Игры с огнем. За гранью

Игры с огнем. За гранью

By:  Яна Ясная  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
51Chapters
2.1Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Аманда Феррерс хочет служить и защищать. Ей бы податься в политику - следом за папой, или в высшую магию - как мама, или хотя бы отправиться прожигать жизнь в кругу золотой молодежи - на радость военным, но нет! Мы не ищем легких путей! Мы вообще путей не ищем - мы их создаем, ибо природный портальный маг это редкость, а природный портальный маг с шилом в пятой точке - это кара небесная за все грехи прошлых жизней... Но мы отвлеклись! А зря. Потому что Аманда Феррерс идет наносить добро и причинять справедливость! Кто не спрятался...

View More

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments

No Comments
51 Chapters

Глава 1

Древние магические рода — наша оборона. Они бруствер, щит, который отделяет простых людей от магических и всех прочих катаклизмов, и, случись беда, примет на себя первый удар.И выдержит его, укротит свирепое буйство стихии. Умерит разрушительную мощь техногенных катастроф. Встретит первый удар чужой армии. Даст всем прочим время если не принять контрмеры, то хотя бы укрыться. Волнорез, в который из века в век бьет яростный прибой, и растратив силы, доходит до берегов ласковыми волнами. «Игры с огнем» ЧАСТЬ 1. По ту сторону Мэнди — Вы изде
Read more

Глава 2

 Мой проводник свернул в одну из дверей так резко, что я едва не проскочила мимо, а когда все-таки вписалась в рамку косяка, то оказалась в помещении, похожем на конференц-зал. Находившиеся в нем люди, при появлении начальства повскакивали с мест, и у меня сложилось впечатление, что в комнате стало резко не хватать воздуха. Нет, я, конечно, слышала, что боевые маги, обслуживающие щиты, славятся не только магическим даром, но и физической формой, потому что их работа требует и того, и того, но чтобы настолько…Пожалуй, на фоне затянутых в темно-серую камуфляжную форму титановых статуй, несущих на себе земную твердь, хрупкая, хоть и довольно высокая блондинка вроде меня и впрямь смотрелась несколько… неуместно.Что вовсе не давало этим самым статуям права обливать меня взглядами, полными насмешки и презрения.— Прынцесса пожаловала… — едва слышно хмыкнул к
Read more

Глава 3

Молчи, Аманда. Потому что ты не младенец. И ты владеешь своими эмоциями, а не они владеют тобой. Поэтому — стисни зубы и перемолчи.Я подавила желание закрыть глаза, или вдохнуть-выдохнуть, или еще как-то проявить свою внутреннюю борьбу. Даже позу сменить себе не позволила.И только когда тишина зазвенела в барабанных перепонках нестерпимее, чем недавние крики, позволила себе сказать, тщательно следя за тем, чтобы голос звучал спокойно и сдержанно:— Лейтенант, если вы пытались отговорить меня подавать жалобу на руководство части, то вы не преуспели. Как только мы вернемся из первой смены на Щите, я оповещу все заинтересованные органы об имеющих место нарушениях. Потому что, чтобы вы ни говорили, лейтенант, это — правильно.— «Правильно!» — передразнил меня Маккой. — Мисс Феррерс, вы вообще в курсе, что мир не черно-белый? Или ва
Read more

Глава 4

 Новость, очевидно, произвела на Джен сильное впечатление.Это еще что! А какое впечатление она на меня произвела — м-м-м!Я-то, дурак, надеялся, что к стажерам меня не приставят еще долго. В идеале — никогда.Я сунул походную магическую аптечку во внутренний карман.— Спасибо! — Магия с ними, с шуточками, поступок я оценил.Джен была дамой строгой и, как правило, к ней даже умирающие являлись с бумажкой с тремя подписями и печатями, что помощь им по уставу положена. Утрирую, конечно, но приказ она затребовать имела полное право.— Слушай, всяких стажерок-девиц обычно Тревор же выгуливает? За что тебя-то поставили?— Воспитывают, — уныло отозвался я и, поймав жалостливый взгляд доктора, пояснил: — Да не меня! Мадам желает реальной службы. Чтоб вот п
Read more

Глава 5

Всю дорогу к складу Эрик Тревор заливался соловьем, а я размышляла о вечном: почему некоторые мужики смотрят, а некоторые — обшаривают взглядом, сколько лишних зубов у лейтенанта Тревора, если он так ими скалится, где шляется лейтенант Маккой, когда вверенное его попечению тело практически раскладывают на плацу, и сколько способов бесследной утилизации трупа с помощью магии я помню.Последнее, кстати, помогало лучше всего: этот способ усмирять фамильный темперамент мне подсказала еще школьный тьютор, и он, в отличии многих других техник самоуспокоения, сбоев пока не давал.Вот ничего вроде бы мужик мне не сделал, а я уже семь надежных способов избавиться от тела вспомнила...А в складе обнаружился он.Мужчина моей мечты — с безупречной выправкой и седыми висками, с капральскими нашивками и лисьим взглядом.Именно о такого я хотела видеть в ро
Read more

Глава 6

— Вот что. Всё, что тебе положено — я тебе выдам. Но ты, дочка, всё что себе надумала — из головы выбрось, — заговорил капрал после задумчивой паузы.Я сосредоточенно болтала ложкой в чае, в котором нечего было размешивать.— Знаешь, сколько новобранцев на обслуживание порталов к нам присылают? Не таких, как ты, конечно, попроще. Обычные маги, бывает, и потомственные, но не родовая аристократия. Каждые два-три месяца. Экипировать я их обязан так же, как штатных магов щитовой. Из них толковыми, такими, что можно оставить, оказываются один-два на десяток, а остальные… Так, перевод обмундирования. Хрен бы с ними, с тряпками, их не жалко, а вот магические спецсредства… Пользоваться ими толком не умеют, потому как молодо-зелено, расходуют на всякую дурость, а эти вещи, между прочим, жизни должны спасать. Маги-то поумней и по опытней над каждой цацкой трясутся. Так что да. Стажерам и
Read more

Глава 7

— Ну что ж, значит, оставляем, как есть, — отозвался майор, и в его голосе мне послышалось сожаление.Кажется, этот лейтенант Эрик Тревор настолько ценный кадр, что приставить его нянькой к зеленой неумехе — последний шанс получить с него хоть какую-то пользу.— Можете отправляться ужинать, мисс Феррерс. К семнадцати-ноль-ноль вам следует явиться к точке сбора.Я поблагодарила и отправилась туда, куда послали — прихватив, естественно, Маккоя.Он всё больше мне нравился — хмурый и недовольный решением командования, но спокойный и молчаливый.И когда я попросила не подсказывать мне дорогу к столовой, желая проверить насколько запомнила маршрут и вообще сориентировалась на местности, согласился без ритуальных ужимок и прыжков в направлении моей несамостоятельности.К столовой мы вышли если не кратча
Read more

Глава 8

Ив Аристократка перла по дороге как молодая лошадь, и явно собиралась продолжать в том же темпе до скончания времен, если понадобится.Она уверенно мерила экономным шагом бетонку, пить на ходу не пыталась, очевидных глупостей не совершала и особо страдающей от веса вещмешка не выглядела.В очередной раз накатила легкая злость на эту дуру: зачем было нужно устраивать все это представление? Захотелось майора в лужу посадить? А что под его началом дальше служить придется — мысль в голову не залетала?Отчего-то я больше не сомневался, что она таки будет служить, а не перебирать бумажки в штабе. Мысль не то чтобы радовала — но и не вгоняла в глухую злобу. Прошедшего времени хватило, чтобы смириться с существованием девицы и даже отказаться от надежды спихнуть ее на Эрика. С каким выражением она глядела на нашего местного ло
Read more

Глава 9

 Группа уже давно расползлась по местам, и только Маккой терпеливо ждал, пока безопасник прекратит меня терзать.Хотя мог бы и уйти — мой пропуск уже отвязали от его, и передвигаться парой мы уже были не обязаны.Телохранительские же его обязанности, по большому счету, распространялись лишь на работу с порталом.Опекать меня во все остальное время инструкции его не обязывали.Мог бы уже идти злорадствовать вместе с остальными!Возможно, я была к нему несправедлива, но эти ребята тоже не являли по отношению ко мне образец беспристрастности…— Мисс Феррерс, можете быть свободны, — вмешался в мои мысли капитан, поставив последнюю печать в мои документы, и Маккой, мирно дремавший в углу весь последний час, оказался рядом и с небрежным видом подхватил мой рюкзак на плечо.&mda
Read more

Глава 10

Как итог, что мы имеем?Правильно.Где тонко — там рвется.Если на некой территории есть мировой портал, то в случае очередного катаклизма он случится именно в золе воздействия портала.И гораздо проще бороться с нашествием иномирной пакости, когда точно знаешь, где оно случится. Отсутствие гражданского населения на территории и стрелковые вышки с магическими расчетами по периметру в этом вопросе крепкое подспорье.Великий ученый, стоявший во главе группы исследователей, предложил сделать сеть таких порталов. Создать вокруг нашей планеты Щит.Не надо думать, что все сразу прониклись этой идеей.Помимо общей для всех проблемы извне, существовала, существует (да и будет существовать) внутренняя разрозненность, соперничество стран за ресурсы и место под солнцем.Но эта проблема дейст
Read more
DMCA.com Protection Status