Share

Глава 4

last update Последнее обновление: 2021-11-03 23:19:20

– Изаму? – похоже, что девчонка тоже была удивлена. – Что ты здесь делаешь?

– Привет, Шакко, я тут работаю. Охраняю мясо от мяса, – пожал я плечами.

– Какое мясо? – не поняла девчонка.

– Как говорили одни мои знакомые из далекой дикой страны: «В жизни есть три удовольствия: есть мясо, ездить на мясе и тыкать мясом в мясо». Вот последнее я и охраняю.

Надеюсь, я не слишком надавил девушке на мозг? Она улыбнулась. Ясно, всё нормально – юмор понимает.

– Так ты из якудзы?

– Да. И тут сегодня моя работа. Надеюсь, тебя это не напрягает? А ты из…

Я обвел руками помещение.

– Да, и тут сегодня моя работа, – с улыбкой кивнула девушка. – Надеюсь, тебя это не напрягает?

Хотя и постарался сделать лицо простым и ненапряженным, но чувствую, что это не удалось. Губы всё равно дрогнули, чтобы изогнуться в поджатую дугу. Я усилием воли заставил их принять прежнее положение улыбки.

Глаза Шакко снова сверкнули радужным цветом. Всего на миг, как будто по ним скользнул луч стробоскопа.

– Я работаю на кухне, второй помощник повара, – пояснила девушка. – Для борделя я слишком некрасива… А ты что подумал?

Если бы мою рожу сфоткать в тот момент, то потом этой фотографией запросто можно было бы иллюстрировать слово «конфуз». И виноватая улыбка, и попытка груди расправиться обратно, и бордовые уши… Тьфу! Даже вспоминать неудобно.

– Во как! – я всё-таки сумел взять себя в руки. – А меня госпожа Окада обещала накормить вкусным ужином. Так что ты расстарайся там на славу, в кофе плевать не нужно – я не люблю с пенкой. Кстати, а где у вас тут кухня?

Шакко улыбнулась в ответ, коснулась моего плеча и потянула за собой. Мы прошли по красному коридору, со стен которого на меня смотрели герои эротических гравюр. Я даже вспомнил их название – сюнга. Заросшие черным волосом гипертрофированные половые органы словно насмехались над посетителями. Хотя и лица у людей были под стать их половым органам.

– Какие же они все страшные, – сказал я, кивая на картины.

– Ничего ты не понимаешь в эротическом искусстве, – хмыкнула Шакко. – Возможно, когда-нибудь, я просвещу тебя в этом вопросе.

Как же двусмысленно это прозвучало… Я почувствовал, как низ живота наливается тяжестью. Черт побери, а ведь я даже ещё к работе не приступил.

– Я занимаюсь историческими исследованиями эротической культуры, так что накопила уже достаточно материала. Есть очень интересные моменты.

– Да что же ты со мной делаешь-то? – чуть ли не простонал я. – Я же себе представить могу многое, а мне ещё работать…

– Ну, можешь сходить в душ, – пожала плечами Шакко. – Сбросишь там напряжение…

– Чего? Дрочить на работе?

– Вообще-то, я имела в виду принятие холодного душа, – перестала улыбаться девушка. – Я вовсе не думала, что ты там только таким занимаешься.

А вот теперь мою рожу можно прикрепить к слову «конфуз в квадрате».

Эх, прямо-таки представил себе, как уссывается сейчас Мизуки. Ну да, молодого пацана, тело которого сплошь состоит из гормонов, пустить в место плотских утех и эротических фантазий. Худшего мучения она и придумать не могла. И ведь ничего не скажешь – я должен отработать приказ руководства, иначе, если я сейчас откажусь, то якудза имеет полное право отказать мне в тот момент, когда понадобится помощь.

– Вот тут я и работаю, – показала на блеклую дверь Шакко. – Если что, то твоё место вот здесь. Ребята здесь стоят и никого не пускают на кухню. Когда тебя сменят, то сможешь зайти и поесть. Не скучай.

Она кивнула на чуть протертую спинами стену. Я встал, подпер стенку спиной и подмигнул Шакко.

– Вполне удобно. Давай, до свидания.

– Пока… красавчик, – Шакко игриво усмехнулась и скользнула за дверь.

Потянулось время моего дежурства…

Эх, как всё-таки различается видение клиента, посетившего публичный дом от видения этого же дома изнутри. Да и везде так – человек видит шоу, но не видит изнанку, пот и слезы, предваряющие это шоу. Человеку нужен праздник, а вовсе не история того, как этот праздник создавался.

Я же видел, как по коридорам ходят опухшие девочки, которые приводили себя в порядок при помощи косметики. В одну комнату заползает землистый кусок плоти с волосами и заплывшими глазками, а через полчаса выпрыгивает озорная медсестричка с вываливающимися сиськами. Или же выходила латексная женщина-кошка в длинных сапогах и на шпильках-ходулях. Или появлялась горничная с заголенной жопой. Жопы, к слову, были ничего себе такие, вполне вызывающие слюноотделение.

Приходилось крепиться, чтобы не показывать свой возрастающий интерес, шевелящийся в ширинке.

В семь часов потянулись первые клиенты. Они приходили, здоровались и присаживались на небольшие кресла в фойе. Рядом с каждым удобным креслом, обтянутым кожей убитого дермантозавра, находился столик с планшетом. Человек листал страницы планшета и выбирал понравившуюся девочку. Если она была свободна, то её иконка горела зеленым, а если занята, то красным. В этом случае клиент мог встать в очередь или же выбрать другую подругу на вечер.

Кто-то просто приходил не для плотских утех, а для услады глаз и прополаскивания желудка. Да-да, отдельным залом был бар для любителей сибари. Там можно было бухнуть, поболтать с друзьями и попялиться на то, как две веселые хохотушки связывают желающих. Мало того, что связывали, так ещё подвешивали и капали растопленным воском на обнаженные участки кожи. И от любителей подобного развлечения не было отбоя.

Я же стоял и изображал из себя молодого боевика, который настолько суров, что даже в зеркало не смотрится, чтобы не испугаться отражения. Правда, мне это мало удавалось – другие охранники были и крупнее, да и суровее на вид. Некоторые с такими шрамами на рожах, что без слез не взглянешь. Двое на входе, двое на втором этаже. А меня…

Что-то мне подсказывало, что меня специально засунули подальше, чтобы вроде и работал и перед глазами не маячил. До кухни никому не было дела. Сюда заходили официанточки в одних передничках и высоких стрингах, выносили угощение, а вот клиентам почему-то никому не хотелось туда зайти.

Я изнывал от скуки. Я даже успел сосчитать количество лобковых волос у женщины с гравюры напротив и раздумывал – не сместиться ли на пару шагов влево. Там ещё море несчитанного. Как раз в это время и началось основное действие.

Стукнуло девять часов и в публичный дом ввалилась компания из десяти человек. Громкие крики сразу же перебили легкую музыку, которая придавала очарование и успокоение. Даже со второго этажа были слышны требования:

– Эй, госпожа Окада! Где ты, старая колдунья? Подавай нам девочек и ванну сакэ!

– А вот и крутая команда явилась! Девчонки, теребите писёнки!

– Зачем нам эти планшеты? Нам живых телочек покажите! Где мои тяночки для натяночки?

Я невольно заинтересовался этими выкриками и вышел на балкон. Двое охранников снизу тоже подтянулись ко входу. Они пока не вмешивались – ждали указаний госпожи Окада.

– Мальчики-мальчики, что за шум? Зачем вы нарушаете покой других отдыхающих? О, господин Ицуми… Как же я рада лицезреть вас в своём доме…

Госпожа Окада переломилась пополам перед черноволосым худощавым парнем с длинной челкой. Он же презрительно взглянул на неё и чуть подернул носом. Всего лишь мимолетная гримаса, а потом он тоже расплылся в улыбке. В холодной, вежливой улыбке, которая возникает при виде нелепого лягушонка, пытающегося перепрыгнуть широкую канаву.

– Госпожа Окада, мы с друзьями решили посетить ваш дом, потому что многое слышали о нем от знакомых. Дадите развлечься веселым ребятам? Как вы знаете – за деньгами дело не встанет.

Его голос звучал уверенно, с легкой хрипотцой и тем вальяжным налетом, который прививается с детства.

– Конечно же, господин Ицуми. Мы будем рады вам и вашим гостям, – спина госпожи Окада снова продемонстрировала невероятную гибкость.

Она так выразительно взглянула на охранников, что ребята невольно сделали по шагу назад. Сама же она потянула за собой всю кавалькаду.

Веселые ребята, оглашая публичный дом гомоном, матом и грязными шуточками, пошли за ней. Постепенно умелые женские руки растянули команду господина Ицаму по комнатам. Сам же он отправился с двумя симпатичными девчонками в комнату на втором этаже.

И вроде бы всё хорошо. Ну, раздавались взрывы смеха то в одной, то в другой комнате. Но в целом… Это же бордель, сюда люди не работать приходят, а отдыхать.

Я не хвалю их, но и не осуждаю. В конце концов и раньше, в прошлой жизни приходилось обращаться за удовлетворением мужских надобностей к «жрицам любви». На память даже пришел случай, когда встретились с боевым товарищем и на радостях нежданной встречи закатили пирушку. Посидели-поговорили-вспомнили. Потом кровь разыгралась и решили найти девушек, чтобы они нам составили компанию. Таксист нас уверенной рукой повез на точку. Там стояла крупногабаритная мамаша, которой мы и задали вопрос: «Нам бы пару собеседниц на вечерок». Тетка повернула лицо и объявила цену в четверть зарплаты и только за ночь. На что мой корефан заявил: «Да нам не надо на ночь… Нам бы поболтать минут пятнадцать…» На этом моменте даже из кустов раздалось девичье ржание.

На мои губы сама собой выползла улыбка. Да уж, покуролесили мы тогда знатно…

Из той комнаты, где скрылся господин Ицуми, раздался девичий крик. Я встрепенулся и метнулся туда. Он уже не походил на стон симулируемого удовольствия. Скорее это был крик боли.

Как только я подскочил к двери, она тут же распахнулась и на меня вылетела голая симпатяжка. Запнулась, упала мне на грудь и едва не сшибла с ног. Только присев и перенеся вес на другую ногу, почти танцевальным движением удержал её от падения. Она вырвалась и побежала по коридору. На её спине краснели три кровавые полосы.

– Хинин? Догони эту суку, – раздался холодный мужской голос.

Я оглянулся. В дверях стоял Ицуми, полностью одетый. В руке он держал плетку с тремя хвостами. Каждый хвост заканчивался металлическим шариком с шипами. Кончики шипов были окрашены в алый цвет.

– Чего застыл? Я сказал – догони и верни эту суку!

Голос явно привык повелевать. Но вот только я не привык подчиняться.

– Ты перепутал бордель, чувак. Тут не БДСМ, а обычный публичный дом. Если хочешь чуток боли, то спустись в темный бар, там сибари и тебя обсл…

– Это мне решать – что и как делать. Я не спрашивал твоего мнения, грязный хинин. Я сказал тебе: «Догони эту суку!» Ты глухой или смерти ищешь?

– Да чего её искать? Она всегда рядом ходит. Надеюсь, ты не хочешь с ней познакомиться?

Холеное лицо вытянулось от удивления. Похоже, что его впервые так обламывают. Эх, сколько же спеси в этих высокородных… И как она выплескивается наружу, стоило только надавить чуть сильнее.

– Да как ты смеешь так со мной разговаривать, мерзкая тварь?

– Ртом! Или ты вообще дальше хера не видишь?

Господин Ицуми побледнел, а потом его рука с плетью взлетела под потолок. Ударить он не успел, так как подшаг с быстрым ударом в солнечное сплетение выбил воздух из груди. На несколько секунд господин Ицуми нашел себе более интересное занятие, чем выбивать дерьмо из наглого хинина – он пытался вдохнуть.

Чтобы не мешать ему это делать, я отступил чуть в сторону и заглянул внутрь комнаты. Там на кровати подтянула простыню к подбородку местная соблазнительница и теперь испуганно моргала накрашенными веками.

– Ты как, сестренка? – бросил я.

– В… Всё нормально, только Мизуки…

Во как, ударенную девчонку тоже зовут Мизуки? Тогда этому хмырю можно и добавить.

– Сука, я же тебя выпотрошу, – просипел аристократ, с трудом разгибаясь.

– Я считаю до трех и…

Я не успел договорить, так как этот засранец вставил в рот свисток и засвистел, как футбольный судья, возвещающий конец матча. Переливчатая трель пронеслась по красноватым коридорам, отразилась от стен с эротическими гравюрами и залезла в каждую замочную скважину, чтобы донести всю прелесть своего звучания до находившихся там.

– О! У тебя свисток есть, может, ещё и красную карточку покажешь? – хмыкнул я.

– Сейчас сам всё увидишь, грязный хинин… – прошипел аристократ.

И я увидел. Увидел, как из дверей высыпались горохом полуголые соратники господина Ицуми. Кто в трусах, кто в повязке, кто вообще в рубашке, мотая мотней. Но у всех в руках были небольшие шокеры.

Двое охранников снизу были тут же вырублены разрядами сзади. Я даже не успел им крикнуть. А вот двое наверху подскочили к нам. В их руках возникли выдвижные хлысты, похожие на рога старых телевизионных антенн.

А почему мне такой не дали?

– Что у вас тут? – быстро спросил Лиму, старший из охранников.

– Он напал на девчонку и исполосовал ей спину, – кивнул я на выпрямившегося Ицуми.

– Да ударил разок. Ничего с вашей сучкой не случится, – процедил тот. – А вот нападение на аристократа так просто тебе с рук не сойдет.

Возле него столпились все его приспешники. Госпожа Окада выбежала, размахивая руками и отчаянно голося, но один из приспешников и её коснулся концом шокера. Хозяйка публичного дома тут же осела на пол и прикинулась цветастым оползнем.

– Ну пизда вам, вертухаи! – послышалось со стороны команды Ицуми.

– Вашими башками в футбол сыграем!

– Повесим вас на ваших же кишках!

– Дайте я их сейчас шарахну Огненным Смерчем! – выкрикнул один.

– Никаких оммёдо! Вы и своих можете зацепить! – тут же осадил их Ицуми.

А он умен. Я-то надеялся на общую сутолоку и оммёдо, а теперь… Теперь придется махаться втроем против десятерых. И как быть? Что делать?

– Эй, Ицуми! Подожди кипятиться. Ты вот не знаешь, что у одного крестьянина было ведро груш? Не знаешь? Каждый день он перебирал эти груши и ел только те, которые начали подгнивать. В итоге груши кончились. Получилось, что крестьянин сожрал целое ведро гнилых груш и потратил до хера времени на переборку!

– И что? – спросил Ицуми.

– Да хуй его знает, я только время тянул. Думал, как выпутаться.

– И что придумал? – спросил Лиму.

– Ни хрена. Только гасить этих уродов… Банзай!

– Банзай!!! – поддержали меня два охранника.

После душераздирающего крика мы кинулись в бой…

Эти ушлепки тоже заорали что было силы и не остались на месте.

Трое на десятерых…

Эх, надо было видеть этот бой в узком пространстве. Я вырвался вперед и только отправлял за спину тех, кого не мог вырубить сразу. Там по ним уже проходили палки охранников. Я рвался вперед, к главарю, который стоял на месте, скрестив руки на груди. И не мог прорваться через мелькание рук, ног, шокеров…

Уворот. Уклон. Ребром ладони по затылку и тут же блок.

Вскрик возле уха и лязганье зубов – кому-то из своих зарядили шокером. Блок. Уход. Два шага назад и прыжок. Удар подъемом стопы. Эх, слишком узко, не размахнешься как следует.

Ногами нормально ударить не получается, только коленями, локтями и кулаками.

Прилетает слева. В ухе шум, в голове легкий звон. Нормально. Удар ребром и отскок. Позади вскрик боли.

Быстрый уход и с разворота в ухо. Замечаю, что Лиму падает на колени. Его в бок бьет ещё один шокер. Второй охранник пока отбивается, но на него наседают двое.

Отход назад и удар локтем в область печени. На охранника наседает уже один.

Меня хватают за ногу и дергают вниз. Взмахиваю руками и попадаю в разинутый рот нападающего. Чтобы не упасть, стараюсь выровняться. Чувствую, как под пальцами ломаются зубы. Да и насрать.

Удар. Снова отскок. Запинаюсь за лежащего позади. Эй, это же второй охранник! Он лежит, закрывая разбитую голову ладонями.

Я один? Против пятерых?

– Я же говорил, что выпотрошу тебя? – сказал из-за спин соратников Ицуми. – Дайте мне нож…

– Ложись, Изаму! – выкрикнул знакомый девичий голос.

Меня не надо два раза уговаривать. Я тут же бухнулся на пол, как подкошенный дубок. Над головой пронесся огненный ветер. Краем глаза удалось подсмотреть, что языки пламени облизали нападавших, моментально раскалили шокеры в их руках. Крики боли наполнили коридор. Нападавшие начали отступать, стараясь скрыться от вездесущего огня. Даже горделивый Ицуми закрылся и подался прочь.

Огненный вихрь гнал нападавших до самых дверей. Он не давал им отступить ни вправо, ни влево, обжигая и нанося ожоги. Даже те, кто упал, и то ползком двинулись на выход. Я двинулся следом, чтобы всё увидеть с балкона.

Вихрь не щадил команду Ицуми. Он догнал их до дверей, а там уже превратился в огромного рыжего лиса с тремя хвостами и широко ощерился. Зубастая пасть вся была утыкана острыми клыками.

– Мы ещё встретимся, мерзкий хинин! – выкрикнул Ицуми прежде, чем лис хвостами вымел их наружу.

– Обязательно! – крикнул я в ответ. – Посидим, сакэ попьем!

Лис захлопнул дверь и тут же растворился в воздухе. В воздухе повисла тягучая тишина. Клиенты и девчонки испуганно выглядывали из дверей. Я же подскочил к госпоже Окада, возле которой хлопотала Шакко со стаканом воды в руках.

– Всё нормально? Какое сильное было оммёдо…

Я не нашел ничего лучше, как задать этот банальный вопрос. И всё из-за того, что снова заглянул в глаза Шакко. Черт, как загляну, так дурак дураком… Надо перестать туда заглядывать и начать пялиться на… Да хоть на сиськи! Пусть и небольшие, но…

– Да, Изаму, всё нормально. Сейчас госпожа Окада придет в себя и…

– Вы оба уволены, – слабым голосом проговорила госпожа Окада. – Вы уволены…

– За что? – спросила Шакко. – Мы же…

– Вы подставили меня перед господином Ицуми, а этот аристократ всегда хорошо платил… Да, иногда он хлыстал по телам девушек, но зато потом щедро платил за это… Давал на лечение… А вы…

Жирная женщина затряслась в приступе кашля. Я с недоумением взглянул на неё.

– Вообще-то это твои коллеги, дура. Девчонки приносят тебе деньги. Имей хотя бы какое-то уважение к ним. Тебя саму едва не загасили, а ты теперь заступаешься за этих уебков?

– Белобрысый осел, я…

Я не дал ей договорить. Нажатие на нервное окончание на шее даровало женщине полчаса здорового сна. К нам уже спешили очухавшиеся охранники снизу.

– Что тут? Как госпожа Окада?

– С ней всё нормально. Я усыпил её, через полчаса очнется и будет здоровее прежнего. Вам лучше заняться Лиму и другим. Похоже, что им здорово досталось.

– Да уж, было жарко. Чьё это оммёдо было? – спросил один из охранников.

– Это Изаму запустил, – не дала мне ответить Шакко. – Он так здорово всё обделал, что я только диву давалась.

– Круто! – восхитился другой. – Ладно, давайте тогда вниз, мы пока тут сами.

Я кивнул Шакко, она подмигнула в ответ.

– У нас есть ещё полчасика, пойдем в темный бар, выпьем по бокалу вина?

– Пойдем. Только вино я не буду, а вот от кофе не откажусь, – сказал я.

Уже в темном баре, откуда сбежали все клиенты, Шакко меня спросила:

– Ну и как твоё полное имя, «грязный хинин»?

Она так похоже спародировала Ицуми, что я не удержался и хохотнул. После этого вспомнил одного мачо из своего мира и сказал:

– Такаги. Изаму Такаги, – после этого повернулся к барменше и произнес: – Мне кофе со сливками, взболтать, но не смешивать.

Related chapter

  • Якудза из другого мира 3   Глава 5

    Мы бы посидели в баре ещё, но надо было уходить. Охранник Лиму виновато пожал плечами, мол, скоро госпожа Окада очнется, не стоило волновать старушку. Я подмигнул ему в ответ. Он тоже подневольная птица, клюет то, что кинут сильные мира сего.Волновался ли я по поводу того, что потом произойдет? Нет, не волновался. Когда госпожа Окада очнется, то тут же кинется звонить Мизуки. И та устроила бы мне головомойку, если бы я не сообщил о происшедшем в публичном доме. А если я скажу об этом первым, то слову моему будет больше доверия, так как и другие охранники успели скинуть инфу. Так что как ни хотела бы госпожа Окада очернить меня в глазах Мизуки, но ей этого не удастся.Поэтому на улице я набрал номер пятого лица Казено-тсубаса-кай. Мизуки взяла почти сразу же.Я в красках описал произошедшее, уточнил, что никто не умер, а всего лишь чуточку прижали хвост молодому господину с садистскими наклонностями. Конечно же не забыл подчеркнуть, что ударенную девушку тоже зв

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 6

    Что сказать? Красивого полета не получилось… Да, такого, чтобы с тройным сальто, переворотом в воздухе и шикарным приземлением не было. Эти все трюки кинематограф проделывает, а в реальности…А в реальности я едва не промазал! Вот вроде бы всё рассчитал, сиганул следом за выпущенным оммёдо, но злой ветер... Эта сволочь внесла свои коррективы в прыжок, и я едва-едва зацепился за край облака, на который должен был упасть, как на перину.Край облака отпружинил моё толстое тельце и лишь смягчил силу инерции. Впрочем, когда я покатился по насыпи, то мне всё равно мало не показалось. Хотя и успел сгруппироваться, но одежда на локтях и коленях оказалась разорванной в клочья. Зато меня отшвырнуло в сторону от пролетающего поезда, а не под него. А это уже очень большой плюс.Про царапины и ссадины лучше умолчу – когда остановился, то залечил их с помощью оммёдо. Жаль, что такого нельзя было проделать с одеждой. Пришлось переться до ближайшего магазина

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 7

    – От твоей одежды странно пахло, – сообщил Киоси, когда я достиг дома сэнсэя. – Я сжег её, как ты просил, но вот запах…– Чем пахло? Я вроде нигде ни во что не наступал…– Не знаю. Запах откуда-то из детства и… босс, скажу честно – связаны с ним плохие воспоминания.А чем могла пахнуть моя одежда? Потом и солью, потому что убегал, кровью преследователей и нападавших, потому что она брызгала во время драки. Чем ещё? Благовониями публичного дома? Смазкой поезда?– А что она хотя бы напоминала?– Да не могу я вспомнить. Вот вертится в башке, а что это… Ну никак не вспомню. Только что-то плохое и всё тут. Босс, может ты чего скажешь?Я рассказал вкратце, что и как было. Времени это заняло гораздо меньше, чем в полицейском участке. Но там я выступал драматическим актером, а тут лишь доносил информацию. Сухо, быстро, емко.– И всё равно, каким-то от тебя плохи

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 8

    Новый удар заставил стены вздрогнуть. И ведь мячей у него там не мало…Что же делать? Выбраться через окно? И оставить тут Минори? Выбраться с ней на руках не получится, а оставить здесь не могу.И как он вообще тут оказался? Как смог выследить меня?Бамм!Твою дивизию!Мяч со всей дури влупил по двери, отчего в центре появилась широкая трещина. Больше оставаться тут нельзя. Можно снова воспользоваться старым приемом «раненой птицы». А что? Один раз ублюдков Ицуми это провело. Или можно устранить проблему тоже по старому завету: «Нет человека – нет проблемы».Да уж, если он один, то лучше принять бой.Новый удар, после чего я быстро досчитал до трех и рванул дверь. Быстрый перекат и прыжок назад. Перед лицом пронесся очередной оранжево-черный снаряд.На глаза попали глубокие выбоины на стенах. Как будто какой-то сумасшедший каратист не нашел грушу и начал тренироваться на чем придется. Перек

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 9

    Мы с Акирой сидели в полицейском отделении. Теперь это был уже не кобан, а самое настоящее отделение полиции. Хмурые лица, сосредоточенные взгляды, даже пуговицы на рубашках полицейских выглядели строго и сурово. Серые стены давили настолько сильно, что невольно хотелось рассказать всё, что знаешь, лишь бы выбраться из этого сумрачного места.– Я уже говорил вашему напарнику, что не знаю нападавшего. Услышал шум, крики госпожи Икэда и поспешил на помощь...Я произнес это, глядя в блеклые глаза комиссара Асано. Этот полноватый мужчина в возрасте под пятьдесят пытал нас уже больше получаса. До этого мы попадали под расспросы других людей. Надеюсь, что комиссар Асано будет последним, кто попытается нас разговорить.Мой голос звучал устало. Я и в самом деле заколебался отвечать на одни и те же вопросы, только поданные под разными соусами. В этом плане от российских ментов японские дознаватели мало чем отличались. Они допросили всех, кто находился в момент смер

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 10

    На входе в дом сэнсэя Норобу Киоси сочувственно вздохнул и ободряюще подмигнул, мол, держись. Сам маленький тануки сидел чуть поодаль от ступеньки и занимался набиванием кулаков – он бил сжатыми кулаками в песок. Да не в простой песок, а в пересыпанный галькой. Сия адская смесь находилась в деревянной кадушке, которая поскрипывала при каждом ударе.Раздавался шмяк, потом скрип, а затем Киоси ойкал. Музыкальный ряд боли и страдания. Но Киоси не отступал, он продолжал набивать костяшки.– Тренируешься? – спросил я, подходя ближе.– Да, сэнсэй Норобу заставил. Говорит, что так я лишнюю энергию должен выплеснуть, – вздохнул Киоси.Я заглянул внутрь кадушки, там бордовыми кляксами отражались места ударов. Похоже, что Киоси уже не первый час тренируется. И что же с его кулаками?– Покажи кулаки.Киоси нахмурился и покачал головой. Опустил глаза и снова ударил в песок:– Нечего меня жалеть. Я ради ме

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 11

    Черный зрачок пистолета плясал, дергаясь в дрожащих руках женщины. Она смотрела на меня с такой ненавистью, что я невольно поёжился, окатываемый волнами злобы. С растрепанными волосами, покрасневшими от слез глазами и резкими движениями женщина походила на наркоманку в поисках дозы. Вот только её дозой должна стать моя смерть...– Фумико! – снова позвал господин Абэ. – Опусти пистолет.Предохранитель пока что был не переведен в боевое положение, поэтому я хоть и старался казаться испуганным, но сохранял присутствие духа.– Белобрысый хинин, – процедила она, не обращая внимания на мужа. – Скажи, что ты ощущаешь за мгновение перед смертью?– Сожаление, – буркнул я в ответ. – Я сожалею, что ваши женские руки будут обагрены моей кровью.– Фумико, опусти пистолет! Мы уже поговорили и всё выяснили. Хинин не виноват, – произнес господин Абэ. – Если хочешь, то можешь услышать это сама.

    Последнее обновление : 2021-11-03
  • Якудза из другого мира 3   Глава 12

    На следующий день я снова отправился в школу. Подлеченный, успокоенный, с легким предвкушением – как меня встретят одноклассники? Ведь смерть в школе не каждый день происходит.Возле школы дежурили две полицейские машины. Похоже, что директор вызвал на всякий случай, ради охраны. Или же это сделали родители учеников, чтобы быть более спокойными за своих чад.– Изаму-кун! – крикнула Кацуми, когда увидела меня возле входа. – Изаму Такаги! У тебя всё нормально?Она подскочила ко мне, растрепанная, с покрасневшими глазами. Девчонка, которая всю ночь плакала? Из-за меня? Её руки схватили меня за рукав. Пальцы сжались на ткани куртки.– Да всё у меня нормально. Чего ты так выглядишь? Госпожа Утида, где ваши манеры? – подмигнул я в ответ. – Что за внешний вид? Что о вас подумают голуби?– Какие голуби? – растеряно уставилась Кацуми.– А вон, – указал я на трех голубей, жизнерадостно

    Последнее обновление : 2021-11-03

Latest chapter

  • Якудза из другого мира 3   Глава 25

    Я сидел на склоне горы Такао и смотрел на расцветающий закат. Только что пригубил сакэ и поставил на свежий холмик вскопанной земли стопку с алкоголем. Сверху положил краюху хлеба под названием «Секу Пан». Не наш, «Бородинский», но тоже сойдет. После этого вздохнул и задумался, глядя, как огромное солнце неторопливо катится на покой.Три дня прошло с тех бешенных суток, когда я носился как ссаный веник и в итоге остался с трупом девушки на руках. Три долгих дня, в течение которых тоже произошло немало. Да что там немало – произошло не меньше событий, хотя и не таких кровавых.Упомянутые сутки завершились поездкой на Такао, где мы с сэнсэем похоронили героическую девушку, которую по нелепой случайности занесло во враждующий с нами клан. Сора Минори нашла своё последний приют под высоченной сосной, между вековых корней. С этого места были видны небоскребы Токио, а чуть подальше красовалась Фудзи. Весьма живописное место. Возможно, когда-нибу

  • Якудза из другого мира 3   Глава 24

    Гребаный Ицуми!И вот надо же было ему появиться именно в это время!Перекошенная рожа виднелась из-за спины незнакомки, которая всё также выгибалась, но было видно, что ещё немного и жизнь покинет её тело. Выпрямленная кисть выскользнула из груди девушки.Я видел, как она медленно, очень медленно валится на бок. На самом деле девушка упала сразу же, не прошло и двух стуков сердца, но время почему-то остановилось, растянулось жеваной резиной.– Зачем? Тебе же нужен я! – вырвался из моей груди крик.Ицуми отошел на несколько шагов назад. С его руки стекала каплями кровь незнакомки. Он продолжал щериться, а в глубоко запавших глазах появился безумный блеск.– Она сама виновата. Ты мне нужен, но я сначала с тобой поиграю... Я отомщу за всех своих подопытных, а потом уже разберу твоё тело по кусочку. А она... Она посмела отказать мне, главному человеку семьи Ицуми! Эта тварь могла выносить наших детей. Она могла положить начало

  • Якудза из другого мира 3   Глава 23

    На этот раз меня никто водой не окатывал – я полностью в неё погрузился. Вот прямо вместе с крюком, который, вдобавок, ещё и стукнул по башке, как будто мне мало было утопления. Холодная вода обступила со всех сторон. Она заглушила все звуки, старательно замазала картинку, оставив только отблески далекого света вверху. Вода попыталась было проникнуть и в другие мои отверстия и обязательно проникла, если бы я их отчаянно не зажимал. Под отверстиями я понимал нос и рот, а вовсе не то, что могло появиться в некоторых возбужденных мозгах…Конечно то, что мои ноги достигли дна, а крюк башки, не могло не радовать. Оно обрадовало хотя бы потому, что я смог сдернуть наручники с металлического края. Затекшие руки опустились, и я смог-таки почесать многострадальный нос. Хоть какое-то удовольствие перед скоропостижной кончиной…Руки свободны, нос почесан. Жить бы, да радоваться. Недолго, правда, но всё же…Правда, почесывание носа не принесло жел

  • Якудза из другого мира 3   Глава 22

    Когда окатывают из ведра, то телу почему-то кажется, что ты захлебываешься и нужно как можно быстрее глотнуть воздуха. Это рефлексы. Телу ведь не объяснить, что ты всего лишь висишь на крюке подъемного крана, болтаясь над темной водой в паре метров от пирса.Вот и я начал хватать ртом воздух, когда меня окатил водопад ледяной воды. Пробуждение пришло моментально и также моментально включился мозг. Пошел анализ и систематизация полученных знаний.Пока с бровей лилось и закрывало глаза полупрозрачной пеленой, я успел понять, что мои руки скованы наручниками, а ноги оттягивает какой-то груз. Причем этот груз намертво зафиксировал ступни, не давая им возможности свободно подергиваться в воздухе. Не то, чтобы я хотел отплясывать польку «Бабочку», но любое ограничение свободы тела воспринимал отрицательно.– Очухался? – послышался насмешливый голос Шакко. – Ну и крепкая же у тебя черепушка.– Вообще-то я бил так, чтобы вы смо

  • Якудза из другого мира 3   Глава 21

    Мгновение спустя кляп вылетел изо рта, а я принялся развязывать руки девушки.– Изаму-кун… Изаму… Но как же так? А люди Ицуми? – говорила Шакко непослушными губами, уставшими от сжимания тряпочной скрутки.– А что люди Ицуми? Они уже не люди, а перешли в другое состояние, – пожал я плечами. – Они взяли и все резко умерли.Я прикасался к Шакко, распутывая веревки и вдыхал запах её волос. Вдыхал аромат сирени и крыжовника.То и дело перед моим лицом оказывались чудесные глаза. Чудесные зеленые глаза, в которых иногда пролетал радужный всплеск. Как будто радуга блуждала внутри тела Шакко и иногда выскакивала показаться наружу. Посмотреть, что и как там происходит.Из головы вылетели все мысли, которые недавно роились, жужжали и копошились мелкими жучками. Я в чем-то подозревал Шакко? Да какой же болван я был – как можно подозревать эти наивные глаза? В чем можно подозревать эти розовые ушки? Как же мож

  • Якудза из другого мира 3   Глава 20

    Темнота воцарилась на японском небе. Россыпь звезд мерцала, пробиваясь через электрический свет огней.Я замер у входной двери. В голове роились расчеты, пытались собраться воедино хотя бы какие-нибудь пункты захудалого плана, но всё никак не получалось. Тревога за Шакко перекрывала всё. Я сам удивлялся на себя, но ничего поделать не мог – с трудом удерживался от того, чтобы не ворваться в терминал и не начать крушить налево и направо.Что же, надо выдохнуть, вдохнуть и...Немного дернул на себя дверь и тут же отскочил в сторону, пригнулся, ожидая выстрелы. Выстрелов не последовало. Секунда, другая. Прыжком с перекатом пересек линию возможного огня. В ноздри снова ударил запах мазута. Поморщился и двинулся дальше. Кончиками пальцев заставил дверь отъехать в сторону на расстояние, достаточное для прохода.Три вдоха, три выдоха. Снова рыбкой с перекатом. Замер и прислушался – только отдаленные механизмы блямкали и клацали железом. Осторожно выгл

  • Якудза из другого мира 3   Глава 19

    Как я не пытался, у меня не получалось ничего добиться от Сузу. После того, как взял красное яблоко, она замкнулась в себе и не отвечала на вопросы. Как будто смутилась, но я видел иногда хитрый взгляд.– Извините, господин Такаги, у Сузу такое бывает, – произнес Сибата, когда я в десятый раз задал один и тот же вопрос. – Если она не хочет отвечать, то её никакими рисовыми булочками не заставишь.– И что же делать? Сибата-сан, я хожу по лезвию ножа, а ваша дочь в силах помочь слезть мне с этого лезвия. Знаете, последнее время было столько предательств, что я уже не удивляюсь новым. Как будто привык. Как будто притягиваю их…– Вы жалуетесь, господин Такаги? – удивленно вскинул брови Сибата.– Ни в коем случае! Вот ещё, – фыркнул я. – Просто констатирую факт – предательств в последнее время очень и очень много.– Простите, если не оправдали ваших ожиданий, господин Такаги, &ndas

  • Якудза из другого мира 3   Глава 18

    – Откуда вы тут взялись? – спросил я первым делом, когда поднялся на ноги.За спиной печной заслонкой закрылась крышка тайного хода. А ведь я даже сначала и не заметил, что в стене что-то есть – слишком хорошо эта крышка сливалась с серой поверхностью.– Идемте, все потом, – отмахнулся Сибата.На его ладони горел небольшой огонёк, света которого едва хватало развеять мглу в трёх шагах. Хинин устремился вперёд, а мне ничего другого не оставалось, как последовать за ним. Нет, я мог бы остаться и подождать убийц Ицуми... Но не хотелось. Я бы не справился со всеми вместе.Мы шли тайным путём. Сибата двигался быстро, похоже, что эта подземная артерия, пахнущая кошачьей мочой и дохлыми крысами, была ему очень хорошо знакома. Но такое движение скоро закончилось. Я едва не влетел носом в спину хинина.– Пригнитесь и ступайте медленно. Вот тут аккуратно перешагнуть. Видите натянутые нити? А в этом месте ступайте за мной с

  • Якудза из другого мира 3   Глава 17

    – Изаму! Изаму-кун!Я повернулся на знакомый голос и поймал в объятия подлетевшую Шакко.– Это ужасно! Это ужасно! Ты жив! – вскрикивала она.– Чего же ужасного в том, что я жив? – спросил я.– Да нет, я не это имела в виду. Ужасно то, что произошло. Я не могу поверить…Шакко повернула голову в сторону расстрелянного «Мерседеса», а потом спрятала лицо у меня на груди. Моя рука невольно прошлась по её волосам. По мягким, воздушным волосам… Сердце начало колотиться сильнее.– Расскажи, что тут произошло, – попросил я, чтобы утихомирить сердцебиение.– Тут… Я… А они…Из-за всхлипываний девушка не могла нормально связать и двух слов. Я приобнял её за плечи и повел прочь от машины, окна которой красовались трещинами и были окрашены красным.Зеваки вполголоса обсуждали происшедшее. Полицейские опрашивали свидетелей, коих было н

DMCA.com Protection Status