Главная / Романтика / Любовь после свадьбы / Глава 9 Вам нужно подумать о зачатии ребенка

Share

Глава 9 Вам нужно подумать о зачатии ребенка

Когда Ивонна очнулась, катетер уже убрали из вены на её руке.

Она протерла глаза и увидела вошедшего врача. "Доктор, кажется, я уже хорошо себя чувствую. Когда меня можно будет выписать?"

"Боюсь, что пока нет. Мистер Ланкастер сказал мне, что хочет, чтобы вы остались в больнице еще на несколько дней для наблюдения. Вас могут выписать только после того, как мы убедимся, что ваша желудочная проблема действительно только желудочная проблема".

"Где он сейчас?"

Ивонн села от удивления. Если она должна была остаться в больнице для наблюдения, значит, ей нужно было взять больничный на работе.

"Мистер Ланкастер уехал. Он сообщил мне, что вернется завтра. Мисс Фрей, я думаю, что его беспокойство обосновано. Проблемы с желудком могут быть разной степени тяжести. Для вас будет лучше, если вы как следует проверитесь".

Дав свой совет доктор вышел, так как за ним пришла медсестра.

Поскольку Ивонн не могла пойти против воли Генри, ей оставалось только лечь на больничную койку и снова заснуть.

Как только она встала на следующее утро, она услышала шум на улице, даже не успев позавтракать. В шоке она бросилась обратно под одеяло и легла на кровать.

Когда дверь толкнули, она открыла глаза и сделала вид, будто только что проснулась. Однако вошел не Генри. Это был его дедушка!

"Дедушка! Почему ты здесь?"

Ивонн перестала притворяться и встала с кровати, наблюдая за тем, как вошел Мастер Ланкастер с несколькими людьми за спиной. Они даже принесли подарки для нее.

"Садитесь сюда, дедушка".

Несмотря на добрую улыбку на лице Мастера Ланкастера, Ивонн не могла не нервничать, когда она выдвинула стул рядом со своей кроватью.

"Хохо, не беспокойся. Присаживайся и ты, Ивонн".

Мастер Ланкастер улыбнулся, когда кто-то помог ему сесть. "Я слышал, что тебя госпитализировали вчера вечером, поэтому я специально поручил повару приготовить что-нибудь питательное, чтобы я мог принести это сюда и навестить тебя. Как ты себя чувствуешь сейчас?"

"Я в порядке, дедушка. Тебе не нужно было приезжать и лично навещать меня, достаточно было бы позвонить".

"О, как я могу это сделать?" сказал Мастер Ланкастер, опустив взгляд на ее живот. "Как ты себя чувствуешь после ночного отдыха в больнице? Не тошнит ли тебя, нет ли внезапной тяги к еде?" - спросил он с беспокойством.

"Ч-что?" Ивонн была ошеломлена вопросами. Она находилась в больнице только из-за проблем с желудком. Почему старик вдруг стал задавать ей такие вопросы?

"Как ты можешь быть такой беспечной, дитя мое? Сейчас тебе нужно больше внимания уделять своему питанию!" - сказал старик с большой озабоченностью. Должно быть, он решил, что она беременна, услышав, что вчера вечером ее положили в больницу.

Видя, что она все еще в замешательстве, старик еще раз напомнил ей об этом. "Ты должна сказать врачу, если почувствуешь какой-либо физический дискомфорт! Не заставляй страдать моего маленького правнука!".

Правнук?

"Эмм... Дедушка, мне кажется, вы ошиблись. Меня положили в больницу из-за проблем с желудком, а не потому, что я беременна".

Какое неловкое недоразумение!

Она переспала с Генри всего один раз, так как же она могла так легко забеременеть? Даже если бы она это сделала, у нее не было бы никакой реакции так быстро!

"Ты не беременна?" Улыбка на лице старика мгновенно немного померкла. "Тебя положили в больницу только из-за проблем с желудком, а не из-за беременности?" - спросил он в ужасе.

"Дедушка?"

Генри неожиданно вернулся после завтрака на улице и был удивлен, увидев здесь своего деда. "Почему ты здесь?"

"Почему я не могу быть здесь?!" Лицо старика мгновенно потемнело. "Посмотрите на себя! Вы двое женаты уже три года, а у вас до сих пор нет ребенка! Вы планируете, чтобы я умер от злости?!"

Родители Генри скончались, когда они были молоды, поэтому у Мастера Ланкастера остался только внук. Если в ближайшее время у них не появится наследник, кто продолжит род Ланкастеров?

"Дедушка, ты не можешь принуждать к чему-то подобному. Мы запланируем это в будущем". Генри поставил завтрак на стол и успокоил старика.

"Правда, Ивонн?" Он посмотрел в ее сторону и в кои-то веки обратился к ней ласково.

"А? Д-да, дедушка. У нас уже есть план". Ивонн заставила себя подыграть ему, так как ее щеки покраснели.

Это был первый раз, когда он назвал ее по имени.

"Хмф!" Закари Ланкастер мгновенно раскусил их уловки. "Ладно, я подожду! Даже не думайте о посещении поместья Ланкастеров, если к тому времени вы не сможете сообщить мне хорошие новости!"

"Будь уверен, дедушка". Генри поднялся и помог старику встать. "Почему бы тебе сначала не вернуться и не отдохнуть? Воздух в больнице не подходит для таких почтенных людей, как ты".

"Правильно, хозяин. Давайте вернемся сейчас же". Старый дворецкий вышел вперед и поддержал Генри. "Смотрите, господин купил завтрак и ждет, чтобы поесть с мадам. Давайте не будем больше задерживаться и мешать им".

"Хорошо." Выражение лица старика значительно смягчилось, когда он услышал это. "Помни о том, что я сказал сейчас! Не пытайся отмахнуться от меня!" Он еще раз напомнил им об этом перед уходом.

Дверь снова быстро закрылась. Ивонн вздохнула с облегчением, но очень скоро снова почувствовала беспокойство.

Если к тому времени она не сможет родить ребенка... Неужели хозяин Ланкастера заставит ее развестись с Генри?

Related chapter

Latest chapter

DMCA.com Protection Status