Вайнор Вадерский
В душе разгорелся целый костер разнообразных чувств: узнавание, опасение, тревога и недоумение. С обгорелого листа пергамента на меня смотрели знакомые глаза.
Да изменился герцог, изменился. Я вспомнил его не сразу, потому что видел только один раз – на своей коронации. Муж моей сестры по отцу, герцог Астон. В толпе придворных он не затерялся еще и благодаря роскошному траурному облачению. Черное с белым траурное пятно среди волн синих мантий королевских советников и ярчайших платьев их супруг и дочерей.
Я зацепился за этот остров в синем море и встретил презрительнейший взгляд голубых глаз. Этот человек ненавидел меня всей душой, а еще глубоко скорбел об ушедшей супруге.
Тогда я не знал, что сказать, как выразить свое сочувствие. Длительная церемония вымотала десятилетнего мальчишку до предела, и постепенно герцог растворился в сиянии свечей и общем шуме толпы. Может, и зря я тогда не поделился св
Глава 17ИнираГолубей, прихваченных в «тихой хатке», мы с Камилом выпустили сразу после допроса незадачливого мага, привязав фальшивые указания. До темноты птички доберутся до леса, а в родную голубятню прилетят лишь с рассветом. Надеюсь, это немного собьет со следа преследователей.Уборку помещения заботливые мужчины мне не доверили, зато попросили присмотреть за магом. Парень был еще слаб, да и браслет глушил силы, но оставлять его без присмотра было бы неразумно.Представился маг именем Нерсил. Я искренне удивилась – имя относилось к разряду благородных. Заметив мое удивление, парень хмыкнул:- Я из простой семьи, леди. Мама читала много душещипательных историй про благородных лордов и прекрасных леди.Его бравада показалась несколько наигранной, чувствовалось, что он искренне любит своих родителей.- Понятно. – Я не стала развивать тему, лишь поинтересовалась: - А кем были твои родители?
Глава 18Встретил нас зевающий слуга в мятой рубахе и посыпанных мукой шароварах. Вяло кивнул в сторону конюшни:- Мальчишка там есть, приглядит, или сами обихаживать будете?Обихаживать коней мы были не в силах, но сумки с седел сняли и пару медяков рыжему пацану сунули:- Вычисти и накорми, воды пока не давай! - скомандовал стражник, уводя коней в стойла.Слуга сделал запись в книге, принял деньги и указал комнаты на первом этаже, разведя руками:- Ранних гостей здеся селим, чтобы остальным спать не мешали.Нам было уже все равно где упасть. Поэтому мы быстро распределили спальные места и свалились кто куда. По традиции, его величеству досталась кровать. Не слушая возражений, он утащил меня к себе, приговаривая:- Не спорьте леди, ваш долг охранять меня! Поэтому вы всегда должны быть рядом!Я попыталась вяло сопротивляться, но сил уже ни на что не было. Глаза закрылись, уши наполнились ватой, милосердная легкокрылая
Глава 19Вайнор ВадерскийЕдва леди Инира вышла, как я задумался: герцог Вэй-Мор привез весьма подозрительные новости. Пятого помощника квариллийского посла удалось поймать «на горячем», но он утверждал, что не имеет отношения к подмене алмазов. Вот хизардцев нанимал, было дело, но приказ получал из канцелярии короля Шанстреда.Бумаг при нем, конечно, никаких не нашли, зато лоскуток хизардского шелка за подкладкой обнаружили, а это уже бросало уверенную тень на хизардское посольство. На таких лоскутках верховный каган любил рассылать свои приказы.Прочесть их мог лишь тот, кто знал, чем следует полить шелк – вином, кровью или, например, лимонадом. Буквы проступали лишь на краткое время, и для повторного чтения требовалось вновь увлажнить шелк.Помощник хизардского посла, вызванный на допрос, тоже каялся - нанимал квариллийцев для темных дел, но опять-таки по приказу кагана, а сам ни сном ни духом не ведает, при
Глава 20Инира.С появлением герцога Вэй-Мора в нашу компанию жестко вошел этикет. Теперь Сиг и Кварт не смели и близко подойти к королевской невесте, а Камил стал тенью короля. Меня охраняли строго, но на расстоянии.- Леди, пока мы не найдем для вас компаньонку или фрейлину, мы не можем держать возле вас мужчин, – сказал лорд Иан, усаживая меня в карету.Я промолчала. Все еще наивно надеялась, что мои наставники не оставят меня без помощи.Путь до ближайшего городка оказался невыносимо унылым. Я ехала одна, шторки кареты были плотно задернуты, дабы никто не увидел королевскую невесту в неподобающем виде. От скуки я взялась перебирать и точить свой арсенал, что было непросто сделать в трясущейся коробке.На коротком привале серьезный полноватый дядька из людей лорда Иана вручил мне просторное платье из синего атласа с серебряными королевскими гербами на плечах. По фасону платье напоминало блио и легко надевалось пов
Глава 21Вайнор ВадерскийУтром, проснувшись в одной постели с Инирой, я впервые ощутил тихую радость бытия. Она рядом, и я легко могу погладить ее растрепанные волосы, коснуться поцелуем ее губ. Увидеть томное движение проснувшейся кошки.Наслаждаясь нашей близостью, мы не позволили войти в спальню никому. Помогая друг другу, надели походную одежду, съели простой завтрак и спустились в гостиную, держась за руки.Утренние новости отличались разнообразием. Юный граф Радолен вместе с подносом принес записку от лорда Иана. Глава СБ отчитался о пришедших за ночь бумагах и предлагал начать королевский суд раньше.В кабинете выяснилось еще одно печальное обстоятельство: стоило людям лорда Иана начать аресты в Половинце, как маг, захваченный в Мщери, начал биться в страшных конвульсиях. Камил, приглядывающий за юным дарованием, сумел зафиксировать бьющееся тело и обездвижить весомым ударом по голове. Что делать дальше - телохранит
Глава 22Вайнор ВадерскийКоролевский суд был назначен на полдень. Солнце палило нещадно, но толпа зрителей стояла у очерченного мелом круга с самого утра, переругиваясь и потея.Проворные парни из ведомства лорда Иана еще на рассвете поставили напротив ратуши высокий навес, увенчанный позолоченным королевским гербом. Под навесом собрали возвышение. Тяжелое кресло, задрапированное алым бархатом, предназначалось мне. Рядом стояли кресла поменьше - для леди Иниры и герцога Вэй-Мора.Широкая скамья с подушками и спинкой предназначалась для местных судей и адвокатов. Представители закона с утра заняли ее, шурша свитками и переговариваясь. Они и вручали графу Радолену краткий список дел, требующих королевского суда.Отдельной группкой стояло несколько простых табуретов для писцов и порученцев. Именно этим людям придется выполнять основные действия в ходе разбирательства. Впрочем, посмотрим, что приготовил для нас славный городок Паэт.
Глава 23Порка закончилась, я повернулся в круг и увидел, с каким состраданием смотрит вдова Мэйбл на уже выпоротого «свидетеля». Палач как раз снимал его с лавки, без особой нежности укладывая на камень мостовой. Второй от ужаса намочил штаны, и палач, сморщив нос, выбрал кнут потолще, дабы не затягивать экзекуцию.В толпе улюлюкали и кричали, понуждая служителя города поторопиться с наказанием. Судьи между тем передали через графа Радолена бумаги на поместье. Я просмотрел описание земель, недвижимой собственности, доходность, количество арендаторов и наемных работников. Поместье оказалось действительно большим и богатым, не зря Роберт вцепился в него зубами и когтями.- Господин судья! – Я подозвал главного судью и задал ему вопрос:- Кто управлял поместьем, пока длилась тяжба?- Назначенный судом управляющий, - ответил серьезный пожилой мужчина с кожей нездорового желтушного оттенка.- А кому перечислялись доходы? &ndash
Глава 24В доме градоправителя судья долго и восхищенно выказывал мне благодарность за столь полезные для города решения, пока наконец не подали обед. Подумав, я пригласил этого достойного человека к столу и попросил мне кратко рассказать об остальных делах, заявленных на королевский суд.- Остались сущие пустяки, Ваше Величество, - уверил меня мэтр Ланжю, так звали судью. – Пара дел о спорном межевании, одно убийство ребенка буйным конем и некая замужняя горожанка просит разрешить ей жить отдельно от мужа.- Отчего же вы сами не решили этих дел? – Спросил я, с удовольствием вдыхая аромат аппетитнейшей рыбной юшки.- Я их решил, Ваше Величество, - судья Ланжю вздохнул и прямо посмотрел на меня. - Но люди считают, что я несправедлив.- Расскажите мне о ваших решениях, - попросил я. - Возможно, мне будет достаточно подтвердить их.- Слушаюсь, Ваше Величество. Итак, дело о межевании между бароном Дюло и виконтом Марсе. Оба хотят з
Глава 43Позже Дикран пришел с докладом:- Ваше Величество, мы привлекли следопытов, собрали показания свидетелей…- Ну? – Я поднял на друга взгляд, и он вздрогнул.- У меня нет полномочий…- Дикран, казалось, замялся.- Кто? – Я прищурился, предчувствуя, что ответ мне не понравится.- Герцог Вест.- Уверен? – перевел взгляд на сверток, лежащий на столе.- Барон Лойтен показал, что на маркизу напал заколдованный кабан, но никто из охотников группы не пришел ей на помощь. Барон успел метнуть ей копье, и она спаслась.- Барона – наградить и приблизить к моей особе, - коротко выдохнул я, боясь представить себе Ини, замершую напротив секача.- Потом на лошадь маркизы напали собаки, - Декран говорил нарочито ровно, и это означало, что сказано далеко не все.- Собаки? – Я изумился. – Не волки - собаки?!- Следы укусов на ногах ее лошади и следы возле места
Глава 42Я наконец смогла обвести поляну взглядом и увидела, что почти все бойцы пострадали. Охотники, на которых напали свиньи, зажимали приличные рваные раны - их покусали. А те, что ловили на копья подсвинков, получили травмы по собственной глупости и неосторожности – один растянул ногу, погнавшись за шустрым кабанчиком, а другой свалился в бочаг и наглотался болотной жижи.Пора было лечить пострадавших, собирать трофеи и двигаться в сторону поляны, где планировалась встреча охотников. Я уже склонилась к гриве, чтобы аккуратно соскользнуть с седла, как услышала громкий собачий лай.Герцог Вест не зря говорил, что у Керленских есть чутье на собак. Действительно, есть, а еще имеются знания. Лаяли охотничьи доги герцога Веста. Только гнали они не зверя, а… коня? Мне захотелось немедленно покинуть седло, но было поздно: на поляну выскочила тройка серых в черных подпалинах зверюг, ростом лишь чуточку уступающих моей кобыле.Едва псы появились
Глава 41Когда наставник ушел в окно, проскользнул встрепанный Камил:- Ини! Зачем ты говорила с Аделаидой?Я в это время тщательно укладывала подсумки и ругаться с напарником мне было некогда:- Камил, девочка влюбилась. Ты тоже. Если не хочешь, чтобы ее убили - разбирайся сам!- Как убили? За что? – Друг побледнел и плюхнулся на ковер, утягивая мой кубок.- Молча! – отрезала я. – Подумай сам! Если еще осталось чем думать!Напарник погрустнел:- Ини, думаешь, я не знаю, что дурак? Не собирался я в нее влюбляться! Но она такая… Что теперь делать?Я психанула и разворчалась уже не на шутку:- Что делать, что делать! - Пара вышитых туфелек полетела через всю комнату. - Я вам что, исповедальня? Или жрец? Объяснились – уже хорошо! Следите за собой! Никаких нежных взглядов и тайных встреч, хотя бы до свадьбы Вайнора! А потом просите короля о милости, но тайно! Настаивайте, что такую нев
Глава 40Вайнор вел меня под руку, но думал о своем. Я не вмешивалась, мне тоже было о чем подумать.На этот раз за столом нас разделяли не беседки из цветов и лент, а любезные хозяева. Его величеству пришлось оказывать внимание герцогине, а мою тарелку наполнял герцог Вест.Поскольку начинался пир с подачи крупной дичи, то разговор вновь вернулся к охоте.Полный краснолицый мужчина, сидящий подле меня с другой стороны, начал застольную беседу с дифирамбов охоте на оленя:- Хороша охота на оленя! – мужчина оторвал огромный кусок жаркого и шлепнул мне на тарелку. - Ведь какое это славное дело — оленя выслеживать! Славно, когда он разворачивается и срывается с места! – Каждое слово произносилось с восклицанием, и вскоре среди дам раздались смешки, уж больно пафосно звучала речь охотника.Однако мужчина не обращал на них внимания – уплетал жареного оленя и после каждого куска произносил очередную «славу»:
Глава 38Жестокий рассвет холодно вторгся в наш сон. Розовые утренние лучи заглянули в незашторенные окна, напоминая о времени.- Пора вставать, - вздохнул Вайнор, зевая.- Пора, - согласилась я, стараясь не рассматривать учиненный нами разгром.Прибирать в комнате мы не стали – лишь разыскали свои вещи, быстро оделись, спустились вниз, где и потребовали завтрак у такого же сонного хозяина. Завтрак прибыл быстро: ломти свежего хлеба, сметана, зелень и вареные яйца.- Могу предложить копченый окорок, - зевнул, ставя миски на стол, трактирщик.- Нам этого довольно, - отказался король. - Сбитня горячего подайте.- Сбитня так сбитня. – Хозяин сбегал к очагу и зачерпнул из большого котла едва теплое варево.Мы ели, глядя друг на друга, словно молодожены. Меня трогал каждый жест, заставляла улыбаться каждая шутка. Вайнор же ловил поцелуями мои пальцы, отпивал сбитень из моего кубка и шептал на ушко нежности, заста
Глава 37Инира Я уже много лет не бывала в храме, наверное, с той самой поры, как пожилой жрец помог мне снять остатки приворота Фредди. В Приграничье храмы чаще напоминали крепости, а праздники больше походили на парады. Может, поэтому меня мало тянуло туда из казармы.Здесь же, в Светлограде, Храм плыл над городом светлой грезой, мечтой из детского сна. Служители казались свечами на алтаре Розосветной, такие они были бело-румяные, чистые и ухоженные.Сама торжественная процессия мне запомнилась слабо, почему-то вдруг стало страшно предстать перед Светлыми.Невольно в голове начали всплывать разные ситуации, за которые мне было стыдно. Вспомнились родители, до сих пор ничего не знающие о судьбе блудной дочери, вспомнились те, кто пострадал от моего самоуправства.А потом Вайнор взял меня за руку, и стало спокойно. Нет, воспоминания приходили по-прежнему, но теперь они не ранили мое сердце острыми шипами боли, а акк
Глава 36Вайнор ВадерскийДорога до Светлограда показалась мне бесконечной. До этого большого храмового города мы добрались лишь глубокой ночью. Мало того, что был задержан выезд, так еще и остановки пришлось делать гораздо чаще, а ехать медленнее.Устать в дороге у меня не получилось, поэтому я собирался этой ночью навестить опочивальню своей невесты. Едва храмовые служки разместили нас в большом здании храмовой гостиницы, я отправил юного графа Радолена узнать, где находятся покои леди Иниры.Юноша вернулся быстро:- Ваше Величество, поскольку мест в гостинице оказалось маловато, леди Иниру и леди Аделаиду пригласила к себе сестра градоправителя. Она старшая жрица и ее дом расположен на другом конце площади.Я скомкано поблагодарил графа и немедленно улегся спать, стараясь скрыть свое разочарование: свидания не будет! Нечего было и думать проникнуть в дом жрицы! Помимо существенной охраны, их дома защищало благословение
Глава 35ИнираУтром похмельные дамы дергали меня, как куклу, придираясь противными голосами к каждому движению. Терпеть такое я не стала: завопила в ответ сама, заставив их болезненно сморщиться и убраться восвояси. В итоге одеваться мне помогала обычная камеристка, она же принесла простой завтрак – суп и поджаренный хлеб с маслом и сыром.- Скажите, - обратилась я к девушке, аппетитно хрустя гренками, - скоро ли будет отъезд?- Не знаю, леди, - девушка отвлеклась от уборки. - У всех лордов ужасно болит голова и они не в состоянии подняться с подушек.- Оставь пока все дела, и сходи узнай, - велела я ей.Камеристка вернулась довольно быстро и весело сообщила, что отъезд откладывается до обеда:- Его Величество распорядился так, леди, потому что лорды не могут дойти до своих карет.Я благодарно улыбнулась, обдумывая свои дела: получалось, после завтрака я вполне могу наведаться вместе с Кейраном к травн
Глава 34Вайнор ВадерскийВеселье в ратуше продолжалось до утра. Однако стоило Инире уйти - и мне стало невыносимо скучно. Вежливые беседы с почтенными горожанами и чиновниками наводили тоску.А когда в зале появились девушки из веселых кварталов, я просто разозлился! Сперва они вели себя довольно скромно - танцевали, разыгрывали сценки из известных пьес, представляли живые картины. Однако вино быстро подогрело мужчин, им захотелось больше веселья и криков.Вскоре девушки сидели на коленях у развратных юнцов и седовласых ловеласов. Я не возражал – такое часто случалась на пирах, но ко мне направились сразу четыре прелестницы. Брюнетка, рыжая и две блондинки – одна золотистая, вторая пепельная.Они смело склонились над столом, демонстрируя свои прелести в глубоких вырезах платьев:- Сир, любая из нас готова скрасить вам эту ночь.Я решил отшутиться:- Прекрасные дамы, у меня уже есть возлюбленная&h