Темнота, которая меня окружала, пахла кислыми яблоками и щекотала в носу пылью, но выбора у меня не было. Послышался приглушённый голос Нейта:
— Я сложил ваши вещи сюда, господин Ридан.
— Спа-а-асибо, — зевок министра, — эта ненормальная, надеюсь, не спит у двери?
— Что вы, господин, — выгораживает меня хитрец с бородой. — Госпожа Дион выбрала себе комнату и отдыхает.
Сундук на колёсиках, в который я залезла, чтобы перестать чесаться, остановился, и я выдохнула с облегчением. Кажется, шалость удалась — министр ничего не заподозрил. Всё-таки иногда Бальтазар поражает необычными, но дельными идеями… Вот только вычленить их из потока чистого разума невероятно сложно.
Наконец можно отдохнуть! Я поёрзала, пытаясь устроиться удобнее… Будто это возможно в ящике! Несмотря на то, что Нейт положил на дно свёрнутые одеяла, было жутко некомфортно. Колени упирались в стенку, а шея уже ныла. Надеюсь,
Паника сжимала горло, я была так напугана за судьбу свою, Ройл и всей конторы, что едва справлялась с дрожащими руками, вылезая из ящика. Пытаясь придумать, как всех спасти, решила, что лучшая защита — это нападение. Поэтому, с трудом выпрямив затёкшее тело, посмотрела прямо в глаза министру и спокойным голосом призналась:— Да, я главная чаровница в конторе госпожи Ройл. И мне, твари всех раздери, нравится моя работа! Настолько, что я не сплю ночами и подрываюсь по первому же вызову в любую точку города и за его пределами.— Похвально, — расщедрился Ридан на доброе слово и тут же прищурился: — Как долго вы рассчитывали держать меня за дурака, госпожа главная чаровница?— День, максимум два, — пожала я плечами, но, заметив, как потемнело от гнева лицо министра, прикусила язычок.Ох, зря я это сказала.— Вы либо отчаянно отважны, либо безрассудны, — прошипел он.— Ректор мне тоже это
Что для человека — мусор,то для енота — сокровище!Чаромодифицированный енот БальтазарМинистр, застёгивая рубашку на ходу, догнал нас на лестнице, ведущей в подвал. Вздохнув от облегчения, я перестала почёсываться и полностью сосредоточилась на предстоящей задаче.Задумчиво перебирая мешочки, я вспоминала все выходки тварей Броди, с которыми когда-либо сталкивалась. Проблема была в том, что этот лис отличался от жутких зверей, подвергнутых модификации. Он не истекал слюной от злобы и не нападал, словно оголодавший хищник.Мне пришлось столкнуться с очень хитрой тварью, чьи намерения мне неизвестны.— Вызов поступил ночью, — осторожно пробираясь между завалами хлама, сообщила я Ридану. — В конторе уже никого не было, кроме нас с Бальтазаром. Да и мы оказались лишь потому, что еноту требовалось…— Босс, — ворчл
Не то чтобы я не видела трупов. По роду деятельности мне приходилось сталкиваться с жертвами тварей Броди. Хвала чарам, чаще живыми, хоть изрядно пожёванными. Но и худших случаев было не избежать…Нет, к этому просто невозможно привыкнуть.Меня трясло так, что стакан дребезжал о зубы, а холодная вода обжигала горло. Но хуже был взгляд мужчины, что сидел за столом напротив. Ридан изучал меня, и я знала, что он мне не верит. Не на все сто точно. Возможно, считает игрой то, как мне стало нехорошо в подвале.Может, министр бы отнёсся с большим сочувствием к моему обмороку, не укуси его Бальтазар за ногу? А нечего было брать меня на руки без согласия! Хотя бы звериного, раз я находилась без сознания.Я отставила пустой стакан и с силой втянула воздух в пылающие лёгкие. Спокойно, Дион! Чужая трагедия всегда выбивает из колеи, но жизнь продолжается. И лучшее, что я могу сделать — поймать и обезвредить тварь, которая причинила кому-то боль.Со
Вот с чего я бросилась спасать министра? Может, подсознание сработало? Если он погибнет, я же от чесотки изведусь! Других объяснений у меня не возникло. Впрочем, разлёживалась я недолго. Ридан, схватив меня, быстро перевернулся, и теперь уже я лежала под ним. Хватая ртом воздух, смотрела в напряжённое лицо мужчины. Он же, опираясь на руках так, чтобы не раздавить меня, быстро огляделся и шепнул:— Не высовывайся.И, вскочив на ноги, осторожно приблизился к разнесённому вдребезги окну.— Ага, конечно, — фыркнула я. Торопливо поднимаясь, проворчала: — Этого в договоре точно не было. Я сама решаю, куда мне идти и во что влипать…В этот миг в проём влетел человек и, отпустив верёвку, которая служила ему средством передвижения, со всего размаха врезался в Ридана. Мужчины сцепились молча. Рухнув на ковёр, покатились по полу. Сверкали сталкивающиеся чары, при этом издавая такие звуки, будто звенели клинки смертоносных мечей, во все
Как воду отключили?!Чаромодифицированный енот БальтазарВ столовой было необычайно тихо. Люк уныло смотрел на чашку, от которой шёл ароматный пар, не решаясь взять крупными пальцами тонюсенькую ручку. А может, у парня пропал аппетит после увиденного в подвале. Щёки моего приятеля приобрели подозрительный зеленоватый оттенок, а глаза влажно блестели.Моя начальница беззвучно постукивала по столу алыми ноготками. Поймав мой взгляд, она пожала плечами и аккуратно отпила глоток напитка. Угощение же решительно отставила подальше, но труп не был тому причиной. Несмотря на субтильность, Циара постоянно сидела на какой-то загадочной диете.Крис же за обе щеки уминал пирожные, так опрометчиво выставленные Нейтом в непосредственной близости от нашей Портальной дыры, как за глаза прозвали парня. Каким чудом юноша умудрялся сохранять невероятную худобу, поглощая несметное количество еды, оставалось загадкой.Ридан, восседая во
Я выжила после нескольких жутких минут, проведённых под дверью спальни Ридана, где я, приплясывая от нетерпения, пыталась не чесаться. Проигрывала себе и снова старалась. А всё потому, что этот бессердечный тип выставил меня из комнаты самым наглым образом и снова зачаровал дверь!Чтобы отвлечься от магического наказания и проклиная Нейта на древнем чаровническом, я восстанавливала в памяти классические схемы чар, чтобы понять стиль своего мучителя… То есть работодателя. Пусть попробует в следующий раз запереться от меня! Я же… Или нет? Точно да!У меня почти получилось снять наложенное на дверь воздействие, когда та распахнулась и передо мной возник господин Совершенство! Остолбенев, я растерянно рассматривала тщательно уложенную причёску, гладко выбритое лицо, костюм, который сидел на Ридане так, будто пошит по индивидуальным меркам…Впрочем, почему «будто»? Так оно и есть, ведь этот мужчина неприлично богат. И вызывающе красив
Пока следаки, оцепив место происшествия, собирали данные, я думала о Ридане…Не о нём, конечно. Пусть встречается, с кем хочет, в любое время дня и ночи. Хоть с главой государства, хоть с самим Броди! Интересно, а госпожа президент тоже у министра в подозрении? Ридан намекнул на некие доказательства того, что преступник не мужчина.«Стоп, Дион! Так, о чём только что думала? Было же что-то важное…»— Айлин, — тихо обратилась ко мне начальница. — Если господин министр считает виновницей смерти этой несчастной тебя, то почему не сказал об этом следакам? Не запер? Или ещё что…— Точно, — облегчённо выдохнула я и улыбнулась Циаре, которая напомнила течение моих мыслей. — Думаю, Ридан уверен, что я не сбегу. Из-за вас. Мы заключили сделку. Я ловлю лиса и возвращаю дом в нормальное состояние, а он не выдвигает против конторы обвинений и…Я осеклась и быстро проверила, прижав ладон
Наняла посудомойку?!Не знаю как сюрприз… а инфаркт удался. Чаромодифицированный енот БальтазарПомощник министра оказался молодым и привлекательным парнем. Он мило улыбался мне, кокетничал с госпожой Ройл и даже сумел расположить к себе енота… Бальтазар отдал ему своё сердце взамен на милую блестящую безделушку. С Люком гость договорился сходить как-нибудь на матч, а с Крисом поспорил о воздействии магнитных волн на формирование осадка при изготовлении рефента.Через полчаса даже невозмутимый Нейт выпрыгивал из костюма, желая угодить гостю.— Какой приятный чаровник, — томно вздохнула Циара, когда парень, оставив коробку с мясом замороженных крыс у входа в подвал, удалился. — Вот бы его на место министра…— Чтобы превратить министерство в дом увеселений? — распаковывая спрессованное мясо, рассмеялась я.— При чём тут это? —