All Chapters of Я у тебя давно в плену III: Chapter 21 - Chapter 30

63 Chapters

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Дир Было похоже, что сейчас рядом совершится насилие. Я осознал и буквально почувствовал, что Анне нужна помощь и заставил себя очнуться. На ходу долечусь… Резко поднялся — в висках стучало, в затылке пульсировало, в глазах двоилось. От слабости я вновь рухнул на кровать. Из-за двери донеслось: — Ваше величество, я вас последний раз предупреждаю!.. — раздался суровый голос Анны. Я прямо увидел ее ледяной и раздраженной. Она уже на пределе! Величество?! Проклятие! Ей грозит опасность! Я натянул броню и вызвал маура и явился в дом со стороны главного входа. Мне надо было понять, есть ли кто на улице или это личный визит. Вокруг дома было тихо. Значит, опасность только внутри. Я шагнул внутрь дома. На первый взгляд вокруг все было хорошо. Уютная гостиная с диваном укрытым мехом, деревянные полы, с меховыми коврами. Вместо кристаллов освещения сюда лился свет из двух больших окон. Красиво и вроде все тихо — привычная обстановка хорошего дома. Но на полу без сознания лежал избит
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Анна Ну и обстановочка обрисовалась в моей гостиной… Тянет, как минимум, на скандал международного, нет, мирового уровня! Я схватилась за голову! И в ужасе прикусила губу, наблюдая как бледно-серое лицо Рагона меняет цвет на фиолетовый… Нет, сначала Рагон, висящий в руках Дидэра, побагровел, точнее, посинел, демонстрируя крайнюю степень ярости и прилив синей крови к лицу, затем стал приятного темно-сиреневого оттенка. Дидэр все так же самодовольно улыбался, придерживая Рагона за шкирку, как нашкодившего щенка. Я раздраженно передернула плечами. Сейчас Дидэр испортит мне важные переговоры… Ох, если бы их можно было перенести, но сомневаюсь, что этих королевичей мне удастся свести вместе еще раз! Пришлось сделать над собой серьезное усилие, чтобы сохранить непринужденный тон и доброжелательный, главное, спокойный вид. Ни заступаться за Рагона, ни успокаивать Дидэра я не собиралась — большей глупости в подобной ситуации не придумать. Сложив руки на груди, я с иронией обратилась к
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Дир Мне даже стало жаль этого несчастного Рагона… Анна своим рассказом о короле, как острым клинком, перерубила все, чем жил и на что рассчитывал Рагон. Главное, она понятия не имела, что король Эргамона это тоже я. Меня же моя милейшая бабушка уже просветила. Повернувшись к Анне Рагон вдруг насмешливо сказал: — Потому ты выбрала его… Он хоть общепризнанный король, в отличие от меня… Я аж поморщился, это было крайне глупо и неосторожно со стороны Рагона. Чудесные голубые глаза Анны полыхнули настоящим гневом. — Рагон… О чем ты вообще?! У вас война на пороге, а ты такими глупостями интересуешься! — Анна от раздражения чуть не зарычала. Казалось еще миг, и она ошпарит его кипятком, который как раз подошел в кувшине, а дева как раз сняла его с кристалла. Но Анна взяла себя в руки, выдохнула и спокойно отозвалась: — Ты очень ошибаешься, Рагон… Я не интересуюсь ни твоим, ни его королевствами. Точнее говоря, ни ваш мир, ни ваши богатства, и титулы меня абсолютно не интересуют! Пов
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Анна Как все интересно! Я тут сижу, голову ломаю. Неужто Соня был права и та «красивая невеста» реально я?! Но как? Или его величество, Дидер-надцатвый, просто умеет искусно лгать? Он же маг, его ложь всем видна, тем более Рагону, но после слов Рагона о еще одной невесте я вновь удивилась… Вообще ничего не понимаю! Откуда-то еще невеста рода Варен нарисовалась! Была бы я неравнодушна к Дидэру, после такого сообщения можно и разбитое сердце словить… Как хорошо, что меня он в этом плане волнует мало! Дидэр насмешливо глянул на Рагона и весело отозвался: — По себе не суди, наместник. У меня в королевстве все решаю я! Тем более, когда, как и на ком жениться. И никакой род мне не указ, и неважно влиятельный он или не очень! А если будут много выступать, сделаю любой богатый род нищим и презренным! Я чуть не подавилась чаем. Самодурство какое! Громко кашлянула, и оба короля повернулись ко мне с одинаковыми озабоченными выражениями на лицах. Я махнула им рукой. — Ничего-ничего… Пожалу
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Рагон Я стукнул кулаком по столу. Проклятие! Этот ублюдок, Дидэр, обставил меня в два шага! Выставил капризным слабаком и недоумком! Ненавижу! Когда он согласился на мои условия мирного договора, мне удалось выдавить из себя только односложное мычание… Позор! С раздражением потер ладонью глаза, не в состоянии выносить это унижение. Он еще меня «спасать» завтра собирается… Проклятие! Анна слишком близка с Дидэром! Острая, дикая ревность захлестнула меня. Ни одна девушка не вызывала во мне такого желания радовать ее, ни одна девушка не побуждала защищать ее, как это делала Синеглазка. Утром, выяснив, кто меня спас, я ощутил такое счастье! Как давно я хотел ее увидеть, обнять, прижать к себе. И вот она рядом. В странной одежде, точнее почти без одежды, спасла меня от смерти… Действуя инстинктивно, я притянул ее ближе и крепко к себе прижал. Ее аромат окутал его, даря еще больше радости… Но когда я попытался взять ее за руку, она быстро вырвала ее. Не говоря о поцелуях… Увидев стол
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Анна Я вернулась в дом погруженная в свои печальные думы. Вот такой он, такой хороший король Дигута, а о Дире даже не спросил. А ведь Дир ему безмерно предан! Со вздохом печально покачала головой. Вот тебе и монаршая «благодарность» верному слуге. Рагон, грубо проигнорировавший прощание с Дидэром, так и сидел на кухне, смакуя конфеты. Сладкоежка. Я усмехнулась. Не могу на него долго злиться. Утром чуть не прибила, а теперь умиляюсь. Но надолго ли такое благодушие? Я переоделась и вернулась к столу. За всеми этими переговорами позавтракать не успела. — Я же обещала все тебе рассказать… — устало вздохнула я, принялась выполнять обещание. За всем этим пересказом, а я старалась сократить все до максимума, прошло несколько часов, незаметно подошло время обеда. Я как раз закончила рассказывать, как мы победили магическую проказу, как Рагон с раздражением спросил: — Почему этот Дир живет у тебя?.. Вот же… гад неблагодарный! А сам-то где находится?! Но я нашла в себе силы все спокойно
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Дир Анна вновь отстранилась, и в ее взгляде мелькнула печаль. Схватил ее за руку, притянул к себе и сказал с лукавой улыбкой: — Даже не думай от меня убежать… — Вряд ли это хорошая мысль. — Голос Анны был спокойно-грустным, и она не сделала ни малейшей попытки высвободиться из моих объятий, но словно съежилась, уменьшилась и отдалилась… Я всегда чрезвычайно четко понимал, что она никогда не разделит ту душевную одержимость, которую я испытываю по отношению к ней, и я буду рад хоть чему-то с ее стороны. Так что же произошло? Я нахмурился, мне совершенно не хотелось, чтобы она расстраивалась. — Что случилось? И о каком столь срочном деле ты вновь вспомнила? — удивленно подняв брови, я улыбнулся, все еще не веря, что Анна у меня в руках, и прижал ее к себе еще крепче. Она подняла на меня напряженный взгляд и прошептала: — Я вдруг с ужасом поняла, что скоро война и тебе придется идти туда… А я безумно не хочу, чтобы ты отдал свою жизнь, даже ради защиты и жизней остального народа!
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Анна После поцелуев Дира у меня дрожали руки, ноги, все тело, но я сделала над собой усилие и, словно ничего и не было, мило произнесла: — Дим, совесть имей! Я купила твои любимые джинсы и майки. Могу еще подкинуть теплой одежды… Димка как-то невнятно махнул рукой. — Спасибо! Очень вовремя. — Он был совсем изможденным, и каким-то очень тихим. Непохожим на себя. Сверля его озабоченным взглядом, я спросила: — Ты как? Совсем «этот» тебя замучил? — Я? Лучше не бывает, — криво улыбнувшись, отозвался Димка, поднимаясь с дивана в моей спальне, куда завалился едва до него дошел. — Тогда пошли к гостям… Но когда мы вышли в гостиную к Диру и Лире, которые тихо о чем-то переговаривались, Димку как подменили. Он начал ворчать, мрачно зыркая на Дира. — Лучше бы ты… что посущественней прихватила! Виски, например. — Недовольно глядя на меня проворчал Димка. Плюхнувшись уже на диван в гостиной. — Какой виски?! Я захватила с собой много чего вкусного, даже коньяк. Но пока я его тебе не дам,
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

И где Дева Дождя, когда она так нужна? Вот он, Димка, где она? Голова кружилась от проблем и главное, что мне теперь делать с бессознательным телом Димки?! Дир молча подхватил его и перенес его на диван в гостиной. Обернувшись ко мне, он сказал: — Мне пора идти… Твой Димка пока так спит, в магическом коконе, — он полностью защищен от духа, что сидит в нем. Главное, не тревожь его сон. Я вернусь и помогу тебе с ним. Я молча кивнула, все еще пребывая в ужасе от того, что произошло за столом. — Жаль, что ты не видишь выражения своего лица, — усмехнулся Дир. — Оно такое забавное. Лира удивленно посмотрела на него и раздраженно покачала головой и возвела глаза к потолку. Но ничего вслух не сказала. Я тоже с непониманием на него посмотрела, что в этом всем его веселит? Я испугана и потеряна. И мне совершенно не весело! — Да, мне тоже пора, — тут же поспешно сообщила Лира. — Я завтра прибуду к тебе, тогда обо всем и поговорим. Я расскажу тебе, как мы все это время тут жили… Я не ожида
Read more

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Дир Едва я оказался во дворце перед кабинетом, меня окружили сановники, требуя внимания и решений. Я словно в яму провалился, отключаясь от всего, и решая одну за другой накопившиеся за время моего отсутствия проблемы. Все же Анна была права, вся система управления королевства в основном держится на мне. И это неправильно. Как закончу с вторжением гарпинид и с замыслами Дидерры, так и займусь изменениями в управлении. Сегодня одним из первых я отдал приказ создать новые отряды огненных магов и магов стрелков, действуя на опережения Дидерры, и тут же приступить к их тренировке и обучению. Для этого надо было проверить запасы оружия, снаряжения и питания… что тоже пришлось контролировать лично. Оставив помощников распределять защитное обмундирование и оружие по новым отрядам, я торопливо шел по подвалам наверх, когда меня вдруг схватила за руку матушка, которая на моей памяти здесь добровольно никогда не появлялась. — Дид… — позвала она, опустив руку и строго взглянув на меня, спро
Read more
PREV
1234567
DMCA.com Protection Status