Мередит начала кричать на нее, в то время как ревность заставила ее лицо ужасно исказиться.Мадлен беспечно улыбнулась: «Как жена Джереми, я счастлива избавить его от неприятностей».— Мадлен, ты… ты такая дешевка!— Не мне с тобой тягаться, Мер. Ты накачала Джереми наркотиками, чтобы выйти за него замуж. Почему? Разве Джереми отказывался прикасаться к тебе, когда был трезв?Мередит стало неловко, как будто Мадлен что-то раскрыла. Однако она сохраняла спокойствие и гордость.— Конечно, Джереми любит прикасаться ко мне. Он меня просто преследует! Он рядом со мной каждую ночь, в отличие от тебя. Ты можешь оставаться дома только в отсутствие мужа.Слова Мередит были пропитаны ядом. Затем она достала какие-то документы и положила их перед Мадлен.— Это бумаги о разводе, которые Джереми просил передать тебе на подпись. Поторопись и подпиши их. Джереми не хочет больше видеть такую простодушную и бедную потаскушку, как ты.Мадлен прошла через многое, чтобы надеть маску уверенности и н
Какое зрелищное представление. Мадлен не могла найти ни одной ошибки в спектакле, который поставила Мередит.Просто Мадлен не ожидала, что Мередит тоже забеременеет.Однако был ли ребенок Мередит от Джереми?Мадлен вспомнила, что Мередит спала с бродягой после того, как три месяца назад случайно вошла не в ту комнату, чтобы навредить ей. Если она действительно беременна, то вопрос об отце ребенка еще не решен.Тем не менее Мадлен не могла отрицать, что Джереми всегда проводил ночь с этой женщиной.Когда она подумала об этом, боль в ее сердце начала усиливаться.Однако это не могло сравниться с той болью, которую она почувствовала, когда увидела, как Джереми нежно, с такой любовью и заботой, обнимает Мередит.Та закрыла лицо руками и жалобно заплакала.— Джереми, не вини Мэдди. Это все моя вина. Мне не следовало влюбляться в тебя. С другой стороны, я надеюсь, что ты сможешь поговорить с Мэдди, чтобы она не причинила вреда нашему ребенку…Когда Мередит упомянула о ребенке, Мадле
Мадлен чувствовала себя так плохо, словно ее сердце тысячу раз разрезали ножом: «Джереми, я говорю правду!»— Для меня нет ничего важнее, чем чувства Мередит. Что за чушь ты несешь?Его ответ было непостижимым. Джереми был настолько прямодушен, что это пронзило сердце Мадлен, как острый меч.Так что для него правда не имела значения. Важно было то, что он любил Мередит, и этот факт перевешивал все.Она почувствовала, как ее сердце упало. Как будто она потеряла всякую надежду и могла только тосковать по этому мужчине.Мадлен печально улыбнулся и сказала: «Хорошо, я извинюсь».Она терпела изнуряющую боль в теле и склонила голову, чтобы извиниться перед Мередит.Она видела, как Мередит тайно ухмыляется. Эта победоносная улыбка ослепила ее.Она никогда не думала, что Джереми проигнорирует правду ради Мередит. Единственной причиной было то, что он любил ее. Он так сильно ее любил.В последующие дни Мадлен больше никогда не видела Джереми.Она хотела найти работу, чтобы поднять себ
Если бы на следующее утро не зазвонил будильник, Мадлен не смогла бы проснуться.Ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила, что сказала и сделала для Джереми в пьяном виде.Вернувшись в офис, Мадлен рассеянно работала над своими рисунками. Она никак не могла избавиться от мыслей о Джереми.Прошло уже 12 лет. Для нее было бы невозможно расстаться с этой глубокой любовью всего за один день.Она рассеянно коснулась плоского живота. Если это возможно, она хотела дать ребенку идеальную семью.«Динь!»Внезапно уведомление с телефона вернуло ее к реальности.Она взглянула на него и увидела, что это было текстовое сообщение. Оно было от Джереми!Сердце Мадлен забилось. Ее руки даже дрожали, когда она открыла сообщение.Первое, что увидела Мадлен, была фотография. Это была фотография Мадлен и Мередит. Они сделали эту фотографию, когда ее удочерили Кроуфорды.На фото Мередит была в дорогом платье. Свет падал на ее сияющее лицо, и она была похожа на нетронутую принцессу. Она выглядела тако
Мадлен вернулась на пустую виллу и задмулась о документах о разводе, а также об ответе, который дал ей Джереми. Ее сердце болело так, словно его резали ножом.Она не думала, что Джереми так сильно ее ненавидит. Он был так бессердечен, что мог так легко приказать ей сделать аборт.Мадлен испугалась. Если Джереми действительно хочет этого, что ей делать?В этот момент из-за входной двери донесся шум. Джереми вернулся. Он стоял прямо и выглядел элегантно.Мадлен удивилась, но еще больше занервничала.Она боялась, что Джереми заставит ее сделать аборт. Однако, к ее удивлению, Джереми ни словом не обмолвился ни о разводе, ни об аборте. С другой стороны, он напомнил ей, чтобы она вернулась с ним в Уитмен-Мэнор на следующий день в качестве его жены, потому что это был 50-летний день рождения его матери.Это удивило Мадлен. Значит ли это, что он пытается принять ее?Однако ее необоснованные надежды были немедленно разбиты. Глаза мужчины были холодны, как и его слова: «Мадлен, даже не ду
Мадлен была ошеломлена. Ее разум был совершенно пуст.Мэдди, Мэдди.Через некоторое время Мадлен услышала, как кто-то зовет ее по имени. Она пришла в себя и увидела знакомое лицо. Это была ее единственная лучшая подруга, Ава Лонг.Ава посмотрела на Мадлен, которая была очень бледна; она чувствовала себя очень сердитой и обеспокоенной: «Мадлен, какая же ты подруга? Почему ты не сообщила мне такую важную новость?»Мадлен смутилась: «Ава, почему ты здесь?»— Ну вот. Ты звонила мне вчера вечером, но не успела договорить, как потеряла сознание, — Ава протянула руку и коснулась лба Мадлен. — Мадлен, ты потеряла память?Конечно, Мадлен не потеряла память. Она вспомнила, как прошлой ночью Джереми душил ее, прежде чем уйти. Вследствие этого она ударилась животом об угол кровати и испытывала такую сильную боль, что не могла встать. Тем не менее, он просто ушел, не оглядываясь. Он даже сказал эти бессердечные вещи перед тем, как уйти.Ее сердце словно разрезали на маленькие кусочки, и бо
Пронзительный голос женщины привлек множество взглядов. Тем не менее Мадлен старалась оставаться вежливой: «Мадам, это вы сейчас на меня налетели. К тому же, я не горничная Уитменов».Женщина была ошеломлена. Затем она посмотрела на наряд Мадлен. На ее элегантном лице появилась презрительная улыбка: «Ты совсем не похожа на горничную. Ты больше похож на побирушку с улицы».Послышались смешки. Но Мадлен больше не хотела с ней спорить. Однако, как только она собралась уходить, она увидела Мередит, идущую к ней.Она была разодета в пух и прах, и на ее лице был красивый макияж. Когда она увидела Мадлен, на ее лице появилось потрясенное выражение: «А, это ты, Мэдди».Когда женщина услышала, что сказала Мередит, она посмотрела на Мадлен с презрением: «Миссис Уитмен, вы знаете эту глупую нищенку?»Мадлен была ошеломлена. Эта женщина считала Мередит женой Джереми. Однако было очевидно, что Мередит не собирается ее поправлять. Напротив, она одарила женщину улыбкой.— Прошу вас, миссис Лэнг
Мадлен вот-вот должны были отвезти в участок. В этот момент к миссис Лэнгфорд подошла невозмутимая женщина и что-то пробормотала ей на ухо.Выражение лица миссис Лэнгфорд мгновенно изменилось. Она недоверчиво посмотрела на Мадлен, а потом сказала, что все это недоразумение.Мадлен не понимала, что происходит. Взглянув на лицо женщины, она заметила, что та смотрит на нее с отвращением.От ее взгляда Мадлен стало не по себе. В этот момент подошла Мередит.— Мэдди, это мать Джереми. Теперь все в порядке. Тебе больше не нужно идти в участок, но ты должна пообещать мне больше не делать ничего подобного, — обеспокоенно попросила Мередит. Мадлен попыталась объяснить, но мать Джереми ушла, недовольно посмотрев на нее.Мередит ухмыльнулась. Она последовала за ней и осталась рядом с матерью Джереми. Это было, как если бы они были любящей свекровью и дочерью.Мередит услышала чей-то смех, увидела ухмылки.Миссис Уитмен из такой простой семьи, что ее невестка — воровка! Это новостью десят