«Я...»Его глаза были ледяными, и вопросы, которые я хотела задать, застряли у меня в горле.Захари точно знал, что я имею в виду. Он выглядел крайне хладнокровно на фоне темной ночи за окном, когда решительно сказал: «Мы всего лишь семья».Когда я услышала, как он произнес слово «семья», я почувствовала облегчение внутри. Я боялась, что он может сказать, что хочет следовать за мной. Увидев, что я расслабилась, Захари, нахмурившись, вышел из палаты.Я провел полмесяца в больнице в Эс Сити, в течение которого «Йель Корпорейшнс» понесла большие убытки из-за неудачного контракта со «Стоун Корпорейшнс». После того, как Дженнифер оказалась за решеткой, цена их акций снизилась на 3%, но «Стоун Корпорейшнс» выплатили штраф «Йель Корпорейшнс» по причине человечности.После того, как «Стоун Корпорейшнс» отменили свой контракт с Йель Корпорейшнс», они обратились к «Шоу Корпорейшнс», став камнем преткновения между компаниями семей Шоу и Йель. Меня это совершенно не волновало. Во всяком случа
Я вышла, чтобы попросить врача организовать перевод, и вызвала своего помощника на частном самолете. Следуя за мной, Эндрю увидел это и мгновенно остановил меня: «Она сейчас не в состоянии двигаться».Я посмотрела на него красными глазами и спросила: «Ты знаешь, что она беременна?»При этих словах Эндрю замолчал. Я оттолкнула его и вернулась в палату.Элеонора лежала на больничной койке с закрытыми глазами. Я не осмелилась мешать ей. Вскоре прибыл помощник. В сопровождении профессиональных медсестер ее перевели в лучшую больницу Эс Сити.Я не поехала за ней. Я сидела в палате в подавленном настроении и вдруг в глубине души начала винить Куинси.Если бы только она не вернулась в Ву Сити!Если бы она не вернулась, проблем бы не возникло!Однако она вернулась только потому, что хотела жить.Как она сказала, если бы ее почка все еще работала, она бы не вернулась в Ву Сити.Я чувствовала себя ужасно, как будто мое сердце вот-вот взорвется. Эндрю находился в палате, которую только ч
Во-первых, мне стало жаль Элеонору.Во-вторых, я не хотела быть чем-нибудь обязанной Диксону.Я вытерла слезы с лица и сказала Эндрю: «Это Элеонора Стоун, магистр Массачусетского технологического института, генеральный директор “Стоун Корпорейшнс”. Она должна была сиять и наслаждаться жизнью! Но она была готова скрыть свои достижения, чтобы остаться с тобой, и даже пожертвовать свою почку для женщины, которую ты любишь! Почему ты думаешь, что такая благородная леди, как она, должна делать что-то подобное? Ты ведешь себя так, потому что знаешь, что она тебя любит».Эндрю вдруг разволновался, слушая меня. Он обернулся в надежде догнать ее. Тем не менее, Элеоноры уже не было.Меня захлестнула печаль, и я пробормотала: «Я знаю, что я последний человек, который винит тебя за то, что случилось с Куинси... Мои родители отдали мне ее почку. Что я могла сделать! Они скрыли это от меня. Я только недавно узнала, что мне пересадили почку. Мне жаль, что это оказалась ее почка. Я действительно ж
Небо в Ву Сити было облачным, что отражало мое плохое настроение. Лэнс задумался. После того, как он задал мне этот вопрос, он взял меня за руку, чтобы успокоить: «Я не тороплю тебя с ответом».Ему нужно было подтвердить мои чувства, но он все равно давал мне время.Мне захотелось выдернуть руку из его ладони. Тем не менее, когда я почувствовала холод, я, наконец, решила не отпускать его ладонь.Держа меня за руку, Лэнс отправился в ближайший концертный зал. Сегодня не было выступлений, и просторный холл был пуст.На сцене стояло пианино «Стейнвей».Лэнс крепко сжал мою ладонь и поднялся на сцену. Он положил руки мне на плечи, чтобы я села перед инструментом. Затем он сел рядом со мной. Он спросил, проверяя звук: «Хочешь поиграть на пианино?»Я кивнула: «Я могла бы попробовать».«Юная леди, мы еще не играли дуэтом».Смысл слов Лэнса был очевиден. Я искоса посмотрела на его красивый профиль, сжала губы и нерешительно ответила: «Я постараюсь успеть за тобой».Он взял первую ноту
«Кто угодно, только не она!» Я повторила слова директора Грегга и сказала: «После всего этого я не буду расстраиваться только из-за того, что уже и так чувствовала в своем сердце! Он прав. Он делает это для тебя. Лэнс, между нами множество препятствий, в том числе и твой брат, Диксон».Лэнсу было все равно: «Это их мнение. Я живу своей жизнью и для себя. Мне небезразлично твое отношение».«Лэнс, ты человек, который приносит людям тепло. Я буду хотеть сблизиться с тобой вопреки себе, но это не имеет ничего общего с любовью...»«Юная леди, то, что ты сейчас говоришь, огорчает меня».Лэнс приоткрыл рот, заставив меня замолчать, и приказал: «Иди домой. Я приду к тебе в следующий раз».Казалось, он привык к тому, что я его отвергаю. В этот момент он выглядел спокойным. Я сжала губы и повернулась, чтобы вернуться в свою квартиру.Я посмотрела вниз из окна во всю стену. Он все еще стоял у ворот комплекса. Засунув руки в карманы брюк, он спокойно смотрел вдаль.Лэнс казался печальным.
Я подумала, что раз уж я зашла так далеко, что попыталась выпрыгнуть из окна, Диксон больше не станет меня искать. Тем не менее, в тот момент он оказался у меня дома!Я понятия не имела, как он узнал мой адрес!Я разозлилась и собралась закрыть дверь. Диксон протянул руку, чтобы заблокировать дверь, а потом поднял меня на руки.Он вел себя так, как будто это было для него естественно.Он закрыл дверь ногой, отнес меня в спальню и положил на кровать.Я так разозлилась, что даже улыбнулась, и спросила: «Что ты собираешься сделать?»Диксон уставился на меня своими темными глазами. Он сел рядом со мной и погладил меня по голове.«Я не могу тебя отпустить», - сказал он.Я спросила, находя это забавным: «Так что ты хочешь, чтобы я сделала?»Я действительно не могла заставить себя больше злиться на него!«Кэрол, ты можешь вернуться ко мне?»Я не сказала ни слова.«Кэрол, я был неправ... Я был страшно неправ. Я подумал... просто подумал..».Диксон запнулся. Я видела, что ему очень
В этот момент позвонил Генри. Я подползла к телефону, чтобы ответить на звонок, и услышала его встревоженный голос: «Кэрол, мне только что звонил Диксон».«Что он сказал?» - спросила я, глубоко вздохнув.«Он был очень расстроен и беспомощен, как и я раньше... Я никогда не рассказывал тебе, что произошло между мной и твоей невесткой. В действительности, наша история была не такой гладкой, как вы тебе могло показаться. Кэрол, мужчине трудно показывать свою боль, но как только она выходит наружу, рана часто оказывается смертельной».Я закрыла глаза и спросила: «Что ты пытаешься этим сказать?»«Дай ему еще один шанс, Кэрол».Я молчала, но Генри продолжал своим нежным голосом: «Диксон действительно любит тебя, возможно, не так, как надо, но он считает тебя самым дорогим человеком в своей жизни, иначе он не отказался бы от всего и не согласился жениться на Венди».«Но я не хотела этого!» - прорычала я.«Но это было единственное, что он мог дать тебе в то время! Чего ты от него ожидала
«Какой секрет?»Секреты Куинси, как правило, оказывались довольно раздражающими.Я взглянула на нее и сказала: «Это должно быть что-то хорошее, если это подарок».Она прижала тощую руку ко лбу и устало сказала: «Кое-что, что заставит тебя чувствовать себя менее виноватой! Почка в твоем теле на самом деле принадлежала другому человеку, а моя почка... ее нельзя было использовать, потому что я была несовершеннолетней».«Что ты имеешь в виду под “другим человеком”?» - недоверчиво спросила я.Куинси отказалась назвать мне имя, как бы я ее ни подталкивала к этому. Тем не менее я вздохнула с облегчением.Несмотря на то, что семья Шоу оставалась в долгу перед ней, знание того, что почка в моем теле не принадлежала ей, каким-то образом заставляло меня испытывать намного меньшую вину!Куинси напомнила мне: «Но семья Шоу забрала мою почку, и это все равно твоя вина, даже если ты не воспользовалась ею».Она снова вздохнула и сказала: «Когда я впервые вернулась в Ву Сити, я не хотела винить
Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин. Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции. Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.Двое малышей ползали по всему полу, взад и впере
Кроме того, Лео и водитель были в машине.Его действия заставили меня почувствовать себя неловко.Кстати, он впервые поцеловал меня на глазах у других.Мои щеки порозовели от смущения. Закари слегка погладил меня по щекам и поддразнил: «Я думал, что Бел обычно толстокожая. Она никогда не знала, что такое застенчивость».У меня не было слов. Все, что вызывало у меня отвращение, было отброшено на задворки моего сознания.В моих глазах был только Закари.Прошло много времени, когда я поняла, что Закари сделал это нарочно. Он использовал собственные способы, чтобы помочь мне преодолеть неприятные чувства.Его способы…Он всегда знал, что я без ума от его красоты. С каких это пор Закари научился использовать свое обаяние против меня?Мы покинули Францию. Вместо вертолета мы сели на частный самолет. Только мы с Закари были в огромной кабине вместе с приличного размера кроватью. Роскошная кровать была застелена шелковым постельным бельем.Когда мы поднялись на борт, я пошла полоскат
В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».Я вздрогнула от его ироничной улыбки.Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.Я честно ответил: «Я так думаю».С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за ок
Наталья Воронофф...Когда я закончила читать письмо, мои слезы текли непрерывно. Я вспомнила слова моей матери, сказанные ранее.«Ты моя дочь. Однако я не знаю, какие еще узы связывают нас, кроме этого».Она сказала мне это нарочно, потому что знала, что ее здоровье было…Она не хотела ни сближаться, ни устанавливать со мной связь. Она боялась, что мне будет грустно, как только она покинет этот мир. Вот почему она всегда держалась на расстоянии и скрывала свою любовь ко мне.Я поняла ее скрытую задумчивость. Я чувствовала ее сильную любовь.Я бросилась обратно в холл. Старик был едва жив. Я спросила его по-английски: «Ты знаешь, как отсюда выбраться? Если ты знаешь, я выведу тебя отсюда!»Мне нужно было увидеть свою мать. Прямо сейчас. Немедленно!Он кивнул: «Я знаю», - ответил он по-английски.Я вытерпела отвратительный запах и подтолкнула инвалидное кресло, чтобы увезти его. Я воздержалась от взгляда на стеклянные банки с двумя почками, вымоченными в формалине. Они должны бы
«Письмо Кэрол».Подписано Натальей Воронофф.Это было письмо от моей биологической матери. Однако конверт был очень старым.Он выглядел так, как будто был подписан много лет назад. Я села у кровати, открыла письмо и прочитала его содержание.«Моя дорогая Кэрол, приятно познакомиться. Сегодня девятый день с тех пор, как я родила тебя. Ты мой самый драгоценный ребенок — единственный свет, который я видела в своем отчаянии».«Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя. Я люблю тебя больше, чем твоего отца. Однако я не могу воспитывать тебя сама. Мне очень жаль, но я все равно должна вернуть тебя твоему отцу».«Кэрол, я встретила твоего отца в Ву-Сити. Это был ненастный день с непрерывным дождем. Когда мы впервые встретились, он был холоден и равнодушен. Он редко разговаривал со мной и всегда насмехался надо мной с иронией. К счастью, я была достаточно бесстыдна, чтобы продолжать преследовать его. Иначе я не была бы предназначена ему судьбой в этой жизни».Не суждено …«Я вдруг не зн
Уоллес внезапно поднял руку и коснулся моей щеки. Я почувствовала отвращение и сделала шаг назад. Я открыла глаза и закричала: «Не прикасайся ко мне своими руками!»Я приказала ему: «Уведи меня быстро».Я хотела уйти. Как только я повернулась, зазвонил телефон Уоллеса.Он ответил на звонок, затем нахмурился и спросил: «В чем дело?»Уоллес заговорил по-французски, и собеседник тоже ответил по-французски.Было неясно, что сказала другая сторона. Однако лицо Уоллеса мгновенно посерело. Он обернулся и тупо уставился на меня. Его голос был полон печали, когда он простонал: «Моя вера была моей матерью. Я использовал всю свою жизнь, чтобы защитить свою мать. Кэрол, я только что потерял ее!»Моя мать умерла? Нас не было не больше двадцати минут!Все произошло так быстро. Чувство печали пронзило мое сердце.Я хотела поскорее уйти, но Уоллес потянул меня за руку. Холодным голосом он сказал: «У меня было слабое здоровье с детства. Мама подарила мне вторую жизнь. Она единственная, кто добр
Запах разложения был таким сильным, что меня чуть не вырвало. Я закрыла нос и все еще не могла справиться с тошнотой. Несмотря на это, Уоллес спросил, хорошо ли пахнет!Я нахмурилась: «Что это за запах?»Уоллес так и не ответил мне. Старик запаниковал и в ужасе посмотрел на меня. Он продолжал извергать слова по-французски, но я не могла его понять.Я спросила Уоллеса: «Ты запер его здесь?»«Ммм. Он совершал ошибки», - небрежно объяснил Уоллес.Я спросила далее: «Какую ошибку он совершил, чтобы его заперли здесь?»Уоллес улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он протянул руку и отодвинул кусок белой ткани. Под ним была стеклянная банка с... Судя по форме, это было похоже на какой-то орган, вроде почек!Вид у него был просто отвратительный.Меня затошнило от одного вида. Я подавила позыв к рвоте и спросила: «Ты сказал, что там было что-то, что принадлежало мне. Что это там за штука?»Уоллес взглянул на меня, затем перевел взгляд на почку.Мой мозг на мгновение отключился
«Я все еще в порядке. Мне просто нужно положиться на лекарства», - ответила она.Хотя слабая женщина была бледна, она все еще выглядела изысканно. Она грациозно улыбнулась мне.«Я дала обещание твоему отцу. Когда нам суждено будет встретиться снова, это будет после смерти. Теперь, когда он ушел раньше меня, я только следую за ним по пятам. Я принадлежала ему, так что тебе не нужно чувствовать себя виноватой».Я вдруг вспомнила каменную стелу на вершине горы Ву.В нижней части каменной стелы было написано: «Когда придет судьба, тебя к тому времени уже не будет».Даже если она презирала моего отца, она все равно глубоко любила его. Она также никогда не хотела, чтобы я чувствовала себя виноватой из-за ее почки.Когда я поняла ее хорошо скрытую любовь, в моих глазах заблестели слезы. Мое сердце ужасно болело за нее.Она почувствовала мою странную реакцию и сказала Уоллесу: «Уолли, Ален почти здесь. Мне нужно с ним кое о чем поговорить. Выведи Кэрол на прогулку и возвращайся, чтобы н
Ранней весной во Франции стояла теплая погода. Когда я вышла из вертолета, мне стало тепло, и мне пришлось снять пальто.Уоллес последовал за мной и спустился. Внезапно он схватил меня за плечо и указал на замок. «Мама ждет тебя внутри», - сказал он.Я нахмурилась: «Почему она не в больнице?»Уоллес ухмыльнулся мне. «У мамы есть частный врач», - объяснил он.Я ненадолго поверила в его слова. Уоллес посмотрел на людей семьи Шик, охранявших замок, и нахмурился. «Кэрол, для чего здесь твои охранники?» - прямо спросил он.Я просто извинилась: «Некоторое время назад я получила серьезную травму. Теперь я особенно осторожна, когда нахожусь вне дома. Я не против тебя».Я не стала дожидаться, пока Уоллес что-нибудь скажет, и просто пошла впереди него. Огромный замок был пуст. Озадаченная, я спросила: «Разве в замке нет горничных?»Уоллес подошел ко мне и начал со мной болтать: «В замке не так много служанок, - объяснил он, - Только мама и Ален остались здесь вместе».«Ален?» - спр