フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Mariées et trahies : Le pacte de divorce

Mariées et trahies : Le pacte de divorce

Ma meilleure amie et moi avons épousé les héritiers d'une grande famille fortunée. J'ai dit « oui » à l'aîné, Alexandre, un brillant chirurgien, tandis qu'elle s'est unie au cadet, Thomas, un PDG aussi brillant que glacial. Le jour de notre mariage, Alexandre s'est volatilisé pour aider son ex à retrouver son chien perdu. Un comble ! Ma grand-mère, sous le choc, a fait une crise cardiaque. J'ai supplié Alexandre de revenir pour la sauver. « Tu as perdu la tête, Emma ? » m'a-t-il lancé, furieux. « Tu serais prête à maudire ta seule famille pour me faire revenir ? Chloé est désespérée, son chien a disparu. On peut toujours reporter la cérémonie. » Ce jour-là, elle a retrouvé son stupide animal, mais moi, j'ai perdu ma grand-mère à jamais. Je me suis effondrée en larmes. À mon réveil, j'ai regardé Juliette droit dans les yeux : « Je vais demander le divorce. Et toi ? » Elle m'a serrée contre elle, les joues ruisselantes : « Moi aussi, c'est fini. » Quand les frères Lefèvre ont reçu nos demandes de divorce, ils ont pleuré comme des enfants...
読む
本棚に追加
Injustiça Desmascarada: A Revolta de Sílvia Simões

Injustiça Desmascarada: A Revolta de Sílvia Simões

Depois que tranquei a faculdade, meus pais não me pressionaram. Mas a amiga de infância do meu namorado, que sempre cultivou a imagem de ser uma pessoa superinteligente, me ligou. Eu estava ocupada aproveitando a vida no interior, cultivando uma horta, nadando no riacho, sem tempo algum para programar. Na vida passada, ela entregou, um dia antes de mim, um projeto de programação idêntico ao meu. Todos me insultaram, dizendo que eu era desavergonhada, acusando-me de plágio e fraude. Tentei me explicar, mas ninguém acreditou em mim. Depois, ela ainda fez lives, caluniando-me na internet, dizendo que eu praticava bullying no campus. Atacaram minha família nas redes sociais de maneira enlouquecida, meus pais, tentando fugir de perseguidores extremistas, acabaram sofrendo um acidente de carro e faleceram. Não suportando o golpe, saltei de um prédio alto, morta sem poder descansar em paz. Até o último instante, enquanto minha consciência se dissipava, eu não conseguia entender o que havia acontecido. Era claramente o fruto do meu próprio esforço, por que alguém conseguiu publicar antes de mim? Quando abri os olhos novamente, eu, Sílvia Simões, voltei para o dia anterior ao incidente do plágio.
読む
本棚に追加
Endetté envers le roi de la mafia

Endetté envers le roi de la mafia

Sebastian Manchini est un monstre déguisé en dieu grec. La ville craint son nom. Les femmes implorent son contact. Et moi ? J'ai eu la malchance d'être propulsée directement dans son monde. Je m'appelle Lily Garlo, j'ai 22 ans, je suis étudiante et je ne rêvais que d'une vie simple. Mais dès mon premier jour de travail, je suis entrée dans son bureau sans savoir qui il était. Il m'a coincée, m'a déshabillée et m'a dévisagée comme une proie. Tout a basculé ensuite dans le cauchemar. La dette de mon demi-frère envers la Cosa Nostra est devenue ma prison. Un soir, j'ai été entraînée de force dans une soirée fastueuse qui s'est avérée être mon propre mariage… avec Sebastian Manchini. Je n'ai pas remonté l'allée de mon plein gré. On m'y a traînée. Il me possédait. Il me dominait. D'un simple regard, il pouvait me faire tomber à genoux. Puis il est mort. Du moins, c'est ce que je croyais. Des mois plus tard, anéantie par le chagrin et une fausse couche – j'ignorais porter un enfant –, son jeune frère Dante est arrivé et est devenu mon seul refuge. J'ai recommencé à respirer. J'ai recommencé à ressentir des émotions. Et puis… Boum. Sebastian est revenu d'entre les morts. Plus dangereux. Plus impitoyable. Et il est venu me réclamer comme sienne. Cette fois, il n'y a pas d'échappatoire. Je suis enfermée dans sa cage dorée, prisonnière de son amour empoisonné… et une partie de moi brûle encore pour le monstre qui a ruiné ma vie. Il était le roi de la mafia – le doux poison que je n'ai jamais demandé, et l'addiction dont je ne peux me défaire…
Mafia
103.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
La gemela elegida sin espíritu de loba

La gemela elegida sin espíritu de loba

Por centésima vez, mi Alfa y compañero, Ryker, usó su voz de mando sobre mí, amenazando con rechazar nuestro vínculo si no me sacrificaba por mi hermana gemela, Ivy. No lloré ni protesté. Simplemente firmé los papeles de rechazo del vínculo de compañeros. Le entregué a mi hermana al Alfa que había amado durante diez años. Pocos días después, Ivy armó un escándalo en el Banquete de la Alianza de Manadas, humillando a la hija del Alfa de Silvermoon. Una vez más, di un paso al frente para ocupar su lugar, soportando el dolor de una marca de plata desfigurante. Más tarde, cuando exigieron que probara la seguridad del Ritual de Regeneración del Espíritu Lobo con mi propio cuerpo por el bien de mi hermana, acepté con una sonrisa. Mis padres, ambos Betas, me dijeron con los ojos enrojecidos, que finalmente estaba siendo la hermana mayor que se suponía que debía ser. Incluso Ryker, que siempre había sido tan distante conmigo, se detuvo ante la celda. Acarició suavemente mi mejilla por primera vez en mucho tiempo y dijo en voz baja: —Harper, no tengas miedo. Tan pronto como termine la prueba, te llevaré a ver las auroras al Lago de la Diosa de la Luna. Pero él no sabía que, independientemente del resultado de la prueba, no volvería a verme jamás. Mi espíritu de loba ya se estaba desvaneciendo. Nada podía salvarme. Esta vez, cuando cerrara los ojos, sería para siempre.
読む
本棚に追加
La Dernière Chance de la Luna Condamnée

La Dernière Chance de la Luna Condamnée

Pendant longtemps, j'ai été la fille parfaite aux yeux de mon père. Celle qui a accepté d'épouser l'Alpha Alexander pour préserver les intérêts de ma meute natale, même s'il refusait de me marquer et répétait que notre mariage n'était rien de plus qu'un contrat. Puis, je suis devenue la Luna parfaite pour mon Alpha. Au fond de moi, j'espérais encore, naïvement, qu'un jour je finirais par gagner son affection, et que nous deviendrions enfin de véritables mari et femme. Tout a basculé le jour où l'on m'a annoncé que ma louve était entrée en dormance. Le médecin m'a prévenue sans détour : dans l'année, Alexander devait me marquer ou me rejeter. Sinon, je mourrais. Pourtant, ni mon mari ni mon père ne se sont souciés de m'aider. C'est dans ce désespoir que j'ai pris une décision. J'ai cessé d'être la fille docile qu'ils voulaient que je sois. Très vite, tout le monde s'est mis à me traiter de folle. Parfait. C'était exactement ce que je voulais : être rejetée, être libre, mettre fin à ce mariage. Ce que je n'avais pas prévu, en revanche, c'est que mon mari, autrefois arrogant, finirait un jour par me supplier de ne pas partir...
Loup-garou
617 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Lost in the Maze: Elias de Marcel

Lost in the Maze: Elias de Marcel

Si Atasha Celestine ay isang dalagang hindi nagpapahiwatig ng anumang damdamin o interes sa ibang mga lalaki. Sa loob ng labing-apat na taon, buong puso niyang inilaan ang kanyang pagmamahal kay Elias Al Tiera de Marcel. Mula pa noong sila'y nasa high school hanggang sa kanilang pagtuntong sa kolehiyo, at maging sa panahon na sila'y may kanya-kanyang trabaho, hindi nagbago ang kanilang pagsasama. Para kay Atasha, ang pag-iisang dibdib na lamang ang hinihintay sa kanilang relasyon, at kuntento na siya sa buhay na mayroon sila. Subalit, sa kabila ng labing-apat na taong pagsasama, hindi pa rin niya nakakamtan ang anumang pangako ng panghabambuhay na pagsasama. Dahil wala pang singsing na nagbibigay katiyakan, maaaring isipin ng iba na hindi sila magkakatuluyan. Nag-alay siya ng lahat para kay Elias, ngunit sa kanilang mahabang paglalakbay, dito niya nadama ang kakulangan.
Romance
7.76.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
La Dulce Amargura del Ramo de Lágrimas

La Dulce Amargura del Ramo de Lágrimas

El día de mi compromiso, él quiso irse solo porque Violeta Mendizábal quería comer empanadas caseras hechas por él. Intenté detenerlo, pero me respondió con una bofetada. —Solo es un compromiso, lo podemos hacer otro día. ¿Y si Violeta se queda con hambre? Incluso mi hermano me regañó, como si yo fuera la culpable: —Tú eres mayor que Violeta, ¿no puedes ceder un poco? No respondí. Solo me di la vuelta y lo dejé ir. Pensando que era solo una rabieta mía, no le dieron importancia, y cancelaron todos sus compromisos para poder pasear con Violeta por montañas y playas. Recién medio mes después se acordaron de mí. Cuando por fin intentaron contactarme, se enteraron de que ya había ingresado a un programa confidencial del Estado, un proyecto de investigación de armas estratégicas que duraría diez años… Y que no pensaba volver jamás. Entonces sí, el pánico los invadió.
読む
本棚に追加
Programa de Reprodução Humana do CEO Alfa

Programa de Reprodução Humana do CEO Alfa

O CEO bilionário Killian Blackwood estava em busca dos genes perfeitos. Ele ofereceu uma recompensa gigantesca por uma barriga de aluguel. Dez bilhões de dólares por um bebê. Mas as 77 mulheres antes de mim haviam todas desaparecido. Afogada em dívidas, eu não tive escolha. Cerrei os dentes e me tornei a número 78. Carreguei o filho dele por dez meses. Dei à luz. E não desapareci. Mas quando estendi a mão para o meu bebê, pronta para receber meus dez bilhões de dólares, explodi em lágrimas de terror. Meu recém-nascido não era humano. Era uma ninhada de três filhotes de lobo.
読む
本棚に追加
Expulsée de mon Mariage par son Ex

Expulsée de mon Mariage par son Ex

Après quatre années de mariage et d’innombrables chagrins, Rebecca Woodson fait face à la trahison ultime : l’ex de son mari affirme être enceinte de lui, et Rebecca est chassée de la maison qu’elle avait bâtie. Le cœur brisé mais déterminée, elle retourne dans sa maison d’enfance à New-York, trouvant du réconfort auprès de sa sœur Elara. Alors qu’elle reconstruit sa vie, son talent pour la mode attire l’attention d’un célèbre créateur de Los Angeles, Ralph Graham, lui ouvrant des portes qu’elle n’aurait jamais imaginées franchir. Mais au moment où sa carrière prend enfin son envol, son passé refait surface : David et son ex débarquent, menaçant la fragile paix qu’elle s’est battue pour retrouver. Avec la sécurité de sa fille en jeu et des ennemis qui se rapprochent, Rebecca devra naviguer entre trahison, ambition et manigances dangereuses, découvrant que la résilience et l’amour sont les fils les plus solides pour se relever d'une vie brisée.
Romance
56 ビュー連載中
読む
本棚に追加
De Volta à Vida para Destruir Você

De Volta à Vida para Destruir Você

Dois dias antes do Ano Novo, meu namorado, Murilo Santos, decidiu viajar para o litoral... Com a assistente dele. — Tudo bem. — Eu disse, sem brigar, sem chorar. Pelo contrário, ajudei a fazer as malas dele, agindo como se estivesse tudo certo. Ele riu da minha compreensão e soltou, com aquele tom debochado: — Agora que tá grávida, finalmente aprendeu a se comportar... Assim que ele saiu pela porta, fui direto para a clínica. Fiz um aborto. Na minha vida passada, eu tentei usar aquela criança como amarra. Achei que, com um filho, ele ficaria comigo. O que aconteceu? A assistente dele foi brutalmente assassinada na praia. Murilo continuou com aquela máscara de frieza, como se nada tivesse acontecido... Mas quando chegou o dia do parto, ele tirou a própria máscara. Com uma crueldade que nem nos meus piores pesadelos eu imaginava, ele mesmo abriu meu ventre... E matou o nosso bebê. Com as próprias mãos. Foi ali que tudo fez sentido. Ele nunca me perdoou. Nunca esqueceu. Agora que voltei no tempo, só tenho um objetivo: Destruir Murilo. Fazer ele perder tudo.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status