, огласил помещение таким рёвом, что под ногами задрожал пол. Будто на

  • Моя очаровательная экономка   Глава 48

    Стоило сиянию «чарки» растаять, как твари зашевелились, а я прижалась спиной к стене. Глаза полоснул яркий свет открывшейся двери, и в проёме показался Натан. Сын президента тут же привлёк внимание обезумевших зверей, и я получила мгновение на наше спасение.— Сюда! — крикнула, разматывая алую нить. — Если хочешь жить!Жить Натан, судя по резвости, ой как хотел! Я бы и сама не успела преодолеть это расстояние быстрее твари, а вот парень пробежался неплохо. Правильно говорят, что страх окрыляет! Я же за эти мгновения намотала нить на один из мешочков и ловко забросила его в пасть рычащего медведя.Рисковала, конечно, но тварь заглотила наживку, и мне удалось впечатать чары в его тушу, запирая часть помещения подвала. Проблема заключалась в том, что часть эта могла меняться по мере движения животного, но другого выхода я придумать не смогла.— Айлин, что происходит? — вцепившись в меня мёртвой хваткой, взвизгнул Нат

  • Моя очаровательная экономка   Глава 47

    — Как тебе мои любимцы, Айлин?Сердце провалилось в желудок при одном звучании этого голоса. Конечно, всё встало на свои места. Но легче от этого не становилось.— Я не понимаю, — стараясь не шевелиться, отозвалась я. — Зачем тебе всё это?— Не понимаешь? — Я услышала короткий смешок. — А я думаю, ты лжёшь. То, как ты себя сейчас ведёшь, тому подтверждение.Я вздохнула и пожала плечами:— А что ты хотела, Ройл? Вопрос, сколько раз ты сдавала тест на место министра? Так я могу предположить, что это было не меньше трёх раз. И, зная твои способности, думаю, все три были с хорошими результатами.— Да! — крикнула она, и твари отозвались слаженным рычанием, но с места не сдвинулись. — Я должна была стать министром высших чар. Но эта старая стерва желала видеть министром лишь мужчину! Сама шла по головам, добираясь до кресла президента, оставляя после себя безумных чаргиналов…

  • Моя очаровательная экономка   Глава 46

    Я спустилась в подвал, где царила тишина, нарушаемая лишь редким и тихим шипением. Оперативники при виде меня расступились, и я увидела её. Ванесса сидела в углу огромной клетки. Поджав ноги и не отрывая взгляда от чего-то напротив себя, она что-то беззвучно шептала. Прочитав по белым от ужаса губам, я поняла, что президент просит её спасти.Бесшумно шагнув ближе, я осторожно заглянула в клетку и при виде огромной чаромодифицированной змеи нервно облизала губы. Приподняв треугольную голову, гадина раскачивалась из стороны в сторону. Малейшее движение или звук могли спровоцировать нападение на беззащитного человека.А беззащитнее чаргинала сложно кого-то придумать.Потому оперативники ничего и не предпринимали. Я опасливо осмотрела запертую магией клетку, недоумевая, сама ли президент закрылась там, чтобы защититься от тварей, или была похищена. Приятнее было предположить первое, но я решила пока не делать поспешных выводов. Ридан и так думает, что я предвзято от

  • Моя очаровательная экономка   Глава 45

    Совесть не отмывается, босс! Чаромодифицированный енот БальтазарМы ворвались в здание, которое казалось заброшенным. Обшарпанные стены с выбоинами и заколоченные окна оставляли ощущение, что внутри рухнувшие этажи и жуткая свалка. Но это оказалась лишь видимость, отличная маскировка. Я изумлённо осматривала глухие железные жалюзи и укреплённые балки. Это помещение не разрушить, даже если взорвать все рефенты Криса за раз!А вот распахнутые клетки удручали. Это означало, что на свободе десятки опасных тварей, а контора в городе только одна.— Кошмар, — прошептала я, касаясь странного устройства с кучей проводков. — Даже предположить страшно, что это…— Вижу, госпожа президент модифицировала ваше изобретение, — восторгался Ифа, осторожно обходя чудовищный аппарат и с интересом принюхиваясь к подвешенным капсулам с зельями. — Думаю, именно здесь выкачивали магию из чаровников

  • Моя очаровательная экономка   Глава 44

    Через час на уши был поднят весь бедный квартал. Чаргиналы, которые были обязаны Ифе и его добросердечной матери (видимо, кровопускание всё же метод рабочий), так и рвались послужить государству. Не за бесплатно, конечно, но Сет проявил неслыханное великодушие, пообещав щедрое вознаграждение за работу каждого.Я проследила за последним исчезнувшим за дверью чаргиналом, который добровольно отправился на поиски скрытой лаборатории Ванессы, и вздохнула:— Ну вот, теперь есть минутка позвонить Ройл.— Кстати, Ройлом можно было бы назвать мальчика, — как бы невзначай проговорил Ридан, и у меня переговорник выпал из рук.— Что?!Аппарат затрезвонил, и я поспешила поднять его.— Циара? Как дела с волком? Угу… Нет, я жива, только слегка отравлена. Ладно, не слегка. Меня Броди напоил зельем правды, и я рассказала Ридану, что хочу замуж. Ой, нет. Это я сама перепутала! Но сути не меняет…Я окинула сме

  • Моя очаровательная экономка   Глава 43

    — Всем оставаться на местах! — сиганув в открытое окно, опередил меня Бальтазар.Я ворвалась в домик Ифы, едва не сломав дверь, и застала сослуживца склонившимся с ножом в руке над моим министром.— Ах ты…Кинула рефент и припечатала чарами так, что целителя отшвырнуло к стене. На несколько мгновений пришпилило к ней, будто бабочку. Енот вцепился в нож и, отобрав его у ошалевшего от неожиданности Ифы, наставил на какого-то невезучего чаргинала.Мужчина с паклей немытых волос икнул и, встав на четвереньки, поспешно отполз в угол.— Вы что творите? — вскочил Сет, и накинутая рубашка соскользнула с его широких плеч, обнажая роскошный торс… И жуткую рану на боку.— Тебя спасаю! — шикнула я, наблюдая за действиями Ифы и его перепуганной до икоты матери. При этом не выпуская из поля зрения третьего. — Эти двое заодно с Ванессой! Твой хвалёный президент плодит чаромодифицированных тварей

  • Моя очаровательная экономка   Глава 42

    Я с улыбкой смотрела на безумного чаровника и думала о том, что зря так надеялась на его ответы. Если они подобного плана, что и высказанное утверждение о нашем якобы родстве, то беседа будет крайне непродуктивной.Если только…— Хотите чая? — поднялась я. — Знаете, я завариваю прекрасный напиток. Он расслабляет тело, а потом наполняет обновлённой энергией…«И если я сумею вылить в чашку зелье Ифы, то и правдой».— Не веришь мне? — легко раскусил Броди.«Разумеется, не верю. Что за ерунда? — зло подумала я. — Мои родители были прекрасными людьми, и в память о них я и отучилась в академии».Но вслух сказала:— Конечно, верю! И поэтому хочу показать, какой хорошей хозяйкой я выросла. Можно?Не дождавшись ответа, нашла чайник и какие-то травы. Обоняние помогло выделить из них самые безобидные, и вскоре напиток был готов. Я поставила перед молчали

DMCA.com Protection Status