Ивонн вышла из больницы в тревоге, собираясь поймать такси, чтобы вернуться домой. Однако была глубокая ночь, и такси было трудно найти. После десяти минут ожидания у дороги ни одно не проехало, и она почувствовала, что замерзла."Не можешь найти такси?" раздался сзади воздушный смешок Шейна.Потирая руки, Ивонн обернулась. "Почему ты здесь?""Моя смена закончилась. Я увидел тебя здесь и подошел поздороваться", - ответил Шейн и снял пиджак, чтобы передать ей.Ивонн была удивлена его поступком. "Что ты имеешь в виду?""Тебе не холодно? Надень его". Шейн протянул ей свой пиджак.Ивонн пренебрежительно махнула рукой. "Не нужно, мне не холодно"."Не холодно? Твои губы стали фиолетовыми. Просто накинь его. Не простудись. Твоё здоровье уже не такое, как раньше", - посоветовал Шейн.Ивонн не стала отказываться, приняла и надела его после двухсекундного колебания. "Спасибо".Шейн был прав. Её тело больше не было в прежнем состоянии. Она не знала бы, что делать, если бы простудилась. Сейчас она
Ивонн покусывала пальцы, размышляя над тем, что ей делать.В настоящее время она не могла пожертвовать свой костный мозг. Она была беременна. Если бы ей пришлось делать еще одну пересадку, она никогда не смогла бы сохранить ребенка. Не было сомнений, что она не пообещает Генри снова пожертвовать свой костный мозг Жаклин, но как она могла ему отказать?Шквал мыслей пронесся в голове Ивонн, и наконец она без всякой надежды поняла, что у неё есть только один выход. Это сказать Генри, что она беременна.Возможно, ему больше не понадобится её костный мозг из-за ребёнка. Возможно, для Жаклин, он силой возьмет у неё его, не обращая внимания на ребёнка. Если бы это было первое, она была бы в безопасности. Если бы это было второе, она бы обязательно рассказала мастеру Ланкастеру и попросила его о защите.Даже если Генри будет ненавидеть её за то, что она не спасла Жаклин, она сохранит своего ребёнка!Во взгляде Ивонн промелькнула решимость, значительно успокоив её напряженные эмоции.Заметив пе
Ивонн глубоко вздохнула и повторила. "Я сказала, что уже знаю о том, что мисс Конрад придется делать вторую пересадку!""Кто тебе это сказал?" Генри сжал кулаки, его тон был ледяным. "Шейн Саммерс?""Нет." Ивонн покачала головой и отвела взгляд. "Я узнала об этом случайно".Губы Генри были тонкой прямой линией. "Ты думаешь, я в это поверю?""Я знаю, что не поверишь, но это неважно. Я упоминаю об этом, чтобы проверить одну вещь". Ивонн посмотрела на него.Генри свёл свои брови. "Что именно?"Ивонн закусила губу. "То, что ты хотел сказать мне раньше, но не сказал. Ты хотел, чтобы я снова пожертвовала свой костный мозг мисс Конрад?".Взгляд Генри потускнел, когда он выдохнул это слово. "Да!" Ивонн почувствовала укол в сердце. Она уже догадывалась об ответе, но услышать, как он признается в этом лично, все равно было горькой пилюлей."Это правда". Улыбка Ивонн была полна отчаяния. "Одного раза недостаточно. Мне нужно сделать это дважды. Генри, ты настолько жесток?"Глаза Генри были опущен
"Отторжение костного мозга можно подавить". ответил Генри.Доминик поперхнулся, прежде чем снова возразить: "Его можно подавить, но процесс будет мучительным, так зачем ты это делаешь, Генри? Я просто уговариваю Ивонн пожертвовать немного костного мозга. Это не убьет её. Почему ты вдруг против? Ты знаешь, что это может убить Жаклин!""Я знаю. Я не позволю Жаклин умереть, но Ивонн тоже не может пожертвовать свой костный мозг", - когда он это говорил, выражение лица Генри никогда не было таким серьёзным.Доминик подозрительно посмотрел на свой телефон: "Генри, почему ты вдруг передумал?"."Не важно. Но я уже принял окончательное решение". ответил Генри.Доминик не сдавался: "Должно быть, с тобой что-то случилось. Почему ты вдруг изменил своё отношение? Разве ты не говорил, что найдешь способ заставить Ивонн согласиться пожертвовать костный мозг?"."Она уже пожертвовала однажды и не может сделать этого снова, иначе её тело не выдержит"."Когда ты начал заботиться о ней?" удивился Доминик.
"Я просто счастлива". Ивонн откинула волосы за уши.Генри поднял брови: "Счастлива? А чему тут радоваться?"."Я рада твоему выбору", - сказала Ивонн с улыбкой. "Как только я услышала, что мисс Конрад предстоит вторая операция, я занервничала и испугалась. Я боялась, что ты заставишь меня пожертвовать мой костный мозг ради неё"."Неужели у тебя сложилось впечатление, что я именно такой человек?" Лицо Генри омрачилось недовольством.Ивонн опустила глаза и улыбнулась: "Я просто очень беспокоюсь, что твои чувства к мисс Конрад заставят тебя совершить нечто подобное"."Я не настолько иррационален", - фыркнул Генри с холодным выражением лица.Ивонн коснулась кончика своего носа. "Я знаю, но я просто боюсь".Но теперь она почувствовала облегчение."Ладно, тебе нужно отдохнуть. Я собираюсь принять душ". Генри вошел в ванную.Ивонн легла на их кровать и потерлась лицом о подушку, прежде чем заснуть с улыбкой на лице.На следующий день Генри привез её в больницу.Шейн был очень удивлен, увидев и
"Результаты не сильно отличаются от моего предыдущего обследования". Ивонн помахала отчетом об обследовании в своей руке."Дай мне посмотреть". Шейн протянул руку.Ивонн быстро протянула ему отчёт.После того, как Шейн прочитал его, его брови плотно сошлись: "Похоже, что донорство костного мозга действительно повлияло на твоё здоровье. Этот ребёнок всё ещё находится в группе высокого риска"."Я знаю, я просто буду более осторожной", - улыбнулась Ивонн.Что касается этого вопроса, Ивонн на самом деле не держала на него зла."Пойдем, поищем Генри". Шейн вернул ей отчет.Ивонн согласилась и последовала за ним в больничные палаты.Когда они дошли до палаты Жаклин, Ивонн уже заметила Генри, прислонившегося к двери и курившего в отдалении.Он редко курил. Он выкуривал сигарету только тогда, когда его что-то беспокоило.Раз он курил, значит, его что-то беспокоило?"Генри", - позвала Ивонн, прикрывая нос.Генри посмотрел на неё и увидел, что она закрывает нос. Он тут же понял, что делает, и за
"Ничего, уходи. Я собираюсь спать". Жаклин натянула одеяло на голову и проигнорировала его.Генри поджал губы и несколько секунд смотрел на неё с опаской в глазах. "Джеки, я бы хотел, чтобы ты не делала глупостей".Жаклин на секунду вздрогнула под одеялом, но ничего не ответила.Генри понял, что она намеренно прекратила разговор, но не стал давить на неё. Он просто вышел из больничной палаты.Шейн поднял бровь, когда увидел Генри, выходящего с угрюмым выражением лица. "Что с тобой?" Шейн не мог не спросить.Генри достал из кармана пачку сигарет и вытряхнул из неё одну: "Поручи ещё нескольким медсестрам присматривать за Джеки в 24-часовую смену"."Почему ты вдруг просишь об этом?" Шейн с сомнением поднял очки.Генри прислонился к холодной стене и выдохнул затяжку дыма, после чего холодно заметил: "Думаю, Джеки снова совершит какую-нибудь глупость вроде попытки самоубийства".Слова, которые Жаклин сказала ему сейчас, были похожи на её угрозу по телефону в день рождения Ивонн.В тот раз о
"Нет, нет". Ивонн поспешно махнула рукой. "Не то чтобы я была недовольна тем, что имею сейчас, но сидеть дома и не ходить на работу, это слишком скучно. Я хочу заняться чем-нибудь...""Ну, тогда у меня есть кое-что для тебя", - рот Генри дернулся.Ивонн почувствовала что-то странное. Она сжала шею и неуверенно спросила: "Генри, ты хочешь, чтобы я что-то сделала?"."Я попрошу мистера Вудса найти учителя французского языка, чтобы помочь тебе подтянуть французский". Генри скрестил ноги.Глаза Ивонны дернулись. "Подтянуть французский?""Да, ты моя жена. В будущем нам придется посещать бесчисленное множество мероприятий, и ты не сможешь избежать встреч с иностранными бизнесменами. Или ты хочешь сказать, что не будешь с ними разговаривать или наймёшь переводчика?" Генри поднял на неё глаза.Ивонн проглотила слюну. "Конечно, нет...""Поэтому, пока ты беременна и отдыхаешь сейчас, хорошо выучи французский. Вот и всё." Генри сделал глоток воды из стакана, стоявшего на журнальном столике.Ивонн
Фредерик помахал папкой, которую держал в руках: "Хозяин поручил мне расследовать случившееся".Ивонн была поражена: "Я почти забыла. Нет ничего, что дедушка не мог бы выяснить, если захочет...""Вот почему вы должны были рассказать ему правду, когда у вас был шанс", - сказал Фредерик, его глаза выражали жалость к Ивонн.Ивонн фыркнула: "Я не могла ему сказать, я боялась".Генри сделал бы её главной подозреваемой, если бы старик узнал о случившемся. Она боялась, что Генри возненавидит её за это.Не было бы ничего удивительного в том, что Генри возненавидел бы её ещё больше, если бы старик решил разобраться с Жаклин.Три года назад он уже жестоко бросил её, оставив жить одну в доме на три года, потому что должен был жениться на ней.Теперь, если она расскажет старику правду о том, что произошло, и тот выместит всё на Жаклин, неизвестно, что Генри сделает с ней. Вот почему она не могла рассказать старику о том, что произошло.Фредерик понял, о чем думает Ивонн, и вздохнул: "Успокойтесь,
"Дедушка, я..." Ивонн начала говорить, и её глаза стали красными.Старик вскочил, когда она обильно заплакала. "Что с тобой, почему ты вдруг заплакала? Я ведь не обращался с тобой плохо?"."Я знаю, я просто... просто...""Что такое?Говори. Не мучай меня!" - сказал старик, с тревогой стуча тростью по полу.Крики девочки с каждой минутой всё больше тревожили старика, и это выводило его из себя.Ивонн вытерла нос и сказала: "Простите меня за моё поведение, я должна была сдержать слёзы"."Всё в порядке, теперь перейди к тому, что ты собиралась сказать", - сказал старик, беспомощно жестикулируя, чтобы она говорила. Кивнув, Ивонн вытерла слезы и сделала глубокий вдох, словно набираясь храбрости. Внезапно она опустилась перед стариком на колени.И старик, и стоявший позади него Фредерик были совершенно ошеломлены."Что это значит, девочка?" Старик поспешно попытался подтянуть её к себе.Ивонн совершенно не хотела вставать, несмотря на попытки старика. "Прости, дедушка, я подвела тебя"."Что
Генри был ошеломлен.Он хотел сказать, что он отличается от неё. Однако он не мог произнести эти слова, он просто не мог произнести их вслух.Ивонн осторожно приоткрыла один глаз. Она примерно догадывалась, о чём он думает, просто глядя на его выражение лица. Затем она холодно сказала: "Мистер Ланкастер, я думаю, вы просто не осознаете, что вы придурок".Глупо было продолжать любить этого человека, который был таким ничтожеством по отношению к ней.Хотя она и любила его, она никак не могла полюбить его всей душой, как раньше.Иначе ей было бы жаль своего ребёнка, который прожил всего два месяца.Генри впервые услышал, что кто-то назвал его придурком, и, что самое удивительное, это прозвучало из уст Ивонн.Конечно, он прекрасно знал, что такое придурок.Но он никогда не думал, что однажды его так назовут.Был ли он придурком?Генри поджал тонкие губы и задумался над этим вопросом. В сочетании с тем, что сказали Сью и Эллиот, казалось, что он действительно был придурком.От одной мысли о
Ивонн поджала губы, ничего не говоря.Честно говоря, она не знала, хочет ли вообще приветствовать Генри.С её точки зрения, она должна была подойти, ведь она не только его жена, но и секретарь Эллиота.Но в глубине души она не хотела переходить этот мост.Пока она возилась с уголками платья и колебалась, Генри увидел, что они стоят там, и подошёл к паре, остановившись перед ними."Мистер Ланкастер", - тепло поприветствовал Эллиот.Генри кивнул в знак признательности и посмотрел на Ивонн. "Пора возвращаться домой".Ивонн не хотела отвечать - молчание стало её ответом ему.Генри приподнял бровь, и его тон стал немного более твердым. "Пойдём, я отвезу тебя домой"."Мистер Тейлор, не могли бы вы любезно отвезти меня домой?" - попросила Ивонн, обращаясь непосредственно к Эллиоту.Эллиот радостно кивнул и ответил: "Конечно. Тогда, мистер Ланкастер, я буду отвечать за безопасную доставку Ивонн домой, а вы можете возвращаться в своём темпе".После этого он направился к своей машине.Ивонн, ест
Эллиот улыбнулся, объясняя ей: "Тони нравится, когда мы это делаем, это часть его развлечения на работе". "Действительно..." хихикнула Ивонн.'Вот это у него фетиш'."Здравствуйте, мистер Тейлор, давно не виделись". внезапно раздался сверху претенциозный мужской голос.Ивонн собралась с мыслями и посмотрела в ту сторону, откуда доносился голос - это был длинноволосый мужчина, очень женственно одетый и с поднятым вверх пальцем в виде орхидеи, который спускался по лестнице к ним.Ивонн была потрясена, когда увидела этого человека."Он... он драг-квин?""Тони, успокойся, ты пугаешь мою спутницу", - сказал Эллиот, держа Ивонн за плечо, его тон был слегка недоволен поведением Тони."Разве я не спокоен?" сказал Тони, закатывая глаза. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ивонн, и уставился на неё с лицом, полным презрения. "Мистер Тейлор, это ваша спутница?"."Какие-то проблемы?" - ответил Эллиот с очаровательной улыбкой.Тони пробурчал: "Конечно, есть, и она абсурдна. Как ваш вкус в отношении
Генри напрягся и крикнул, когда машина отъехала: "Ивонн Фрей!".Однако он услышал только гудок машины."Твой муж снова зовет тебя". Рот Эллиота не мог не дернуться, когда он смотрел на мужчину, медленно исчезающего из зеркала заднего вида, когда он вел машину.После слов Эллиота Ивонн повернула шею в поисках Генри, но опоздала. В зеркале заднего вида не было ничего, кроме пустой дороги."Неужели он действительно звал меня только что?" Она была немного подозрительна.Эллиот кивнул. "Да, я видел его. Ты хочешь вернуться к нему?""Нет". Ивонн втянула шею и осторожно покачала головой.Эллиот бросил на неё быстрый взгляд. "Что случилось? Такое ощущение, что ты вдруг потеряла интерес к мистеру Ланкастеру. Что-то произошло?""Ничего". Ивонн повернула голову к окну рядом с ней, ошарашенно глядя на пейзаж за окном.Эллиот подергал веками. "Правда? Но ты сейчас неважно выглядишь. Посмотри, какая ты худая".Ивонн не ответила.Эллиот вздохнул: "Ладно. Притворись, что я ничего не сказал"."Простите
"Нет проблем", - сказала Сью, покачав головой. "Конрады должны выплатить мадам компенсацию за то, что она пережила, но я думаю, что мадам не примет это"."Что я не приму?" раздался с лестницы голос Ивонн.Прежде чем Сью успела закончить предложение, Генри взял в руки чек и подошел к Ивонн: "Это тебе".Ивонн взглянула на чек в его руках. Не протягивая руку, она спросила: "Что это значит?"."Это чек для тебя от Конрадов в качестве компенсации за то, что они сделали", - объяснил Генри.Ивонн крепко ухватилась за перила: "Это их способ компенсации?""Да"."Семьсот тысяч долларов, как щедро с их стороны!" - с сарказмом сказала Ивонн.Генри протянул ей руку и вложил чек в её ладони: "Возьми"."Мне он не нужен!" - крикнула Ивонн, без колебаний бросив чек на землю.Генри посмотрел на чек, который теперь лежал на земле, подняв брови: "Почему ты не хочешь его взять?"."Зачем он мне?" - спросила Ивонн.Генри поджал губы: "Я же сказал тебе, это компенсация от Конрадов"."Компенсация?" - передразни
При мысли об этом сердце Генриха забилось ещё сильнее. Не выдержав боли, он крепко вцепился в рубашку, на лбу выступили бисеринки холодного пота. В тот момент он выглядел очень бледным.Он держался за стены виллы, когда входил в неё. Сью, которая затаила обиду на Генри, сразу же забеспокоилась, увидев его, и спросила: "С вами всё в порядке, сэр?".Сью поспешно помогла ему сесть на диван и налила стакан воды.Генри оттолкнул стакан с водой и спросил с бледным лицом: "Сью, почему мне так больно?"."Где у вас болит, сэр?" - спросила Сью, нервничая еще больше.Генри указал на свою грудь: "Здесь!"."Здесь?" - ответила Сью в ужасе, - "Как вы можете чувствовать боль здесь?"."Это то, что я тоже хочу знать. Мне вдруг стало так больно", - сказал Генри скрипучим голосом, подняв руку, чтобы прикрыть глаз.Сью спросила обеспокоенным голосом: "Мне позвонить доктору Саммерсу, сэр?""Нет необходимости". Генри отверг её другой рукой.Сью все еще волновалась. "Но у вас болит в груди, сэр"."Мне больно
"Моего ребёнка?" - сказала Ивонн, рыдая и качая головой. "Моего ребёнка больше нет"."Что? Что ты сказала?" Глаза Линетт расширились, не в силах поверить в то, что она только что услышала: "Ты потеряла ребёнка?""Да"."Как это произошло?" - нервно произнесла Линетт, глядя на живот Ивонн.Ивонн подняла голову и сдержала слезы. "Я потеряла ребёнка в результате несчастного случая"."Так это причина, почему ты выглядишь такой подавленной?""Это часть причины", - удрученно ответила Ивонн.Действительно это была только часть причины. Другая часть была связана с тем, что её костный мозг был насильно взят во второй раз, поэтому её тело было в плохой форме, что также привело к быстрой потере веса.Состояние её волос также ухудшалось, что можно было заметить по их сильному выпаданию.Если всё продолжится в том же духе, она бы в конце концов облысела."Ивонн, твой муж винит тебя в потере ребёнка?" - спросила обеспокоенная Линетт.Линетт знала, что большинство мужчин были бы в ярости, если бы узна