All Chapters of Самая большая любовь в жизни: Chapter 121 - Chapter 130

524 Chapters

Глава 122

Я не ожидала, что Лэнс позвонит мне в это время, и тем более – что он прямо спросит меня, где я нахожусь...Знал ли он, что я поругалась с Диксоном?Я протянула руку, чтобы вытереть слезы. Прежде чем я успела заговорить, Лэнс прояснил мое замешательство: «Диксон рассказал Лорейн о том, что произошло между вами, а Лорейн рассказала мне только что..».Казалось, Лэнс услышал, как я пыталась сдержать плач, и на мгновение остановился, а потом тихо спросил: «Ты плачешь?»Я быстро повесила трубку и поспешно встала, чтобы найти свою машину. Изначально я хотела вернуться на виллу семьи Шоу, но в настоящее время это место было полно воспоминаний о наших с Диксоном последних двух днях.Я чувствовала себя ужасно, и в этот момент мой телефон снова зазвонил.Снова звонил Лэнс.Когда я больше всего в нем нуждалась, даже если я вешала трубку, он все равно упорно продолжал набирать мой номер.Мне сейчас не хватало немного тепла. Немного общения. Мне очень хотелось принять протянутую им руку по
Read more

Глава 123

«Лэнс, чем именно ты занимаешься все эти годы?»Мой тон был настолько мирным, насколько это было возможно. Все вопросы, которые я задавала, касались всего, кроме Диксона. Я сделала вид, будто ничего не произошло. Лэнс тоже не спрашивал меня о том, что произошло прошлой ночью.Он всегда изо всех сил старался понять меня.«Путешествую по всему миру, знакомлюсь с богатыми и влиятельными людьми».Именно это ответил Лэнс.Я подошла к нему и встала перед ним. Он отодвинулся в сторону, чтобы освободить мне дорогу, и я прошла мимо него и спроисла: «Что ты любишь есть? Я угощу тебя».Мы оба были в том же состоянии, что и вчера.Чужой, но знакомый.Сохраняя определенную дистанцию.Лэнс отвел меня в кафе рядом. Он специально заказал для меня миску каши. Пока я ждала кашу, я спросила: «Как поживает твоя мама? Я знаю, что твой отец вчера ездил в Нанкин».«Прошлой ночью сделали операцию, так что нам придется подождать, чтобы понять, как идет восстановление. Не должно быть никаких проблем».
Read more

Глава 124

«Человек, который меньшей всего хочет видеть тебя расстроенной, - это я».Это была самая трогательная вещь, которую Лэнс когда-либо мне говорил.Мгновение я тупо смотрела на него, не зная, что ответить. Лэнс повернул голову и вдруг сказал: «Что бы ни случилось, Диксон больше всего боится причинить тебе боль. Ты когда-нибудь задумывалась о том, что у него могут быть свои проблемы?»Проблемы...Диксон сказал, что у него проблемы.Но он также сказал, что если она приедет в Ву Сити, он женится на ней.Следовательно, были ли у него проблемы или нет, было совсем не важно.Я покачала головой: «Я не знаю, что между вами произошло, - сказал Лэнс, - и я не буду заставлять тебя рассказывать».Он помолчал, а потом сказал: «Но я хочу быть рядом с тобой».Услышав его слова, я потеряла самообладание и встала. Мой взгляд дрогнул. В конце концов, я произнесла только одну фразу: «Извини, мне нужно идти».Я поспешно покинула кафе, нашла свою машину и поехала в компанию. Когда я приехала, я попр
Read more

Глава 125

Я с любопытством спросила его: «Ты хочешь уйти отсюда из окна?»Он помолчал, потом вдруг повернул голову и посмотрел на меня.«Шрам на твоем лице очень уродлив».Я была потрясен.Когда я добралась до Тонг Сити, я сняла макияж. Шрам на моем чистом лице, естественно, казался уродливым. Тем не менее, я не думала, что меня кто-то напрямую оскорбит, тем более человек, которого я только что приняла.Я поджала губы и решила промолчать.Он вдруг спросил меня: «Как тебя зовут?»Его голос был очень низким и очень хриплым.Он не был моим другом, и не было необходимости называть ему свое имя. Однако, поскольку он спросил, было невежливо молчать, поэтому я солгала: «Кейли Шоу».Он нахмурился и больше не задавал вопросов.Хотя река за окном была спокойной, было бы глупо, если бы он захотел покинуть это место из окна. В этот момент в дверь снова постучали.Мужчина, стоявший у окна, напомнил мне с серьезным лицом: «Если ты не пойдешь за мной, они будут пытать тебя».Сбитая с толку, я спрос
Read more

Глава 126

«Я в Тонг Сити, потому что у меня есть кое-какие дела. Давай свяжемся позже».Я отклонила приглашение Шона, и он заметил, что я веду себя необычно. Он сделал паузу и спросил: «Я заставил тебя чувствовать себя неловко в прошлый раз?»Я опустила голову и ответила: «Нет».«У меня нет к тебе никаких романтических чувств».Шон внезапно сказал это, и я была немного ошеломлена тем, насколько прямолинейным он был. Он вздохнул и сказал: «Ты мой лучший друг. Я знаю, когда лучше не переходить черту. Не думай об этом».Может быть, я действительно слишком много об этом думала?!Я ответила: «Я не настолько самовлюбленная».«Хорошо. Если тебе что-то понадобится, позвоните мне».Я ответила: «Хорошо, я позвоню».Повесив трубку, я планировала вернуться в свой отель. Однако, когда я увидела человека, стоящего в дверях, кровь бросилась мне в голову.Я подошла и спросила: «Как ты узнала, что я здесь?»Я не ожидала, что бывшая девушка Шона приедет сюда, и она даже привела с собой двух других люде
Read more

Глава 127

«Да, мистера Шика зовут Захари Шик».После ухода помощника Роя я вернулась в ванную. Когда я вытерлась, я вышла, чтобы попросить служанку принести чашку горячей воды.Когда я приняла лекарство, я почувствовала себя намного лучше. В этот момент служанка принесла мне еду, и я спросила: «Где сейчас мистер Шик?»«Мистер Шик в кабинете».Я кивнула и вернулась в комнату. Я съела несколько кусочков, пока не наелась досыта, но без телефона, в который можно было играть, мне было очень скучно.Я надела свободную и широкую белую рубашку на пуговицах и вышла в сад за домом. На улице было немного холодно.Служанка была очень внимательной. Она принесла мне тяжелое черное пальто. Когда я надела его, оно коснулось моих лодыжек. Из-за этого мне казалось, что я маленькая и невысокая.Однако на самом деле мой рост составлял 1,72 метра.Хотя я была высокой, мое тело имело хорошие пропорции, я вовсе не была такой уродливой, как говорил Захари.Когда Служанка увидела, что моя одежда слишком велика,
Read more

Глава 128

Шон никогда ни о чем мне не напоминал, но в отношении Захари он сделал предупреждение: «Кэрол, Захари Шик – могущественный человек, который поднялся из ничего. Его интриги, его жестокость и его холодность – я такого никогда не видел! Поэтому я советую тебе не приближаться к нему, иначе твое будущее обречено».Шон считал, что из-за Захари люди будут обречены навечно.Я поджала губы и спросила: «Что ты о нем знаешь?»Хотя Захари, которого я знала, был холодным, он не был таким ужасным, как говорил Шон, и, честно говоря, я не очень хорошо его знала.«Я мало что знаю о семье Шик. Большую часть того, что я знаю, я слышал от своего отца. Он сказал, что семья Шик была жестокой. Первоначально в поколении Захари Шика было несколько сыновей, но сейчас в живых остался только Захари. Говорят, что их убили из-за проигрыша. Я не знаю, что случилось».«Семейный заговор?» - удивленно спросила я.Шон отрицал: «Нет, у семьи Шик никогда не было семейного заговора. Я не знаю конкретной ситуации, но
Read more

Глава 129

«Это не имеет ко мне никакого отношения, и тебе не нужно беспокоиться о том, что я думаю. Тебе следует подумать о Куинси... Она не отступит».Эндрю был серьезен, и я озадаченно спросила: «Куинси звонила, чтобы это сказать?»«Сейчас она работает врачом, и у нее есть необходимое оружие, чтобы причинить тебе вред, - объяснил Эндрю. - Именно это она и сказала».Мое бешено колотящееся сердце не успокоилось даже после того, как я отключилась, потому что я понятия не имела, что означало ее «оружие».Я отмахнулась от дурных предчувствий. Я постараюсь изо всех сил стерпеть действия Куинси и не причинять ей вреда.Я пошла в ванную, чтобы принять душ, и, закончив и вернувшись в комнату, взяла телефон. Это был тот же стиль и бренд, что и у Захари.Это было похоже на пару телефонов. Помощник Рой упомянул, что этот телефона был создан семьей Шик, и два доступных экземпляра использовались мной и Захари.Было несколько уведомлений в WeChat, и мои пальцы зависли над приложением, когда я в конце
Read more

Глава 130

Сначала я хотела ответить «человек, по которому ты тосковала», но сдержалась и вместо этого ответила: «Лэнс приедет и заберет тебя».От Лорейн разило алкоголем, и она тихо сидела в машине, ее пьяное состояние делало ее послушной.Когда появился Лэнс, она крепко спала.Лэнс нахмурил брови, увидев ужасное состояние Лорейн, и спросил: «Извини за беспокойство, Кэролайн, но ты можешь проводить меня?»Вернуться в дом семьи Грегг...Диксон редко останавливался в доме Греггов.Поэтому я решила, что сопровождать его в этой поездке будет довольно безобидно.Я согласилась: «Хорошо».Я сидела сзади и не спускала глаз с Лорейн на случай, если ее стошнит, пока Лэнс ехал к дому семьи Грегг.Лэнс помог Лорейн выйти из машины, но не повел ее в дом, а вместо этого позвал кого-то.Экономка привела двух горничных, чтобы отнести Лорейн в дом, и спросила: «Молодой мистер Грегг, вы не хотите остаться на некоторое время?»Лэнс отказался: «Все в порядке».Он завел машину, и я встретилась взглядом с
Read more

Глава 131

С нее все и началось.Я закрыла глаза: «Благодарю тебя».Я была благодарна ему за то, что он был в моей жизни.Однако некоторым вещам просто не суждено было сбыться.По случайному совпадению, именно этой мудрости он меня и научил.Я поблагодарила его: «Пока. Увидимся, если нам суждено встретиться снова».После того, как Лэнс ушел, я присела на корточки и долго пыталась обуздать свои эмоции. Когда я наконец встала, у меня закружилась голова.Я машинально вытянула руки, и кто-то неожиданно схватил их. Сбитая с толку, я удивленно подняла глаза, увидев знакомое лицо.Я быстро убрала руки и спросила: «Почему ты здесь?»Диксон невозмутимо ответил: «Я всегда был здесь».Неужели он подслушал мой разговор с Лэнсом?Внезапно Диксон поднял руку, чтобы погладить меня по лицу, и пожаловался: «Я должен быть счастлив, что ты отвергла его, но вижу твою непреклонную позицию... Кэролайн, ты более бессердечна, чем я себе представлял».Я огрызнулась: «Какой смысл говорить все это?»«Кэролайн,
Read more
PREV
1
...
1112131415
...
53
DMCA.com Protection Status