"Результаты не сильно отличаются от моего предыдущего обследования". Ивонн помахала отчетом об обследовании в своей руке."Дай мне посмотреть". Шейн протянул руку.Ивонн быстро протянула ему отчёт.После того, как Шейн прочитал его, его брови плотно сошлись: "Похоже, что донорство костного мозга действительно повлияло на твоё здоровье. Этот ребёнок всё ещё находится в группе высокого риска"."Я знаю, я просто буду более осторожной", - улыбнулась Ивонн.Что касается этого вопроса, Ивонн на самом деле не держала на него зла."Пойдем, поищем Генри". Шейн вернул ей отчет.Ивонн согласилась и последовала за ним в больничные палаты.Когда они дошли до палаты Жаклин, Ивонн уже заметила Генри, прислонившегося к двери и курившего в отдалении.Он редко курил. Он выкуривал сигарету только тогда, когда его что-то беспокоило.Раз он курил, значит, его что-то беспокоило?"Генри", - позвала Ивонн, прикрывая нос.Генри посмотрел на неё и увидел, что она закрывает нос. Он тут же понял, что делает, и за
"Ничего, уходи. Я собираюсь спать". Жаклин натянула одеяло на голову и проигнорировала его.Генри поджал губы и несколько секунд смотрел на неё с опаской в глазах. "Джеки, я бы хотел, чтобы ты не делала глупостей".Жаклин на секунду вздрогнула под одеялом, но ничего не ответила.Генри понял, что она намеренно прекратила разговор, но не стал давить на неё. Он просто вышел из больничной палаты.Шейн поднял бровь, когда увидел Генри, выходящего с угрюмым выражением лица. "Что с тобой?" Шейн не мог не спросить.Генри достал из кармана пачку сигарет и вытряхнул из неё одну: "Поручи ещё нескольким медсестрам присматривать за Джеки в 24-часовую смену"."Почему ты вдруг просишь об этом?" Шейн с сомнением поднял очки.Генри прислонился к холодной стене и выдохнул затяжку дыма, после чего холодно заметил: "Думаю, Джеки снова совершит какую-нибудь глупость вроде попытки самоубийства".Слова, которые Жаклин сказала ему сейчас, были похожи на её угрозу по телефону в день рождения Ивонн.В тот раз о
"Нет, нет". Ивонн поспешно махнула рукой. "Не то чтобы я была недовольна тем, что имею сейчас, но сидеть дома и не ходить на работу, это слишком скучно. Я хочу заняться чем-нибудь...""Ну, тогда у меня есть кое-что для тебя", - рот Генри дернулся.Ивонн почувствовала что-то странное. Она сжала шею и неуверенно спросила: "Генри, ты хочешь, чтобы я что-то сделала?"."Я попрошу мистера Вудса найти учителя французского языка, чтобы помочь тебе подтянуть французский". Генри скрестил ноги.Глаза Ивонны дернулись. "Подтянуть французский?""Да, ты моя жена. В будущем нам придется посещать бесчисленное множество мероприятий, и ты не сможешь избежать встреч с иностранными бизнесменами. Или ты хочешь сказать, что не будешь с ними разговаривать или наймёшь переводчика?" Генри поднял на неё глаза.Ивонн проглотила слюну. "Конечно, нет...""Поэтому, пока ты беременна и отдыхаешь сейчас, хорошо выучи французский. Вот и всё." Генри сделал глоток воды из стакана, стоявшего на журнальном столике.Ивонн
Выражение лица Ивонн внезапно ожесточилось. Она с горечью посмотрела на карман Генри.Этот человек звонил в неподходящее время. Почему этот человек не позвонил раньше или позже? Почему именно сейчас?Генри не знал, о чём думает Ивонн. Он отпустил её руку и достал из кармана свой телефон, чтобы посмотреть, кто звонит.Это был Шейн. Он ответил на звонок без колебаний."Генри, что-то случилось", - крикнул Шейн с другого конца трубки.Выражение лица Генри стало мрачным. "Что случилось?""Жаклин выписали", - сказал Шейн.Генри почувствовал, как сжалось его сердце. "Что ты сказал? Жаклин выписали из больницы?".Ивонн опешила, услышав это. Она обратила внимание на разговор Генри.Но Генри не включил Шейна в громкоговоритель, поэтому она не совсем слышала их разговор.Однако это не помешало ей удивиться.Жаклин выписали из больницы?Почему она рискует жизнью, чтобы покинуть больницу в такое время?Даже для человека, не обладающего медицинскими знаниями, как она, она знала, что больные лейкемие
Дверь в ванную не была заперта, поэтому она открылась от одного лишь поворота ручки.Ивонн склонилась над раковиной, и её тошнило. Её лицо было бледным. В покрасневших глазах стояли слезы, что придавало ей крайне жалкий вид."Что с тобой?" Генри подошел сзади и заглянул ей через плечо, но обнаружил, что раковина чистая. Рвоты не было.Значит, ее вырвало раньше."Я в порядке", - слабо заверила его Ивонн. Она включила кран и зачерпнула пригоршню воды, чтобы прополоскать рот."Ты бы так не рвала, если бы была в порядке", - поджал губы Генри."Это нормально", - улыбнулась ему Ивонн, её лицо всё ещё было очень бледным. "Сью сказала мне, что это обычный симптом на ранних сроках беременности"."Симптом беременности?" пробормотал Генри про себя, затем повернулся и вышел из ванной.Сердце Ивонн заныло при его молчаливом уходе. Улыбка на её лице медленно угасала, а затем исчезла совсем. Ей даже захотелось заплакать.Он вот так просто ушёл, не сказав ни слова заботы?Как обидно...Ивонн горько ул
Как Джейсон мог быть похищен?Разве он не работал в штаб-квартире Ланкастер Групп?Может быть, его похитили люди из казино, потому что он не расплатился с долгами за азартные игры в прошлый раз?Всего за несколько секунд в голове Ивонн промелькнуло множество вопросов.Тем не менее, у нее не было времени, чтобы разобраться в них. Её главной задачей сейчас было спасти брата.Учитывая, как сильно её родители любили Джейсона, они точно сойдут с ума, если с ним что-нибудь случится!"Что мне делать?!" Ивонн крепко схватилась за телефон, впадая в панику.Собеседник предупредил её, чтобы она не обращалась в полицию, иначе он убьет Джейсона. Она не собиралась рисковать жизнью Джейсона, поэтому о звонке в полицию не могло быть и речи.Если она расскажет об этом Генри, он протянет ей руку помощи?Ивонн немного сомневалась. В конце концов, у Генри никогда не было хорошего впечатления о Фреях, поэтому он может не помочь ей спасти Джейсона. Таким образом, ей оставалось только полагаться на себя, и р
Она обязательно отомстит за своего ребёнка!Что касается Генри...Она презирала его до глубины души!Мужчина, казалось, догадался о намерении Ивонн отомстить и насмешливо рассмеялся, да так, что даже смутил её. "Мне очень жаль, но я не могу вам сказать. Отдыхайте".Он проверил капельницу Ивонн, а затем вышел из палаты.Когда Доминик увидел, что мужчина вышел из палаты, он стряхнул пепел со своей сигареты. "Она очнулась?" "Да, босс"."В таком случае, позовите кого-нибудь, чтобы позаботиться о ней. В конце концов, она спасла Джеки. Мы не сможем объяснить ситуацию Ланкастерам, если с ней случится что-то плохое", - жестко проинструктировал Доминик."Понял, я сделаю необходимые приготовления". Мужчина кивнул и отправился выполнять поручение.Доминик посмотрел на дверь позади себя, затем горестно вздохнул: "Эй, не вини меня, девочка. Внезапная перемена мнения твоего мужа не оставила мне другого выбора, кроме как сделать это таким образом".Пробормотав все это, он выбросил окурок и раздавил
"А как же тогда мои чувства? Я отец этого ребёнка. Понимаешь ли ты, что я чувствую сейчас, когда я потерял своего ребенка?" Генри указал наверх и злобно зарычал.Его слова подавили Доминика. В его глазах читалось чувство вины.Генри с силой закрыл глаза, пытаясь успокоиться. "Доминик Конрад, кто дал тебе смелость сделать это? Ты похитил мою жену и убил моего ребенка. Разве ты не боишься, что я отомщу?".Доминик начал паниковать при упоминании о мести. "Генри, я знаю, что это моя вина, но это ради спасения жизни Джеки"."Да, это ради спасения Джеки. Но неужели тебе пришлось убить моего ребенка, чтобы спасти её?" Генри опасно посмотрел на него."У меня не было выбора! Почему она должна была забеременеть именно в это время? Я уверен, что ты знаешь о положении Джеки. Она в смертельной опасности. Если она не сделает операцию как можно скорее, её дни, скорее всего, сочтены..." "Я сказал тебе, что Шейн стабилизирует состояние Джеки. Ты решил проигнорировать мои слова?" Генри поднял чайную ча