Share

Глава 7

last update Last Updated: 2021-09-18 05:17:57

Как это розы не едят? Босс, ты ошибаешься.

Пахнет вкусно — значит съедобно!

 Чаромодифицированный енот Бальтазар

— Я служил ещё отцу Сета, старшему господину Ридану, — вздрагивая от каждого шороха за дверью шкафа, начал Нейт. — Умирая, он заставил меня поклясться, что я позабочусь о его сыне…

— О да, — не сдержалась я. — Именно поэтому вы заманиваете в дом экономок и зельями заставляете их подписывать зачарованные договора? Господин Сет что, по девушке в месяц употребляет?

— Что? — Мужчина отчаянно покраснел.

— Э-э… — Чертыхнувшись про себя, я поспешила исправить ситуацию. — В смысле, его характер экономки выдерживают максимум месяц? Поэтому вам приходится идти на крайние меры?

— Ну что вы! — горячо воскликнул он. — У Сета прекрасный характер! Вы сами в этом убедились…

&m

Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Моя очаровательная экономка   Глава 8

    Прижимая к уху переговорник, я пробиралась между полупрозрачными слоями паутины, коими был украшен весь подвал дома министра. Наконец начальница ответила.— Поздравь меня, я влипла, — похвасталась я.— Отдай обувь Бальтазару, он её мигом постирает, — откликнулась Циара. — Только отбеги подальше, чтобы не последовать её участи.— Спасибо за совет, передам Нейту, — фыркнула я.— А кто этот Нейт? — уточнила подруга. — Женат?— Уточню этот вопрос, когда енот снова будет стирать его бороду, — рассмеялась я. Тут же поперхнулась и, отплёвываясь, вытерла лицо от паутины. — Думаю, у Нейта нет никакой возможности утаить от нас хоть что-то во время этой пытки.— Главное, смотри, чтобы вас не застукали, — предупредила начальница. — Одна жалоба на магическую тварь, и мне придётся выслать специалиста по её поимке и устранению…— Считай, что

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка    Глава 9

    Обед мы благополучно пропустили, а вот к ужину пришлось выползать. Во-первых, Бальтазар проголодался так, что начал засматриваться на меня с гастрономическим интересом. Вернее, на мои мешочки. Вот поди докажи, что там вкусняшек нет? С голодным чаромодифицированным енотом это не пройдёт.А во-вторых, я почесала шею. Вроде ничего особенного — в подвале паутины было столько, что создавалось впечатление, что министр щедро платит паукам процент из собственного жалования, чтобы они упаковали эту часть дома как можно надёжнее. Но вот когда кожа на запястьях уже покраснела и начала зудеть, я послала в адрес Нейта хорошенькое такое проклятие. И его счастье, что они не работали, как того боятся суеверные обыватели, иначе бородач давно бы оброс парой жабр, одним скорпионьим хвостом и тремя жёнами… С одинаково сварливым характером!Как пить дать — министр вернулся с работы. А значит, надо подниматься, если я не хочу посоревноваться с дворовыми котами за звание с

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 10

    Раз работник доставки добровольно дал согласие, то я без зазрения совести взяла его в оборот — коренастый мужчина с шикарными усами, пыхтя, перетаскивал ящики в комнату, которая ранее была холлом. Теперь же мановением хвостика вепря превратилась в руины, потому я решила использовать её как кладовую.Разумеется, тяжёлой работы можно было легко избежать. Щепотка зелья, капелька чар — и груз перенёсся бы сам. Но зачем лишать себя удовольствия немного проучить человека, который так некстати вмешался в разговор? В следующий раз трижды подумает, прежде чем ставить девушку в неловкое положение… В ещё более неловкое.Впрочем, помимо помятой гордости, имелись и более серьёзные проблемы. С которыми я, без сомнения, справлюсь!Сидя на остатках стола, я болтала ногами и, удерживая господина министра за пуговицу сюртука, пылко доказывала:— Здесь просторно и достаточно прохладно. И это временная мера. Скоро я приведу подвалы в должный вид, и в

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 11

    Если быстро-быстро вращать тазик, товыстиранное белье отжимается само.Только в следующий раз надо будетвылезти из тазика… Чаромодифицированный енот БальтазарВскинув голову, я напомнила себе, что уже не какая-то там выпускница академии чар, а старшая чаровница уважаемой конторы. Что прекрасно могу постоять за себя, и господин Ридан уже успел понять и ощутить это. Поэтому устояла на месте и даже выдержала взгляд мужчины.«Спокойно, Дион, — сжав кулаки, урезонила себя. — Желай он тебя, то сразу же вцепился бы в предложение жить в одной комнате. А значит, всё это он делает, чтобы смутить. Чтобы оставила его в покое… Вот только пусть и не мечтает!»Ридан сделал ещё шаг, сокращая и без того малое расстояние между нами до микроскопического, и я затаила дыхание. Потому что аромат горькой вишни с приятной ноткой табака едва не выбил почву из-п

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 12

    Темнота, которая меня окружала, пахла кислыми яблоками и щекотала в носу пылью, но выбора у меня не было. Послышался приглушённый голос Нейта:— Я сложил ваши вещи сюда, господин Ридан.— Спа-а-асибо, — зевок министра, — эта ненормальная, надеюсь, не спит у двери?— Что вы, господин, — выгораживает меня хитрец с бородой. — Госпожа Дион выбрала себе комнату и отдыхает.Сундук на колёсиках, в который я залезла, чтобы перестать чесаться, остановился, и я выдохнула с облегчением. Кажется, шалость удалась — министр ничего не заподозрил. Всё-таки иногда Бальтазар поражает необычными, но дельными идеями… Вот только вычленить их из потока чистого разума невероятно сложно.Наконец можно отдохнуть! Я поёрзала, пытаясь устроиться удобнее… Будто это возможно в ящике! Несмотря на то, что Нейт положил на дно свёрнутые одеяла, было жутко некомфортно. Колени упирались в стенку, а шея уже ныла. Надеюсь,

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 13

    Паника сжимала горло, я была так напугана за судьбу свою, Ройл и всей конторы, что едва справлялась с дрожащими руками, вылезая из ящика. Пытаясь придумать, как всех спасти, решила, что лучшая защита — это нападение. Поэтому, с трудом выпрямив затёкшее тело, посмотрела прямо в глаза министру и спокойным голосом призналась:— Да, я главная чаровница в конторе госпожи Ройл. И мне, твари всех раздери, нравится моя работа! Настолько, что я не сплю ночами и подрываюсь по первому же вызову в любую точку города и за его пределами.— Похвально, — расщедрился Ридан на доброе слово и тут же прищурился: — Как долго вы рассчитывали держать меня за дурака, госпожа главная чаровница?— День, максимум два, — пожала я плечами, но, заметив, как потемнело от гнева лицо министра, прикусила язычок.Ох, зря я это сказала.— Вы либо отчаянно отважны, либо безрассудны, — прошипел он.— Ректор мне тоже это

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 14

    Что для человека — мусор,то для енота — сокровище!Чаромодифицированный енот БальтазарМинистр, застёгивая рубашку на ходу, догнал нас на лестнице, ведущей в подвал. Вздохнув от облегчения, я перестала почёсываться и полностью сосредоточилась на предстоящей задаче.Задумчиво перебирая мешочки, я вспоминала все выходки тварей Броди, с которыми когда-либо сталкивалась. Проблема была в том, что этот лис отличался от жутких зверей, подвергнутых модификации. Он не истекал слюной от злобы и не нападал, словно оголодавший хищник.Мне пришлось столкнуться с очень хитрой тварью, чьи намерения мне неизвестны.— Вызов поступил ночью, — осторожно пробираясь между завалами хлама, сообщила я Ридану. — В конторе уже никого не было, кроме нас с Бальтазаром. Да и мы оказались лишь потому, что еноту требовалось…— Босс, — ворчл

    Last Updated : 2021-09-18
  • Моя очаровательная экономка   Глава 15

    Не то чтобы я не видела трупов. По роду деятельности мне приходилось сталкиваться с жертвами тварей Броди. Хвала чарам, чаще живыми, хоть изрядно пожёванными. Но и худших случаев было не избежать…Нет, к этому просто невозможно привыкнуть.Меня трясло так, что стакан дребезжал о зубы, а холодная вода обжигала горло. Но хуже был взгляд мужчины, что сидел за столом напротив. Ридан изучал меня, и я знала, что он мне не верит. Не на все сто точно. Возможно, считает игрой то, как мне стало нехорошо в подвале.Может, министр бы отнёсся с большим сочувствием к моему обмороку, не укуси его Бальтазар за ногу? А нечего было брать меня на руки без согласия! Хотя бы звериного, раз я находилась без сознания.Я отставила пустой стакан и с силой втянула воздух в пылающие лёгкие. Спокойно, Дион! Чужая трагедия всегда выбивает из колеи, но жизнь продолжается. И лучшее, что я могу сделать — поймать и обезвредить тварь, которая причинила кому-то боль.Со

    Last Updated : 2021-09-18

Latest chapter

  • Моя очаровательная экономка   Глава 50

    Неудобно — это когда еда не в моей тарелке.Всё остальное — терпимо!Чаромодифицированный енот Бальтазар— Подпишите показания. — Марк передвинул мне заполненные красивым почерком листы. — Госпожа Дион, ещё тут распишитесь.— Запрещено покидать город? — удивлённо прочитала я и подняла взгляд на помощника Венди. — Это из-за слухов о моём якобы родстве с Броди?— Нет, это личная просьба господина исполняющего обязанности президента, — смущённо улыбнулся мужчина и поспешно уткнулся в бумаги. — Но я этого не говорил. По официальной версии вы проходите по делу Линет как важный свидетель и нуждаетесь в круглосуточной охране.— Правда? — выгнула я бровь. — И кто же этот несчастный, которому придётся исполнять предписание?— Я, — вошёл Ридан. Бесцеремонно уселся на стол и, подхватив бумагу, которую я только что подписал

  • Моя очаровательная экономка   Глава 49

    Первое, что я увидела, — Ройл. Моя бывшая подруга, оседлав чаромодифицированного тигра и ритмично щёлкая отвисшей от ужаса челюстью, лихо скакала по разрушенным клеткам лаборатории Броди. Сам Валентайн, покачиваясь на люстре, с интересом наблюдал за представлением. Заметив нас, указал на вторую люстру:— Прошу, устраивайтесь.Натан с невероятной скоростью последовал приглашению: резвой обезьянкой забравшись по обломкам клетки, обхватил расколотый плафон руками и ногами.Я же вздохнула и, ощупав оставшиеся рефенты, только собиралась спасти предательницу, как позади услышала рык. Обернувшись, поняла, что доли мизерного шанса всё же оказалось слишком мало и за нами по «чарке» последовали и медведи (включая того, что дожёвывал алую нить), и кабаны, и волки…Тигр, заметив противника, сбросил наездницу одним движением хвоста и, прыгнув между мной и тварями Ройл, огласил помещение таким рёвом, что под ногами задрожал пол. Будто на

  • Моя очаровательная экономка   Глава 48

    Стоило сиянию «чарки» растаять, как твари зашевелились, а я прижалась спиной к стене. Глаза полоснул яркий свет открывшейся двери, и в проёме показался Натан. Сын президента тут же привлёк внимание обезумевших зверей, и я получила мгновение на наше спасение.— Сюда! — крикнула, разматывая алую нить. — Если хочешь жить!Жить Натан, судя по резвости, ой как хотел! Я бы и сама не успела преодолеть это расстояние быстрее твари, а вот парень пробежался неплохо. Правильно говорят, что страх окрыляет! Я же за эти мгновения намотала нить на один из мешочков и ловко забросила его в пасть рычащего медведя.Рисковала, конечно, но тварь заглотила наживку, и мне удалось впечатать чары в его тушу, запирая часть помещения подвала. Проблема заключалась в том, что часть эта могла меняться по мере движения животного, но другого выхода я придумать не смогла.— Айлин, что происходит? — вцепившись в меня мёртвой хваткой, взвизгнул Нат

  • Моя очаровательная экономка   Глава 47

    — Как тебе мои любимцы, Айлин?Сердце провалилось в желудок при одном звучании этого голоса. Конечно, всё встало на свои места. Но легче от этого не становилось.— Я не понимаю, — стараясь не шевелиться, отозвалась я. — Зачем тебе всё это?— Не понимаешь? — Я услышала короткий смешок. — А я думаю, ты лжёшь. То, как ты себя сейчас ведёшь, тому подтверждение.Я вздохнула и пожала плечами:— А что ты хотела, Ройл? Вопрос, сколько раз ты сдавала тест на место министра? Так я могу предположить, что это было не меньше трёх раз. И, зная твои способности, думаю, все три были с хорошими результатами.— Да! — крикнула она, и твари отозвались слаженным рычанием, но с места не сдвинулись. — Я должна была стать министром высших чар. Но эта старая стерва желала видеть министром лишь мужчину! Сама шла по головам, добираясь до кресла президента, оставляя после себя безумных чаргиналов…

  • Моя очаровательная экономка   Глава 46

    Я спустилась в подвал, где царила тишина, нарушаемая лишь редким и тихим шипением. Оперативники при виде меня расступились, и я увидела её. Ванесса сидела в углу огромной клетки. Поджав ноги и не отрывая взгляда от чего-то напротив себя, она что-то беззвучно шептала. Прочитав по белым от ужаса губам, я поняла, что президент просит её спасти.Бесшумно шагнув ближе, я осторожно заглянула в клетку и при виде огромной чаромодифицированной змеи нервно облизала губы. Приподняв треугольную голову, гадина раскачивалась из стороны в сторону. Малейшее движение или звук могли спровоцировать нападение на беззащитного человека.А беззащитнее чаргинала сложно кого-то придумать.Потому оперативники ничего и не предпринимали. Я опасливо осмотрела запертую магией клетку, недоумевая, сама ли президент закрылась там, чтобы защититься от тварей, или была похищена. Приятнее было предположить первое, но я решила пока не делать поспешных выводов. Ридан и так думает, что я предвзято от

  • Моя очаровательная экономка   Глава 45

    Совесть не отмывается, босс! Чаромодифицированный енот БальтазарМы ворвались в здание, которое казалось заброшенным. Обшарпанные стены с выбоинами и заколоченные окна оставляли ощущение, что внутри рухнувшие этажи и жуткая свалка. Но это оказалась лишь видимость, отличная маскировка. Я изумлённо осматривала глухие железные жалюзи и укреплённые балки. Это помещение не разрушить, даже если взорвать все рефенты Криса за раз!А вот распахнутые клетки удручали. Это означало, что на свободе десятки опасных тварей, а контора в городе только одна.— Кошмар, — прошептала я, касаясь странного устройства с кучей проводков. — Даже предположить страшно, что это…— Вижу, госпожа президент модифицировала ваше изобретение, — восторгался Ифа, осторожно обходя чудовищный аппарат и с интересом принюхиваясь к подвешенным капсулам с зельями. — Думаю, именно здесь выкачивали магию из чаровников

  • Моя очаровательная экономка   Глава 44

    Через час на уши был поднят весь бедный квартал. Чаргиналы, которые были обязаны Ифе и его добросердечной матери (видимо, кровопускание всё же метод рабочий), так и рвались послужить государству. Не за бесплатно, конечно, но Сет проявил неслыханное великодушие, пообещав щедрое вознаграждение за работу каждого.Я проследила за последним исчезнувшим за дверью чаргиналом, который добровольно отправился на поиски скрытой лаборатории Ванессы, и вздохнула:— Ну вот, теперь есть минутка позвонить Ройл.— Кстати, Ройлом можно было бы назвать мальчика, — как бы невзначай проговорил Ридан, и у меня переговорник выпал из рук.— Что?!Аппарат затрезвонил, и я поспешила поднять его.— Циара? Как дела с волком? Угу… Нет, я жива, только слегка отравлена. Ладно, не слегка. Меня Броди напоил зельем правды, и я рассказала Ридану, что хочу замуж. Ой, нет. Это я сама перепутала! Но сути не меняет…Я окинула сме

  • Моя очаровательная экономка   Глава 43

    — Всем оставаться на местах! — сиганув в открытое окно, опередил меня Бальтазар.Я ворвалась в домик Ифы, едва не сломав дверь, и застала сослуживца склонившимся с ножом в руке над моим министром.— Ах ты…Кинула рефент и припечатала чарами так, что целителя отшвырнуло к стене. На несколько мгновений пришпилило к ней, будто бабочку. Енот вцепился в нож и, отобрав его у ошалевшего от неожиданности Ифы, наставил на какого-то невезучего чаргинала.Мужчина с паклей немытых волос икнул и, встав на четвереньки, поспешно отполз в угол.— Вы что творите? — вскочил Сет, и накинутая рубашка соскользнула с его широких плеч, обнажая роскошный торс… И жуткую рану на боку.— Тебя спасаю! — шикнула я, наблюдая за действиями Ифы и его перепуганной до икоты матери. При этом не выпуская из поля зрения третьего. — Эти двое заодно с Ванессой! Твой хвалёный президент плодит чаромодифицированных тварей

  • Моя очаровательная экономка   Глава 42

    Я с улыбкой смотрела на безумного чаровника и думала о том, что зря так надеялась на его ответы. Если они подобного плана, что и высказанное утверждение о нашем якобы родстве, то беседа будет крайне непродуктивной.Если только…— Хотите чая? — поднялась я. — Знаете, я завариваю прекрасный напиток. Он расслабляет тело, а потом наполняет обновлённой энергией…«И если я сумею вылить в чашку зелье Ифы, то и правдой».— Не веришь мне? — легко раскусил Броди.«Разумеется, не верю. Что за ерунда? — зло подумала я. — Мои родители были прекрасными людьми, и в память о них я и отучилась в академии».Но вслух сказала:— Конечно, верю! И поэтому хочу показать, какой хорошей хозяйкой я выросла. Можно?Не дождавшись ответа, нашла чайник и какие-то травы. Обоняние помогло выделить из них самые безобидные, и вскоре напиток был готов. Я поставила перед молчали

DMCA.com Protection Status