Именно в этот момент послышались звуки полицейских сирен. Кто-то вызвал полицию? Лео начал заливаться холодным потом и побежал. «Пытаетесь сбежать?» «Остановите его!» Несколько владельцев антикварных магазинов отреагировали на него и накричали. Другие рабочие рядом с ними, услышав крики, немедленно остановили Лео и прижали его к полу. Джек, притворившись, что тоже стал жертвой мошенничества, быстро сказал: «Черт, это действительно подделка. Этот ублюдок почти стоил мне 500 миллионов баксов». Он подбежал и плюнул на Лео, начал ругать и собирался уходить. Однако, когда он повернулся и собирался покинуть Жемчужный павильон, кто-то прыгнул перед ним и заблокировало его. Это был Дэррил. «Черт возьми, что с тобой? Почему ты меня блокируешь?», - Джек выглядел расстроенным. Все подошли и посмотрели на них. Дэррил с улыбкой сказал, глядя на Джека: «Ты не можешь просто бросить своего партнера, чтобы его арестовали, не так ли?» Лицо Джека стало зеленым, и он спросил: «Что
Несколько полицейских быстро подбежали, чтобы проверить, и без удивления сорвали маску с лица Лео. Год назад богатый торговец, который приехал в город Дунхай за инвестициями, был обманут двумя партнерами за антикварную картину стоимостью 1 миллиард долларов. В главном управлении полиции этому делу уделяли много внимания и поручили Меган раскрыть дело как можно скорее. Из-за того, что дуэт был умным, несмотря на то, что Меган следила за делом в течение года, она не смогла найти их следы. Она не ожидала, что сможет поймать их сегодня. Меган дрожала, потому что она только что достигла большого успеха! Остальные владельцы антикварных магазинов, которые изначально хотели дать показания в пользу Джека, все стояли молча. Они слишком хорошо знали о деле мошенничества, случившемся год назад. Они никогда не думали, что они двое были вдохновителями и имели смелость обмануть семью Янг. В то же время они с любопытством посмотрели на Дэррила. Их маски были настолько настоящими, что н
Если честно, Ивонн волновалась, что 50 тысяч баксов — это немного. Однако это был предел ее полномочий. Питер, ответственный персонал в этот момент глубоко вздохнул! Что? Почетный оценщик антиквариата, заслуживающий ежемесячной зарплаты в 50 тысяч баксов? Его зарплата была чуть больше 10 тысяч баксов в месяц! Обдумав объяснение Дэррила, когда он оценил нефрит с кровавой слезой, Питер был вынужден признать, что он не так хорош, поэтому он удержал себя от чувства неудовлетворенности, но по-прежнему завидовал Дэррилу. Немного подумав, Дэррил согласился и сказал: «О… раз мне не нужно быть здесь каждый день, должно быть хорошо». Это было такое прекрасное предложение, и все же выражение его лица было трудным. Неужели он сошел с ума после того, как был зятем? Глядя на реакцию Дэррила, Питер потерял дар речи. Ивонн обрадовалась, сказав: «Замечательно. Тогда это окончательно». Дэррил улыбнулся и попрощался с Ивонн, так как день был уже поздний. На следующий день, когда Дэр
Феликс Блейкли? Услышав это имя, трое сотрудников вздрогнули. Один из них даже дрожал. Весь город Дунхай знает Феликса. У него были связи как с хорошей, так и с темной стороной! Зачем он там был? Какие отношения у него были с Platinum Corporation? «Ничего страшного, если вы трое откажетесь разговаривать. Позвольте мне быть откровенным с самого начала. Если мое расследование покажет, что это как-то связано с вами, вы можете себе представить, каковы будут последствия». Как раз в тот момент, когда Феликс закончил свои слова, парень, стоящий крайним слева, не выдержал и сказал: «Я расскажу ... расскажу ...» Двое других переглянулись и тоже нервно кивнули. Дэррил, сидевший в тот момент на диване, улыбнулся. Через несколько минут Феликс отпустил троих. Он встал и сказал Дэррилу: Дарби, теперь все ясно. Дэррил рассмеялся. Он встал и похлопал Феликса по плечу. «У тебя все отлично получается, Феликс. Ваш бизнес идет настолько хорошо, что за последние два года вы стали еще боле
Он возразил? Ха-ха! Каждый член семьи Линдонов смотрел на Дэррила, чувствуя, что он был бессовестным. Лицо старой бабушки потемнело и стало несчастным, когда она спросила: «Что ты сказал?» Дэррил холодно засмеялся и ясно сказал: «Вы обвинили мою жену в инциденте в шоу Жизели, прежде чем тщательно расследовать его. Вы отклонили ее позицию, не понимая, что произошло. Разве это не слишком безрассудно?» Выражение лица бабушки ухудшилось, когда она пристально посмотрела на Дэррила. «Ты имеешь в виду, что я ошибочно обвинила Лилибад?» Дэррил собирался говорить с уверенностью. Однако в тот момент Уильям не смог сдержаться, когда он хлопнул по столу, крича, указывая на Дэррила: «Кто ты такой? Мы на семейном собрании Линдонов. С каких это пор ты можешь здесь свободно говорить? Что заставляет вас думать, что вы способны оспорить решение бабушки?» Дэррил холодно посмотрел на него. «Я всего лишь прошу бабушку провести тщательное расследование, прежде чем делать выводы. О чем вы суетите
Это правда, что это была чужая вина? Все были ошеломлены. Бабушка была потрясена и спросила: «Что случилось, мисс Линдт?» Жизель не ответила. Она только слегка улыбнулась, повернулась и посмотрела на Уильяма. Когда Жизель упомянула, что собирается провести расследование, Уильям все еще думал, что ему повезет. После того, как Жизель повернулась и посмотрела на него, он понял, что попал в беду. Затем Жизель проговорила к двери: «Иди сюда втроем!» Сразу же три закулисных сотрудника шоу вошли с опущенными головами. Как только он увидел этих троих, у Уильяма закружилась голова. Он был ошеломлен, но все равно притворился спокойным. Жизель сказала им троим: «Говорите правду!» По указанию Жизель один из них поднял глаза и оглядел комнату. Его взгляд остановился, когда он увидел Уильяма. "Это он. Это мистер Уильям Линдон проинструктировал нас». Другой из них добавил, проглотив большой глоток слюны: «Да, он дал нам троим определенную сумму денег и попросил нас вызвать неисп
Когда она увидела, что Дэррил кивнул, Жизель повернулась к бабушке Линдон и мягко сказала: «Ну, тогда это все».Пожилая дама почувствовала облегчение после того, как Жизель согласилась на ее просьбу.Все было бы легко, если бы Жизель согласилась позволить этому делу ускользнуть.Однако в следующий момент Жизель сказала: «Но у меня есть одно условие!»«Какие условия, мисс Линдт?», - старушка ответила быстро.Жизель подошла к Лили и встала рядом с ней. Затем она оглядела комнату и сказала: «С сегодняшнего дня Лили будет отвечать за мой публичный имидж и другие связанные с этим вопросы. Я доверяю ей. Никто из семьи Линдон не должен вмешиваться в ее работу. Всем ясно?»'Что?!'Все были ошеломлены, услышав это.Жизель предоставила Лили все свои полномочия, и никто другой ничего не мог с этим поделать, даже бабушка Линдон.«Конечно, мисс Линдт. Мы окажем нашу полную поддержку». Несмотря на то, что бабушка Линдон не была удовлетворена, у нее не было выбора, кроме как вынести горечь в
Дэррил направился в Жемчужный павильон после того, как закончил разговор по телефону.Как только он вышел из машины, он увидел огромную толпу перед Жемчужным павильоном. Зрители, казалось, были вовлечены в волнение.Когда Дэррил вошел, он увидел, что владельцы антикварных магазинов по соседству ведут бурную дискуссию.«Это должно быть подделка!»«Да, похоже, подделка!»Когда Дэррил прошел мимо толпы и вошел в магазин, он увидел перед стойкой лысого человека с яркой фарфоровой вазой в руках. Похоже, он хотел продать вазу, и люди вокруг него сомневались в подлинности предмета.Людьми перед лысым мужчиной были Ивонн Янг, Питер Уильямс и еще один мужчина средних лет.Мужчина средних лет был в традиционной китайской одежде и в очках; у него был образ мастера. Он был отцом Ивонны, Кингстон Янг. Он также был главой семьи Янг, самый известный торговец антиквариата в городе Дунхай! Кингстон уставился на вазу.Среди толпы была также знакомая фигура.Это была Эльза Линдон!‘Почему она т