Передо мной появился мужчина. Он стоял неподвижно, его взгляд был глубоким, как у бесчувственного убийцы, и он, казалось, не слышал, что я сказала. Я отбросила гордость и сказала: «Не обращайся со мной так холодно! Захари, я действительно люблю тебя. Пожалуйста, не прогоняй меня!»Мужчина, одетый в строгий черный костюм, не двигался. Его холодный взгляд надолго задержался на мне. Затем его тонкие губы наконец шевельнулись: «Очисти территорию, особенно от машин и камер наблюдения. Забери меня через два часа», - приказал он своим людям.«Да, мистер Шик».Голос походил на голос помощника Захари, Роя.Лишь после того, как они ушли, Захари поднял меня с земли.Как бы я ни целовала и ни покусывала его тонкие губы, он оставался непоколебимым. Он просто крепко держал меня на руках и шел к океану. Внезапно на нас обрушилась волна, и мы оказались в морской воде.Я поперхнулась. Когда я подумала, что задохнусь, я почувствовала прохладу на губах.Затем Захари отпустил меня. Когда я вытащи
Я попыталась пошевелиться, но мне было так больно.Я встала и вышла на балкон. Я увидела в саду Захари, загорающего под теплым солнцем. На нем была простая белая рубашка, глаза закрыты.Эта сцена казалась особенно знакомой.Захари был похож на человека, который мог существовать только в сказке. Он был невероятно красив, и все его черты были чрезвычайно тонкими.Я схватилась за перила балкона и позвала его.«Второй брат!»Он поднял глаза, и его страстный теплый взгляд пронзил меня насквозь.Я встретилась с ним взглядом и потеряла дар речи.Вспомнив прошлую ночь, я сказала ему, что не нуждаюсь в том, чтобы он отвечал за меня.Я сказала, что не буду использовать это, чтобы принудить его к отношениям со мной.Несмотря на то, что я сказала это, в глубине души я все еще чувствовала надежду.«Второй брат», - снова позвала я его, мой голос стал мягче.«Да?»Глаза мужчины были холодными и черными, как смоль.«Прошлой ночью…»Я резко замолчала, не зная, как сформулировать свои сло
Директор Грегг сказал, что Диксон причинит мне боль и даже отомстит мне!Как такое может быть?!Что он знал?!Голос директора Грегга звучал очень опустошенно: «Кэрол».Я терпеливо спросила: «Что с ним случилось?»«Он пришел в сознание около месяца назад, но мы никак не ожидали, что психиатр, которого нашла Венди, подвергнет его ужасному гипнозу. Она хотела, чтобы он презирал тебя, но Диксон не захотел!» - объяснил директор Грегг.«Все это время его терзали противоречия, и в конце концов это переросло в раздвоение личности. Один Диксон любит тебя всем сердцем, в то время как другой ненавидит тебя до мозга костей. Он чувствует, что ты предала его… Диксон думал о тебе все это время…»Объяснение директора Грегга заставило мое сердце сжаться.«Его усердно лечат профессионалы».Когда Диксон остановил свои действия по отношению ко мне прошлой ночью, должно быть, пробудилась его вторая личность. Должно быть, он расстроен тем, как ведет себя сейчас.Диксон наверняка подумал, что причи
«Отпусти меня», - тихо сказала я.Он молчал, как будто не слышал меня.Я могла сказать, что он определенно было не так.Я впервые говорила с ним холодно: «Отпусти меня. Я перестану беспокоить тебя и перестану вмешиваться не в свои дела!»Я никогда не думала, что он будет таким бессердечным, но я была уверена, что если я не объяснюсь, он не позволит мне уйти.Захари открыл глаза. «Отпусти ее», - беззаботно сказал он.Я больше не могла выносить безразличия Захари. Я повернулась к нему спиной и поспешно ушла, надеясь, что больше не пересекусь с ним.Я боялась его, когда он был таким.Он был совершенно бессердечен.Когда я добрался до своего дома, мне позвонила Яра: «Я собираюсь попутешествовать по миру, так что в ближайшее время не вернусь в Тонг Сити, - радостно объявила она. - Я припарковала твою машину перед пабом».В ужасном настроении я пошла к пабу, чтобы забрать машину. Когда я вернулась в свою квартиру, мне вдруг вспомнилась Элеонора. Я решила нанести ей импровизированны
«Мисс Шоу, ваше сердце уже принадлежит Захари. Вы просто пока не можете найти способ разорвать все связи с Диксоном».Голос Элеоноры эхом отозвался в моей голове: «Вы могли отвергнуть Диксона только потому, что ваше сердце уже принадлежит Захари».Мне определенно нужно было поговорить с Диксоном.Я сделала глубокий вдох: «Но Захари не любит меня».«Мисс Шоу, это большое недоразумение!» Элеонора крепко держала меня за руку, тепло улыбаясь. «Ни один мужчина не стал бы так обращаться с женщиной, которая ему безразлична! Любовь слепа, но как сторонний наблюдатель я вижу все! Когда дело доходит до особенно упрямого, защищающего человека, такого как Захари, его любовь к вам может быть глубже, чем вы когда-либо могли себе представить».Слова Элеонора вселили в меня надежду. «Тогда почему он продолжает отвергать меня? Он даже хотел, чтобы я забыла о нашей близости».Глаза Элеоноры были ясными, как стекло: «Вы когда-нибудь задумывались, что это может быть связано с вами?»Я была удивлена
Я обеспокоенно спросил врача: «Сколько еще времени понадобится?»«Самое большее – полмесяца».Услышав врача, Эндрю вздрогнул. Он даже не осмелился войти в ее больничную палату. Я видела, как Элеонора тупо смотрела в окно, когда вошла навестить ее.«Эндрю стоит у палаты», - напомнила я ей.«М, просто скажи ему уйти».Я села рядом с ней: «Он хочет, чтобы ты простила его».Элеонора твердо сказала: «Это невозможно».Она держалась твердо. Торговаться было не о чем.Однако несколько дней назад она сказала мне, что любит Эндрю.«В чем причина?»«Мисс Шоу, я действительно люблю его. Однако в жизни любви недостаточно. Кроме этого, еще есть достоинство, принципы, границы и любовь к себе. Мое достоинство и принципы говорят мне, что я не должна прощать его».Она вдруг повернулась ко мне: «Я не такая, как вы. Я не могу легко поддаться реальности и простить боль. Мисс Шоу, если мы все еще можем вернуться к тому, что было раньше, даже с такой болью, значит ли это, что боль, через которую м
Он сказал: «Мы не должны быть чужими людьми».Несмотря на то, что именно он оттолкнул меня.Я проигнорировала его, села за руль и покинула больницу.Люк был ошеломлен, не веря в мои действия.Люк прислал мне новое сообщение, когда я еще не успела далеко уехать.[Люк: Боже мой, ты первая, кто так обращается со Вторым братом! О Боже, а Второй брат даже не рассердился!][Кэролайн: Я действительно занята.][Люк: Второй брат, должно быть, отверг тебя, так что теперь ты злишься и игнорируешь его. Ты думаешь, что сможешь одурачить меня?][Кэролайн: …]Я перестала отвечать Люку и вернулась в свою квартиру, расстроенная. Я почувствовала себя подавленной, поэтому снова вышла на улицу и поехала на ближайший берег реки. Там я провела весь день, сидя на ветру, пока небо не потемнело.Берег реки ночью был очарователен, поэтому я немного посидела там, слушая музыку в наушниках, пока не потеряла счет времени.Ясный голос прервал мои размышления: «Ты что, прячешься от меня?»Несколько дней
Захари потерял дар речи от моего комментария.Я продолжила спрашивать: «Она живет в доме семьи Шик?»«Да, в старом особняке семьи Шик».Я заметила, что Захари проявил ко мне больше терпения, чем раньше; он отвечал на каждый мой вопрос. Было ли это из-за перемен в наших отношениях? Может быть, потому, что теперь, когда я стала его женщиной, он стал более терпелив ко мне?Мне хотелось задать ему еще несколько вопросов, но когда я перевела взгляд на Захари, его лицо было мрачным. Его настроение, казалось, испортилось, когда мы говорили о старом особняке семьи Шик. Это напомнило ему о чем-то печальном?Люк упомянул, что каждый раз, когда Захари возвращался в старый особняк, ему всегда было больно.Почему ему было больно?!Его девятая мачеха боялась его, так кто еще мог причинить ему боль?Меня так и подмывало спросить, но я не хотела еще больше портить ему настроение.Поэтому я промолчала.Была поздняя ночь, когда мы наконец добрались до дома семьи Шик, и Захари небрежно припарко