Позвав в офис сотрудников своего аналитического центра, Джей беззастенчиво спросил: «Как много вы знаете о производстве защитных экранов для телефонов?» Члены группы были шокированы поставленным вопросом. Однако под свирепым и хищным взглядом президента они могли только усиленно думать в поисках ответа на его вопрос. «Защитные экраны ставят в уличных ларьках, господин президент». «Уличные ларьки означают, что там будет много людей». «Обычно под мостами». Джея решительно сказал: «Подготовьте все необходимое. Сегодня вечером я установлю ларек под Радужным мостом». У Грейсона и остальных челюсти отвисли от этой новости: «Господин президент... Вы... Вы хотите установить уличный ларек?» Джей легко склонил голову. Не решаясь спрашивать больше, Грейсон и остальные быстро удалились. «Президент недавно пережил какой-то психологический шок, мистер Грейсон? Почему у него вдруг возникло желание устанавливать защитные экраны под мостом?» «Представьте себе, какой ажиотаж это выз
Трое милых малышей обсуждали происходящее. Малыш Робби сердито сказал: «Тетя права. Папа действительно выбирает девочек».Малышка Зетти добавила: «Мамины кости еще не остыли, но папа уже забыл о маме. От этого мурашки бегут по коже».Дженсон холодно сказал: «Нельзя делать поспешных выводов, пока не узнаешь правду». «И что же теперь будет?» - спросила малышка Зетти.Малыш Робби предложил: «Давайте узнаем о медицинском работнике, который нравится папе».Дженсон согласился: «Давайте».После этого они ушли, больше ни о ком не беспокоясь.Эти очаровательные малыши его полностью проигнорировали... Он был ошарашен.Как раз в тот момент, когда он думал, рассказать ли президенту о плане малышей, Дженсон внезапно вернулся и пригрозил ему: «Дядя Грейсон, если ты хочешь видеть нас каждый день, иди пожалуйся папе».Это была неприкрытая угроза! В столь юном возрасте его мысли были тщательно обдуманными. Он даже умел нападать и отступать. Это было действительно неприятно!Вскоре Джен
Дженсон посмотрел на малыша Робби и малышку Зетти: «Я пойду и посмотрю».Он пошел в сторону 11-й палаты, когда вдруг вспомнил тот день, когда мама выпала из здания и когда он подслушал разговор папы с мистером полиции.«Сэр Арес, судя по следам на месте происшествия, ваша жена упала из окна. На земле лужа крови. Осколки стекла, должно быть, повредили тело вашей жены! Я только не знаю, повреждены ли у вашей жены какие-либо жизненно важные части тела...».=Вскоре он прибыл в 11-ю палату. Он поднял руку и постучал в дверь.Роуз в оцепенении уставилась на дверь, а потом сказала: «Войдите».Дженсон открыл дверь и медленно подошел к Роуз.Роуз догадалась, что настала очередь Дженса. Горькая улыбка блеснула в ее глазах, а голос был немного хриплым, когда она спросила: «Ты тоже здесь, чтобы найти Ленни?» Он стоял перед ней, его красивые глаза излучали зрелость и уверенность, которые не соответствовали его возрасту. Он кивнул: «Да».Роуз не могла удержаться от смеха. Почему дети
Хотя Джей любил детей, он никогда не баловал их. Особенно в такой ситуации он не стал бы потакать детям. «Вы, ребята, уже совсем взрослые, а? Играете в прогульщиков?»Очаровательные малыши стояли перед Джеем, постепенно съеживаясь. Они опустили головы, не смея встретить разочарованный взгляд папы.«Кто автор этой ужасной идеи?»Три очаровательных малыша организованно шагнули вперед.Грейсон был так поражен их молчаливым пониманием, что его глаза чуть не выпали. «Мистер Арес, молодые господа и юная леди, должно быть, заранее спланировали ответ».Дженсон свирепо взглянул на Грейсона, и тот сразу же умолк.Он боялся, что через несколько убийственный взгляд молодого хозяина сравняется со взглядом его президента.Как и ожидалось, каждое новое поколение превосходило предыдущее!«Зачем вы пришли сюда?»Малышка Зетти подняла голову, со слезами на глазах осуждая папину обиду: «Папа, ты солгал».Джей нахмурился. Малышка Зетти заплакала и сказала: «Ты сказал, что в этой жизни ж
Когда Джей пришел в 11-ю палату, Роуз рассеянно читала Писание своему дедушке.Когда Роуз услышала знакомый звук шагов, ее сердце внезапно бешено застучало.Джей сел на стул рядом с ней и задумчиво посмотрел на нее своими ясными глазами.Роуз прочитала: «Если вы цепляетесь за одну мысль, вы окажетесь в ловушке этой мысли. Когда вы отпускаете мысль, сердце становится свободным. Все меняется вместе с сердцем, условия создаются сердцем, и все беды также рождаются из сердца...»Джей вдруг спросил: «Что это значит?»Слегка ошеломленная, она смяла страницы книги, с силой сжав их пальцами.«Мистер Арес, болезнь старого мастера Сэвера - это болезнь сердца. В его сердце тысячи узлов. Если он не удалит их, оно превратится в бесконечный узел».В глазах Джея промелькнула нотка потери: «Что же делать?»Роуз прошептала: «Если врачи беспомощны, то я точно ничего не смогу сделать!»Он раздраженно встал, говоря: «Учитывая, что это болезнь сердца, и я спрашиваю о лечении, как может не быть реше
«Ты что, дурак? Разве ты не знаешь, что можно поставить школьную сумку на землю?»Грейсон посмотрел на мужчину и пробурчал: «У Дженсона одержимость чистотой. Он постоянно напоминал мне о том, чтобы я не испачкал его школьную сумку. Этот ребенок, малыш Робби, постоянно специально пинад школьную сумку. Мои руки были скованы». «Если ты не можешь использовать руки, есть же ноги? Ты мог блестяще выполнять приемы с помощью ног».Грейсон ответил: «В этом суть проблемы. Хотя малыш Робби маленький, у него мало сил и он не знает многих приемов, у него есть преимущество. Он быстрый - быстрый, как молния. Я скажу следующее. Если вы не сможете задействовать руки, я могу гарантировать, как член службы безопасности «Гранд Азия», что никто не сможет его победить».«Он такой сильный?»Группа мужчин с нетерпением ждала начала. Они все показывали свое желание учиться у малыша Робби. «Мистер Арес, мистер Грейсон не смеет соревноваться с молодым господином, так почему бы не позволить нам это сд
Роуз посмотрела на сильный дождь и сказала: «Дождь такой сильный. Не будет же он сегодня ставить свой ларек?»Услышав ее вопрос, Джозефина быстро ответила: «Я уже спросила его. Он сказал, что будь то дождь или солнце, он все равно вовремя поставить ларек у Радужного моста».Роуз сказала с горечью: «Он действительно старательный и предприимчивый человек».«Сестренка Анжелина, раз уж ты беспокоишься о его бизнесе, может, пригласим его на обед, раз уж мы здесь? Он ведь нам очень помог в этот раз». Роуз задумалась на мгновение и кивнула: «Тогда, решено. Пойдем».Радужный мост был самым великолепным и роскошным крытым мостом в старинном стиле в Имперской Столице. Он был огромным и длинным. Отражение его полукруглых дуг на дне моста соединялось с поверхностью воды, образуя полный круг. Если оглядеться вокруг, то особенно сильно ощущалась упорядоченность. На обоих концах моста располагались простые и открытые улицы, а в центре - скопления сложных зданий в старинном стиле. Внутри бы
Именно в этом месте она случайно сломала агатовый браслет, который символизировал удачу. Потом она сидела здесь и плакала. Тогда она была совсем маленькой, поэтому смеялась, когда хотела, и плакала, когда хотела, независимо от того, смущался ли взрослый Джей или нет. Он пытался уговорить маленькую проказницу, но она все равно могла расплакаться так же легко, как и раньше.«Анжелина, ты должна быть хорошей. Если он сломается, я куплю тебе другой. Пойдем со мной домой?»«Нет, этот браслет мне подарила мама. Мама сказала, что с этим браслетом моя судьба и любовь всегда будет складываться удачно. Но я сломала его, а значит, моя любовная жизнь не будет гладкой. Ууууу...» «Это просто суеверие».Наконец, Джей потратил все деньги на карточке и купил ей нефритовое ожерелье по высокой цене под названием «Слезы ангела». Только тогда она перестала плакать. Это было единственное нефритовое ожерелье, которое он ей подарил. С тех пор он никогда не дарил ей нефритовых украшений.Она сч