Их брак был заключен по решению деда Генри...Однако в тот день Генри ясно дал ей понять, что не собирается заводить ребенка.Повернув голову, Генри увидел Ивонн, сидящую на кровати с озабоченным выражением лица. Его сердце не могло не дрогнуть. "Не волнуйся слишком сильно о ребенке. В конце концов, я позабочусь об этом".Позаботиться? Как он собирался о нем позаботиться? Ивонн вскинула голову. Неужели он передумал и теперь хочет иметь от нее ребенка?"Я оставлю твой завтрак здесь. Доктор велел тебе есть вовремя. Сью придет позже. Я пойду, так как в компании еще есть дела".Генри, казалось, не был заинтересован в продолжении этой темы и, сказав ей все это, ушел.Ивонн сидела на кровати в оцепенении, боль в ее сердце становилась все сильнее... Он, по сути, продолжал говорить ей одно и то же - он не хотел иметь от нее ребенка.......Пробыв в больнице еще несколько дней для наблюдения, врач наконец согласился выписать ее, подтвердив, что это были всего лишь легкое желудочное недомагание.
У ворот больницы...Генри припарковал машину перед входом в больницу и проверил время. Он успел как раз вовремя, чтобы застать Ивонн, выписывающуюся из больницы.Он открыл дверцу машины, чтобы выйти из нее, и направился к зданию больницы.По какой-то причине он все время думал о ней и не мог успокоиться, пока не пошел посмотреть.Прождав довольно долго, Сью все еще не спустилась вниз. Тогда он начал понимать, что что-то не так, и пошел проверить.Как только он подошел к стационарному отделению, дорогу ему преградила женщина средних лет.При ближайшем рассмотрении женщина показалась ему довольно знакомой."Могу ли я вам чем-нибудь помочь, мадам?""Генри, это я! Ты забыл меня? Я мать Ивонн!""А, это вы". Генри пристольно посмотрел на нее и с трудом вспомнил эту особу."Миссис Фрей, вы пришли забрать Ивонн?" - спросил он из уважения."О, да. Хаха. Можно так сказать". Мать Ивонн вела себя странно, как, впрочем, всегда. Она даже не осмелилась встретиться взглядом с Генри.Генри нахмурился,
Ивонн вышла замуж за Генри не из-за его денег. Она вышла за него только потому, что тайно восхищалась им в течение многих лет."Я думаю, тебе это нужно".Выражение лица Генри стало уродливым. Никто никогда не отказывал ему так прямо."Кстати, мне еще нужно поискать маму. Ты можешь отвезти меня?"Она так долго отсутствовала, что даже не знала, ждет ли ее мама в больнице. Может быть, она уже уехала домой."Конечно".Генри развернул машину и направил ее прямо к дому ее матери. Из вежливости он тоже вышел из машины и проводил Ивонн.Ивонн неловко сжимала свою сумку. Хотя они так давно женаты, Генри впервые провожал ее домой."Мы уже на месте?""Почти! Почти!"Ивонн ускорила шаг и покраснела, не решаясь посмотреть на Генри.Когда они подъехали к дому, входная дверь была приоткрыта.Ивонн толкнула дверь. "Мама, ты вернулась?""Почему ты так долго?! Тебе удалось вернуть деньги? Покажи мне!"Мать Ивонн вышла из комнаты и потянулась за сумкой, не заметив Генри, который следовал за Ивонн.Она вы
"Генри, почему ты дал моей маме так много денег?" осторожно спросила Ивонн, когда они оба спускались по лестнице.Почему он дал столько денег?Хотел ли он показать, что она ему небезразлична, или просто привык измерять чью-то ценность деньгами?"Без особой причины".Отношение Генри оставалось безразличным. Приказав ей сесть в машину и пристегнуть ремень безопасности, он завел машину, все это время сведя брови вместе.Сейчас, оглядываясь назад, можно сказать, что его поступок действительно не соответствовал его ожиданиям.На самом деле, он был весьма удивлен, обнаружив, что на самом деле был бы немного зол на такую жадную и предвзятую женщину, как миссис Фрей.Что касается дополнительных денег... он просто отдаст их, чтобы загладить вину перед Ивонн."Но..."Ивонна хотела сказать что-то еще, но проглотила свои слова вместе с чувством вины в горле, когда увидела выражение его лица.Получив столько денег просто так, она не знала, как загладить свою вину.Когда они вернулись домой, Генри п
"Сестренка, ты...""Ивонн Фрей, что ты здесь делаешь?" холодный и недовольный голос Генри раздался внутри офиса!Он не ожидал, что Ивонн будет так смело флиртовать с кем-то другим у него на глазах!Он намекнул ей, когда они в прошлый раз были возле полицейского участка, но эта женщина, похоже, совсем не восприняла его всерьез!Хотя они были мужем и женой только по названию, разве у нее не было сознания замужней женщины?"Н-ничего!" Ивонн опомнилась и быстро отстранилась от Шейна. Она извиняюще посмотрела на него, а затем без промедления передала документы в руки Генри."Мистер Ланкастер, это вся информация, которую я собрала. Пожалуйста, просмотрите ее. Если нет других вопросов, то я пойду".Генри пролистал документ, и его лицо стало кислым. "Ты уверена, что хорошо проверила эти документы?""Да, я проверил их все". Ивонн опешила. "Есть какие-то проблемы, мистер Ланкастер?""Тогда тебе стоит перепроверить их еще раз!" Генри захлопнул папку. "Контракт с Chromatic Entertainment не был офи
"Ивонн, сколько тебе еще нужно работать над этими документами? Уже двенадцать! Может, сначала спустимся вниз пообедать?"."Нет, я не могу." Ивонн подняла голову, потирая больные руки, и посмотрела на Линетт поверх кипы документов на ее столе. "Мне еще нужно просмотреть столько документов, Лин. Если я не смогу закончить их сегодня, мне точно придется работать сверхурочно до бог знает какого времени".Если она будет работать сверхурочно до глубокой ночи, то, скорее всего, не сможет поймать такси до дома и в итоге останется ночевать в офисе."Почему у тебя так много документов, которые нужно просмотреть?" нахмурилась Линетт. "Тебе нужно сделать их в течение сегодняшнего дня? Боже мой! Кто может это закончить? Почему мистер Ланкастер так безжалостен?""Я тоже ничего не могу с этим поделать...", - вздохнула она. "Я с самого начала говорила тебе, что с мистером Ланкастером нелегко найти общий язык. Он также очень строг в делах и не терпит никаких недостатков. Для него безупречное выполнение
После напряженного рабочего дня в компании Ивонн была слишком уставшей, чтобы даже поднять руки, и легла спать, как только пришла домой.Вскоре после этого дверь в спальню толкнули. Генри ступил на ковер и вошел в комнату. Он увидел в свете уличного фанаря спящую на кровати Ивонн.Он замедлил шаг и подкрался к кровати.Одеяло было расстелено на ней, а одежда Ивонн была смята.Ивонна, похоже, никогда не носила одежду, которую готовила для нее Сью.Учитывая ее внешность, она, вероятно, не будет хорошо выглядеть в этой одежде, какой бы дорогой она ни была. Поэтому ей лучше было одеваться в более простую одежду.Генри посмотрел на лежащую на кровати Ивонн с оттенком отвращения в глазах."Ммм..."Лицо Генри слегка исказилось от резкого движения, и он подсознательно сделал несколько шагов назад. Оказалось, что Ивонн всего лишь перевернулась на спину с тихим ворчанием.Она расстегнула воротник рубашки, вероятно, от неудобства, что спала в офисной одежде.Ивонн снова перевернулась и просунула
Ивонн не могла не улыбнуться при мысли об этом и приняла ванну гораздо быстрее, чем обычно.Когда она вышла из ванной, Генри в комнате уже не было видно, только пальто, которое он небрежно бросил на диван."Куда он пошел?" пробормотала про себя Ивонн. Она поправила халат и вышла из спальни.Сью все еще подметала пол в гостиной внизу и тепло поприветствовала Ивонн, когда увидела ее спускающейся по лестнице. "Мадам.""Сью, ты не видела Генри?" спросила Ивонн, сжимая воротник своего халата.Сью приостановила свою работу, чтобы ответить: "Видела. Мистер Ланкастер только что вышел"."Вышел?" Ивонн удивленно подняла бровь.Куда он собрался в такой час?Сью кивнула. "Да, ему позвонили по телефону, и он поспешно ушел. Вы не знали, мадам?"Ивонна заставила себя улыбнуться, но не смогла скрыть разочарования в глазах. "Он не сказал мне...""Тогда, вероятно, это было какое-то срочное дело, и у него не было времени сообщить вам. Не думайте об этом слишком много, мадам"."Я знаю. Я вернусь в свою ко