Диксон ошеломленно спросил: “Что это значит?”Снаружи пошел снег. Менее чем через два месяца мне исполнится 23 года.Значит, канун Нового года.Я не знала, доживу ли я.Я поджала губы, затем улыбнулась и предложила: “Ты знаешь, что ты мне всегда нравился. Поэтому я хочу, чтобы ты отбросил все предубеждения против меня и встречался со мной в течение трех месяцев”.Диксон хмыкнул в ответ: “Мечтай”.В его голосе не было ни капли тепла. Большая комната, в которой я стояла, наполнилась одиночеством; по щекам покатились слезы. Мое сердце заболело так сильно, что я ощутила онемение.Я скрыла печаль в голосе и, слегка улыбаясь, сказала: “Диксон, разве ты не хочешь развестись со мной? Давай так. Встречайся со мной три месяца, стань мужчиной, который заботится обо мне и любит меня. Даже если ты меня не любишь, притворись, что сильно меня любишь. Если ты выдержишь три месяца, я соглашусь на развод. Я даже отдам тебе все состояние семьи Шоу. Подумай об этом. Потерпи три месяца и получишь со
Диксон сердито повесил трубку.Я сунула телефон в сумку и уже собралась уходить, когда увидела человека, с которым меньше всего хотела встретиться.Это была Гвен Ворт.Женщина, которую Диксон любил всем сердцем.Мы стояли лицом друг к другу. Я слегка улыбнулась ей и собиралась пройти мимо, когда она мягко спросила: “Вы миссис Грегг?”Я остановилась и взглянула на нее краем глаза. “Что?”“Вы счастливы в роли миссис Грегг?”Гвен Ворт бросала мне вызов. Я обернулась, чтобы рассмотреть ее. У нее были изысканные черты лица. Она сделала легкий макияж, однако губы были ярко-красного цвета. Была холодная зима, но на ней было тонкое розовато-серое платье и белое пальто поверх него.Она действительно была очень красивой. Неудивительно, что она нравилась Диксону.Моя соперница была прямо передо мной, и я ревновала. Я хотела проигнорировать ее, но она посмеялась надо мной: “Можете ли вы по-настоящему расслабиться, заняв мое место? Диксон любит вас? Будет ли он шептать вам на ушко нежные с
Диксон понял, что я веду себя странно. Он раскинул руки на спинке дивана и ждал, пока я поем. Блюда были разложены по тарелкам несколько часов назад и были ледяными. Не чувствуя их вкуса, я медленно ела.Я испытывала его терпение. Он поднялся и встал передо мной, спрашивая одновременно холодно и мягко: “Кэролайн, что тебе нужно?”Я поставила тарелку и посмотрела на него. Я видела, что он смотрит на блюда на столе.Неожиданно Диксон спросил: “Это ты приготовила?”Его голос звучал странно. Я встала и начал убирать со стола, сказал: “Я спросила тебя днем, собираешься ли ты прийти домой на ужин. Ты сказал “да”, поэтому я с радостью приготовила твои любимые блюда”.Диксон внезапно нахмурился и спросил: “Что ты хочешь?”Я остановилась и посмотрела на него. Его глаза были ледяными, и я не смогла найти в них ни капли прежнего тепла.Я хотела что-то ответить, но, в конце концов, промолчала. Я молча убрала со стола и вымыла посуду на кухне. Когда я вышла из кухни, гостиная была пуста.Я
У меня оставалось меньше трех месяцев. Что еще я могла сделать?Моя жизнь близилась к концу, но я еще не испытала любовь. Я хотела встречаться с Диксоном Греггом.Даже если бы он просто солгал мне, я была бы без ума от этого.Кстати говоря, за всю мою жизнь меня никогда не любили и не относились как к чему-то драгоценному и важному. Я не знала любви. Вот почему я часто ревновала к Гвен, и именно поэтому я цеплялась за Диксона, словно была им одержима.Даже если бы он стал мучить меня, я бы охотно приняла это.Но я была слишком незначительной для Диксона.Я сдалась и ни разу не сопротивлялась.Диксон не ушел, как обычно. Приняв душ, он сел на диван со своим ноутбуком и принялся за работу.Я встала и надела пижаму, а затем спросила его: “Ты собираешься отдыхать?”У меня было очень хорошее зрение: я рассмотрела документ на его ноутбуке. Это были документы, которые были ранее подписаны компанией “Шоу Корпорейшнс”.В последнее время компания столкнулась с серьезными проблемами. Мн
Гвен выглядела так, будто я была привидением. Она начала безумно кричать и крушить все вокруг. Диксон обнял ее.На его груди всегда было тепло и спокойно.Гвен постепенно успокаивалась, продолжая бормотать имя Диксона. И этот мужчина, мой муж, утешал ее: “Все в порядке. Я рядом. Она ничего тебе не сделает”.Мягкость Диксона предназначалась ей. Он повернулся ко мне и холодно спросил: “Что ты делаешь в больнице? Скорее иди домой”.При Гвен он всегда говорил мне идти домой.Я отвела глаза, ощутив нежность Диксона в адрес Гвен. В этот момент Гвен воспользовалась присутствием Диксона и выплеснула мне в лицо чашку кипятка. Я закричала от боли и в панике попятилась. Я ударилась о мебель, и чуть не упала: кто-то схватил меня за руку.Я беспомощно посмотрел на мужчину. “Диксон”.Когда он посмотрел на меня, его взгляд выражал противоречивые чувства. Затем он посмотрел на Гвен и отвел меня в отделение неотложной помощи. Я посмотрела в зеркало и увидела, что от горячей воды мой изысканный м
Мне приснился сон. Все происходило на вилле Шоу. Там были мои родители и Диксон. Они обсуждали мой 23-й день рождения.Я стояла у дивана и слушала, что говорит Диксон. Его голос был теплым и нежным. “Кэрол нравится красный цвет. Давайте украсим это место красными розами. Я сыграю на фортепиано”.Глаза Диксона наполнились теплотой и нежностью. Солнце за окном освещало его, отчего он казался еще красивее и теплее. Я хотела протянуть руку и прикоснуться к его бровям. Однако мои пальцы прошли сквозь него. Я громко выкрикнула его имя в панике, но он не ответил. Я истерически заплакала, и все передо мной побелело.Я распахнула глаза и увидела, что нахожусь в больничной палате. На мне все еще было надето мое яркое платье. Диксон стоял рядом с холодным выражением лица.Мне казалось, что я не могу принять холодного мужчину перед собой после того, как увидела во сне доброго и нежного Диксона Грегга. Я закрыла глаза и спросила: “Что произошло?”Диксон опустил глаза и ничего не ответил. Неожи
Покрытый толстым слоем снега, Ву Сити был настолько красив, что это было почти невозможно передать словами. Я бродила по улице среди многочисленных магазинов в снегу, одетая в золотое платье и белоснежное длинное пальто. Аккуратные серебряные серьги, которые я надела в тот день, идеально подходили к моему макияжу.Это был оживленный город. Стоя среди мчащейся во все стороны толпы, я чувствовала себя чужой. Я смотрела на всех проходящих мимо людей, в то время как холодный ветер гнал снежинки мне в лицо, на волосы и одежду. Но мне было совсем не холодно. Возможно, я онемела. Возможно, мне нужно было заняться чем-то более важным. Я стала наблюдать за обычным мужчиной, стоящим на улице.Пока он курил в одиночестве, я собрала все свое мужество и подошла к нему с моей банковской картой в руке. Я тихо спросила: “Не хотели бы вы встречаться со мной в течение трех месяцев? Взамен я дам вам пять миллионов”.Ошеломленный моей просьбой, он посмотрел на меня как на идиота. После долгого молчания
Я молчала, а Диксон смотрел на меня, ожидая ответа.Как только автобус остановился на следующей остановке, я выбежала из него. Я с облегчением увидел, что Диксон за мной не пошел. Я вернулась на такси обратно к месту, где оставила машину и поехала домой.Яркая вилла выглядела пустой. Я села на диван, не в силах сосредоточиться ни на чем, кроме того, что сказал Диксон. “Я обещал ей свадьбу”.Честно говоря, Диксон действительно обещал жениться на Гвен.Три года назад Гвен отказалась от Диксона так же, как он отказался от нее.Даже если бы она отказалась от трех миллионов и настояла на том, чтобы остаться в Ву Сити рядом с Диксоном, он бы расстался с ней.Казалось, что в их случае не было правильного и неправильного решения.Три года назад он должен был устроить ей грандиозную свадьбу.Я заняла ее место, и пора было все вернуть в прежнее состояние.Пока я размышляла, позвонила Саммер Джейкобс.Она была моей подругой, а у меня не так много друзей. Она управляла чайным домиком в В
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр