Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Após ser diagnosticada com câncer de estômago, meu marido deu meu rim para sua amada

Após ser diagnosticada com câncer de estômago, meu marido deu meu rim para sua amada

Depois de eu ter sido diagnosticada com câncer no estômago, meu marido foi de médico em médico, só para me tentar curar. Eu pensei que ele me amava profundamente. Mas, quando minha condição melhorou, ele pegou o meu rim esquerdo e o deu à sua amada, que estava em coma há dois anos. Na minha frente, ele abaixou a cabeça e beijou sua amada. — O que ela te deve, finalmente fez com que ela pague. — Vai ficar bem. No entanto, como eu sempre fui fraca e, com a remoção do rim, isso acabou tirando minha vida. Ele, por outro lado, surtou, chorando e gritando para o médico: — Você não disse que ela não morreria?
6 viewsCompleted
Read
Add to library

Mes Funérailles, le Mariage de mon Alpha

Je suis morte juste avant le mariage de mon mari Drake avec sa compagne. Dix jours avant ma mort, l’ancienne compagne de Drake est revenue. Drake m’a abandonnée pour passer la nuit avec sa compagne, même si j’étais attaquée par des vagabonds et gravement blessée. Il est revenu directement le lendemain, non pas pour me voir, mais pour m’annoncer la nouvelle. « Je veux rompre le lien de compagnon avec toi. » « J’ai été empoisonnée par Tue-loup. » « Tu mens encore. Quoi qu’il en soit, je dois te rejeter aujourd’hui. » Il ne savait pas que son rejet allait accélérer ma mort. Je pensais qu’après que cet obstacle - moi - serait éliminé, il pourrait enfin vivre heureux avec sa compagne. Mais à ma surprise, il a abandonné sa fiancée au mariage et s’est précipité sur ma tombe, en pleurant. « Lyra, tu es ma femme. Je t’interdis de mourir ! »
13 viewsCompleted
Read
Add to library
Sou Grávida, Amante do Meu Marido Me Incendiou

Sou Grávida, Amante do Meu Marido Me Incendiou

Ao descobrir que eu estava grávida, o primeiro amor do meu marido ateou fogo propositalmente, tentando me incendiar viva. Eu não gritei por socorro. Em vez disso, ajudei minha sogra, que estava desmaiada por causa da fumaça, a tentar sobreviver. Na vida passada, eu chorei e gritei desesperadamente no meio do incêndio, e meu marido chegou com outras pessoas para nos resgatar, a mim e à minha sogra. O primeiro amor dele, tentando provar ser sua verdadeira paixão, retornou ao fogo e morreu queimada. Após sua morte, meu marido afirmou que ela tinha feito isso intencionalmente e que não merecia compaixão, tratando-me com uma devoção extrema após o susto que passei. No entanto, depois que nosso filho nasceu, ele usou a placa memorial do primeiro amor para matá-lo brutalmente. — Tudo isso é culpa de você e sua filha, que me fizeram perder meu verdadeiro amor. Vão para o inferno pagar por isso! Desesperada, levei-o comigo na morte, e quando abri os olhos novamente, estava de volta ao incêndio.
9 viewsCompleted
Read
Add to library

Le Prix de Désir

Deux mois après ma mort, mes parents, dans leur indifférence habituelle, se sont enfin souvenus que j’avais disparu quelque part au retour d’un voyage. Mon père, avec son éternelle impatience, a froncé les sourcils : « Je ne lui ai pas seulement demandé de revenir à pied, qu’est-ce qu’elle a à faire une scène comme ça ? » Mon frère, toujours aussi détaché et cynique, m’a envoyé un message sur son téléphone, un émoji suffisant accompagné d’un texte froid et sans âme : « Tu ferais bien de rester morte là-bas, sinon la fortune de ma grand-mère sera la mienne, et celle de Léa. » Je n’ai pas répondu. Qu’aurais-je pu dire de toute façon ? Ma mère, elle, a grimacé et a lâché d’un ton dur : « Dis-lui que si elle arrive à temps pour la fête d’anniversaire de sa grand-mère, je ne reviendrai pas sur le fait qu’elle a délibérément poussé Léa dans l’eau ! » Ils n’ont jamais cru que je n’étais pas sortie de ce sous-bois. Alors, après un temps, ils ont commencé à y creuser. Et c’est ainsi qu’ils ont fini par retrouver mes os, éparpillés au fond des bois...
12 viewsCompleted
Read
Add to library

Mon père n’a commencé à m’aimer qu’après ma mort

Parce que la fille de son premier amour avait été enfermée dans la voiture et avait succombé à un coup de chaleur, mon père, dans un accès de rage irrationnelle, m’a attachée et enfermée dans le coffre de la voiture. Ses yeux, dénués de toute pitié, se sont posés sur moi avec un dégoût palpable. « Je n’ai pas de fille aussi vile que toi », m’a-t-il lancé, « reste ici et paie le prix de ta faute ! » Je l’ai supplié de me pardonner, ma seule requête étant de pouvoir respirer l’air frais à nouveau. Mais sa réponse était aussi glaciale que l’acier : « Personne ne peut la laisser sortir à moins qu’elle ne soit morte. » La voiture, garée dans l’obscurité du garage, offrait un silence lourd. Pendant des heures, puis des jours, mes appels désespérés se perdaient dans l’indifférence totale du monde extérieur, ne pouvant pas percer l’épaisse solitude de cet endroit. Le temps s’est étiré dans une lente torture, et ce n’est qu’au septième jour que mon père, enfin, s’est souvenu que, malgré tout, j’étais sa fille. Mais il ignorait alors que j’étais déjà morte, engloutie par l’obscurité de ce coffre, mon âme éteinte à jamais...
8 viewsCompleted
Read
Add to library

Revanche d’outre-tombe

Le jour où mes beaux-parents ont été kidnappés, mon mari était en train de cuisiner pour Céline Laurent, son premier amour. Je ne l’ai pas empêché d’aller jouer les bons samaritains, mais j’ai pris la peine d’appeler la police. Parce que j’avais vécu cette scène une fois déjà. Dans ma vie précédente, j’avais empêché mon mari d’aller voir son amour de jeunesse. Il avait alors retenu mes beaux-parents sur le départ, évitant ainsi le drame de leur agression. Mais son premier amour, elle, s’était coupée la main. La plaie s’était infectée, et elle avait dû être amputée. À l’époque, mon mari ne m’avait pas reproché un seul mot. Jusqu’à un an plus tard. Alors que j’étais enceinte et sur le point d’accoucher, il m’a attirée sur une falaise isolée avant de me pousser dans le vide. « Si tu ne m’avais pas empêché d’aller voir Cécile cette nuit-là, rien de tout ça ne serait arrivé ! Tout est de ta faute ! » « Pourquoi est-ce Cécile qui a dû être amputée ? C’est toi qui aurais dû mourir ! Sale vipère ! » Je suis tombée dans le vide, emportant avec moi l’enfant que je portais, morte avec une haine inextinguible. Cette fois-ci, mon mari est parti comme il l’avait voulu, pour s’occuper de son premier amour. Mais à son retour, il s’est effondré à genoux, vieilli de dix ans en une nuit.
5 viewsCompleted
Read
Add to library
Meu Noivo Substituto

Meu Noivo Substituto

Uma semana antes do altar, Roberto Barbosa, meu noivo, me deixou paralisada com um anúncio absurdo: precisava se casar urgentemente com Lúcia Santos, seu primeiro amor, antes de nossa cerimônia. A mãe dela, Laura Santos, havia falecido recentemente. Em seu leito de morte, expressou o desejo de vê-los de alianças nos dedos. — Dona Laura sempre quis que ela se casasse com um bom homem. Era o último desejo de uma velha. Não dramatize, amor. — Ele explicou com uma naturalidade que me gelou os ossos. A empresa havia marcado o lançamento da coleção "Série do Amor Verdadeiro" exatamente para nosso dia de núpcias, um evento que selaria tanto nosso futuro conjugal quanto o sucesso bilionário da marca. Quando protestei, ele ergueu as mãos num gesto teatral de impaciência e respondeu com impaciência: — É só um projeto de uns meros bilhões! Como ousa comparar com o amor filial dela? Se está tão preocupada com cifras, se case sozinha com outra pessoa! A frieza calculista daquela resposta me atravessou como uma lâmina. Sem titubear, peguei o celular com dedos trêmulos e liguei para meu irmão. — Gustavo? Preciso que arrume um noivo substituto para mim.
4 viewsCompleted
Read
Add to library

L’amour en retard

Au moment de l’avalanche à la station de ski, j’ai été poussée par ma cousine Camille. Mon fiancé, Antoine, a pris ma cousine dans ses bras et s’est détourné, oubliant qu’il y avait quelqu’un comme moi enfoui au fond de la neige. Je suis restée seule au fond de la vallée pendant sept jours. Quand il m’a retrouvé, il était furieux : « Heureusement, les bras de Yangyang vont bien, sinon tu n’aurais qu’à mourir dans cette montagne pour te faire pardonner ! » « Le mariage dans une semaine est annulé, et il aura lieu quand tu te rendras compte de ta faute. » Il s’attendait à ce que je pleure, que je me roule en boule et que je sois en désaccord. Mais je me suis contentée de hocher la tête en silence : « D’accord. » Il ne savait pas que j’avais passé un accord avec la Déesse de la Lune dans la montagne. Six jours plus tard, je lui remettrais ce que j’ai de plus précieux : mon amour et mes souvenirs d’Antoine. À partir de ce moment-là, j’oublierai tout ce qui le concerne et je recommencerai à zéro. Peu importe que je me marie ou non. Le Chloé qui l’aimait est déjà morte d dans la montagne enneigée.
3 viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
123
Scan code to read on App
DMCA.com Protection Status