Юлия Ляпина
Восточные сладости
Пролог
Итак, начнем как в старой доброй сказке – жил был на свете добрый юноша. Отец его, оставив, сей грешный мир, завещал сыну беречь мать и сестер, умножать семейное состояние и исполнить свое предназначение.
Юноша этот, строго следуя родительскому совету, выдал сестер замуж, нашел матери компаньонку и весьма успешно занялся семейным бизнесом.
Жизнь его текла, как драгоценное каратское вино в чашу верунского стекла. Однако вскоре все переменилось, и струя вина хлынула через край, заполняя все вокруг пенным потоком.
Вот как это все начиналось: в одну из теплых ночей, когда людям, собравшимся во дворе с пиалой чая или чашей вина, не хочется расходиться, несмотря на приближение рассвета, в ворота постучали. Сам хозяин дома, обеспокоенный столь поздним визитом, поспешил к двери вместе с привратником. Тревога неуловимо разливалась в воздухе. Уже давно судьба не испытывала их дом внезапными нападениями, но все когда-нибудь возвращается. Не спят спокойно враждебные кланы, и не спят умы чужих инженеров и техников в стремлении превзойти достижения рода Азилла, лучших из лучших в своей области.
Ночной сумрак улицы разгонялся масляным фонарем в руках дюжего сифара с многозначительной кобурой на поясе. Рядом с его плечом находился другой охранник, удерживая на плече свернутый ковер, а перед ними, широко улыбаясь, стоял высокий полный мужчина лет около пятидесяти, в высокой чалме и пышном шелковом кафтане.
- Племянник, дорогой! – воскликнул он.
- Дядюшка, какими судьбами? - мужчины обнялись и поспешили войти во двор, заперев ворота.
Вежливый хозяин тотчас проводил гостя во внутренний дворик, украшенный многочисленными растениями в горшках и кадках. В центре двора журчал фонтан, рядом расположился помост, устланный коврами.
Расторопный слуга подал чай в тонких пиалах, сладости и фрукты. Мужчины помолчали, прихлебывая чай, отщипывая кусочки сладостей и слушая звуки ночи. Наконец юноша спросил:
- Удачен ли был ваш путь, дядя Хамид?
- Удачнее не бывает, сын мой. Прошло уже семь лет, с тех пор как мой брат покинул нас навсегда. Скажи, был ли я эти годы плохим советчиком тебе и твоей матери?
- Нет, дядя, твои советы были мудры и приносили нам только радость.
- Так вот, сынок, я говорю, что пришло тебе время жениться. Позови мать, пусть примет невестку и готовится к свадебной церемонии.
У племянника лишь чуть расширились зрачки и невольно сбилось дыхание, но доверие его к дяде было столь велико, что он тут же, хлопнув в ладоши, подозвал слугу:
- Пригласи госпожу Зобейду, у нас гости.
Слуга склонился в торопливом поклоне и скрылся в доме.
Через несколько минут раздались легкие неторопливые шаги. Слуга распахнул узорчатые двери, и во дворик шагнула немолодая женщина. С открытым лицом, но в плотном черном платке с золотой каймой. Когда-то она, вероятно, была очень хороша, а с возрастом к природной красоте добавилась женская мудрость и элегантность.
- Приветствую дорогого гостя, вошедшего под наш кров, - женщина склонилась в легком поклоне.
- Привет и тебе, Зобейда, – поклонился в ответ гость. - Твой сын сегодня женится. Прошу тебя, позаботься об этой девочке, пока не взошло солнце. На рассвете сможешь назвать ее своей невесткой.
С этими словами гость кивнул тому сифару, который держал ковер на коленях. Плотная ткань развернулась, явив удивленным хозяевам космический прозрачный контейнер «скорой помощи». Из него извлекли смуглую фигурку в мужском кафтане, разукрашенную синяками.
- Она немного не в себе, бедняжка. Сангу пришлось уколоть ей успокоительное: когда я выкупил ее у Тупана, стала кусаться, как дикая кошка.
- Помилуйте Первые Трое! - воскликнула Зобейда. - Что привело девочку в этот вертеп?
- Не знаю. Кажется, долги. Вам пора готовиться к свадьбе, ночь уже на исходе.
Зобейда торопливо позвала свою служанку и вдвоем они унесли безвольное тело в глубину покоев.
Мужчины помолчали, отпивая еще по глотку из расписных пиал. Потом дядя кивнул племяннику, и тот извлек из деревянного изголовья миниатюрный пульт. Нажал пару кнопок. Свет звезд чуть дрогнул и подернулся молочной дымкой. Сидящий на корточках сифар замер неподвижно, а в складках одежд купца замерцала малиновая искра.
Лукаво хмыкнув и переглянувшись с Орамом, Хамид вынул из кошеля маленькую табакерку и полюбовался на встроенный в резную крышку индикатор.
- Сынок, девочка принадлежит к царскому роду, - тихо сообщил дядя.
Племянник удивленно вскинул брови, а Хамид продолжил:
- Это еще не все. Если она родит тебе сына - наш род сможет вернуться на Аман. Я не просто выкупил ее, я пообещал Тупану, что она исчезнет с Гай–Нодир, и должен сдержать данное слово.
- Слово этому шакалу? Да он первый доложит Оташ-баши! - Вертикальная морщинка собралась на переносице юноши.
- Неважно, Орам. На рассвете совершим обряд. Ты знаешь, что я могу это сделать. Потом как законный муж ты переменишь ей имя. Тупан не посмеет искать встречи с твоей женой. Главное, чтобы Зобейда представила ее как иностранку.
- Почему так важно сделать это сегодня? Девочка напугана, избита - может, стоит подождать?
- Нет, я сказал правду – лучший час наступит на восходе Сув–Ягыш. И не упусти ее, сынок, эта девочка стоит табуна курпанов.
- Хорошо, дядя. Будьте моим гостем и позвольте Салам позаботиться о вас.
По мановению руки хозяина дома из тени выступила темнокожая девушка с огромными карими глазами и черными волосами, заплетенными в тонкие косички до плеч.
- А я оставлю вас ненадолго.
Уходя, Орам бесшумно нажал кнопку на пульте, и дымка над двором растворилась, вновь открывая блеск звезд. Хамид остался сидеть на подушках, кивнув девушке, чтобы подлила вина. Он вдруг спросил:
- Ты свободная?
- Да, господин.
- Сколько лет служишь дому?
- Я служу госпоже Зобейде уже пять лет.
- Сможешь рассказать всем, что госпожа пригласила в гости дочь подруги, и она зажгла огонь в очах Орама?
- Да, господин.
- Хорошо, возьми, – из рук гостя к ногам девушки упал мешочек.
- Не нужно, я все сделаю для госпожи, - девушка осмелилась возразить.
- Возьми, быстрее соберешь приданое.
Служанка смутилась. Быстро взяв кошелек, прикрепила его за пояс. Потом вновь присела на корточки у ковра и потянулась к кувшину.
Гость вновь задумался с чашей в руке.
Вдруг один из чернокожих воинов взмахнул коротким кривым мечом – к помосту с металлическим лязгом свалился жук. Моргнули и погасли вмонтированные окошечки видеоглазков, тренькнули усики антенн. Гость спокойно кивнул девушке, и та шустро сгребла обломки в маленькую урну с крышкой.
- Отнеси Азим-бею, пусть найдет гнездо, – распорядился Хамид.
Поклонившись, смуглянка вышла со двора, а сифар протянул хозяину кисточку с пояса девчонки, сверкнувшую в его инфракрасном зрении.
- Пыль, - скомандовал Хамид, и кисточка тотчас отправилась в экранированный кошель – перегонять любопытным сцену пьяного разгула дяди и племянника.
Глава 1Орам шел по сумрачному коридору. Кафтан развевался за спиной, шуршали шальвары и длинная рубаха, но шаги были почти неслышными, хотя он был весьма раздражен. Из купальни доносился плеск воды и воркование няни. С тех пор, как сестры вышли замуж, старуха ворчала целыми днями, а теперь в ее голосе слышалась прежняя ласковая строгость.Подойдя к двери, Орам замер, прислушиваясь, но, кроме голосов няни и матери, никого не услышал и, постояв еще чуть-чуть, повернул в сторону своих покоев.***Зобейда устало откинула прядь волос с лица и тотчас украдкой оглянулась – не заметил ли кто. Ох, Хамид, Хамид… развел секреты! Или забыл, как она стала его невесткой?- Пусть девочка полежит немного в воде, Зоча, потом разотрешь ее и кликнешь меня.Госпожа вышла, и няня с банщицей принялись готовить высокий стол, обтянутый кожей. Застилали малиновую юфть чистой простыней, выставляли на край флаконы, выбирали плотные рукав
Глава 2Орам, по-прежнему облаченный в броню, отворил дверь в опочивальню невесты. Кровать была пуста, на столике возле нее покоились нетронутые фрукты и кувшин с напитком. Хрупкая фигурка в тонких шальварах и полупрозрачной кофточке виднелась у окна.Не приближаясь, Орам щелкнул по запястью, сворачивая боевой режим брони. Затем аккуратно выбрался из тонкой скорлупы защиты и отбросил ее на кресло.Конечно, броня была предназначена для длительного ношения. Внутренний резерв позволял носить ее не снимая около месяца, но всякий раз, освобождаясь от почти невесомой защиты, Орам чувствовал необходимость вымыться.Вот и сейчас оглянулся, вспоминая расположение помещений - ему не часто приходилось бывать в родительской спальне. Затем шагнул к витражной ширме в углу комнаты.Главные покои отец проектировал лично. Супружеская спальня была оборудована по принципу каюты крейсера: санузел, душ, мини-кухня - все находилось в о
Глава 3Недоверчиво поглядывая на высокого сильного блондина, хрупкая девушка ухватилась за его руку только кончиками пальцев и грациозно подошла к скамье. Скамья была шире пуфа, но все же не очень широкая. Орам быстро сел сам и притянул Амину на колени.- Не пугайся, эту скамью сделал мой отец для мамы, на ней сидят вдвоем. Послушай то, что ты должна знать о моей семье, - и тихим голосом Орам неторопливо стал рассказывать, потихоньку поглаживая длинные волосы юной жены.Амина внимательно слушала, перебирая и поглаживая пальчиками хрупкие лепестки живого тюльпана.- Когда принц Ардур иль Сомади ильдур Сомейни был изгнан с планеты Аман, с ним ушли его ближайшие друзья и союзники. Среди них был мой отец Хирсан иль Хамид ильдур Азилла и его брат – дядя Хамид иль Хамид ильдур Азилла. Они летели в неизвестность. Ресурсы корабля были рассчитаны лишь на год, такое наказание придумал принцу его отец – Сиятельный Сомади иль Анджан ильдур
Глава 4Пока молодожены отсыпались, за несколько тысяч парсеков от Гай–Нодир в бесконечном пространстве космоса плыл огромный корабль. Его обшивка носила на себе следы боев и столкновений с метеоритами, часть внешних огней не работали, покореженный люк посадочной палубы кое-где внутри покрывала изморозь.Внутреннее убранство, однако, резко делилось на две части: нижние палубы жестко функциональны, окрашены в зеленый цвет и подсвечены аккуратными светильниками минимального освещения.Средняя палуба, предназначенная для жизни экипажа, была оборудована чуть лучше, скромная меблировка кое-где разбавлялась уютными диванчиками и горшками с растениями.Верхняя палуба была оформлена с большой роскошью – пол покрывали ковры, на стенах висели клетки с птицами, вились плети винограда и вьющихся роз.В центральном холле тихо пел песенку фонтан. Вокруг него на небрежно разбросанных кожаных пуфах сидели пять человек. Двое в расшитых
Глава 5Сидя перед зеркалом, Амина поправляла изящную прическу, только что законченную Зочой. Рядом на диванчике лежало распашное платье с высокими разрезами до талии. Старая нянька залюбовалась хрупкой фигуркой в волнах голубого газа – длинные мягкие шаровары, перехваченные на щиколотках и под коленями золотыми браслетами, и тоненькая, летящая блузка с длинными, мерцающими от золотых блесток рукавами - очень шли новобрачной.Старушка хлопотливо собрала гребни и шпильки, помогла новой подопечной облачиться в платье. На маленькие ножки надела туфельки из голубой замши, руки утяжелила браслетами, приговаривая ласково:- Вот, красавица, посмотри, какие браслеты для тебя наш мальчик приготовил! Даже у госпожи Зобейды таких красивых нет! Любит он тебя!Девушка лишь молча покачала головой – разве может любить человек, видевший ее два раза в жизни, и впервые – на собственной свадьбе?В дверь деликатно
Глава 6Тот, кто проектировал поместье, изрядно пошутил – на месте канонической конюшни располагался гараж.Ну откуда в космосе взяться живым лошадям? Впрочем, привезти с планеты их, конечно, можно, а содержать? Слишком дорогое удовольствие. Поэтому здешние летательные машинки прозывались «аргамаками». Именно в их стоимости рассчитывалась выплата налогов, долгов и выкупов за невест.Орам подвел девушек к большой представительской машине темно- золотого цвета, но госпожа Зобейда покачала головой:- Нет, Орам, не стоит афишировать наш визит. Мы летим по делу.Орам согласно кивнул, и все разместились в двух невзрачных сереньких машинках, совершенно простых и потрепанных с виду.Орам, Амина и Зобейда сели в одну машину, Джанна и Улуф вместе с ворчащей няней – в другую. Вылетев из ворот, машины разъехались в разные стороны и вскоре взмыли в воздух, к самому куполу, накрывающ
Глава 7 Из отчета исследовательской экспедиции. Абаль – Ахмад: планета землеподобного типа.Спектр светила: отличен от солнечного не более чем на три десятые процента.Состав воздуха: пригоден для дыхания человека.Климатические зоны: слабо выражены. Основный климат – резко континентальный.Зонирование: большую часть территории занимают степи, изредка переходящие в лесостепи.Опасные животные: крупные ящерицы, ядовитые змеи, хищные птицы. Млекопитающие представлены отрядом грызунов.Полезные ископаемые: в промышленных количествах не обнаружены.Особенности планеты: частые пылевые бури, резкие перепады атмосферного давления, связанные со свободным перемещением воздушных масс.Выводы аналитического отдела
Глава 8.Дворец короля Амана славился не только садами и фонтанами. Главным его украшением считались Хрустальные покои.В огромной комнате, уходящей вдаль, с потолка свисали тысячи хрустальных подвесок, тихонько позвякивающих при открывании дверей или окон. Стены, затянутые тепло-голубым шелком, украшали хрустальные канделябры. Вся мебель была обтянута белой кожей, а на столиках и полочках стояли хрустальные и стеклянные безделушки, в большинстве своем докосмической эпохи.В этой комнате Светлейший любил встречаться с представителями других миров – сразу показывая не варварское великолепие, а нечто древнее и величественное. Но в этот день он беседовал в Хрустальных покоях с малозаметным человечком в одеждах цвета палой листвы.- Ваше Величество, - почтительно раскланялся гость, нервно кусая губы.- Я жду новостей, - сказал Светлейший, невысокий, но очень представительный мужчина с полуседой бородой.