ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Дауд собрал командиров отрядов и, внимательно выслушивая последние донесения разведчиков, расставлял фигуры, вырезанные из дерева, на песке. Рядом стоял большой сундук с другими различными фигурами, но, как воины поняли, у врага было столько слонов, что не хватало даже фигур, которыми бы они могли их обозначить.
Тогда Дауд приказал принести глиняные чаши, которые он стал расставлять на условной карте поле боя. Он отошел в сторону, обошел вокруг всех своих военачальников и посмотрел с их позиции на это же самое поле – желая понять и увидеть, что видно им. Предводителю необходимо было правильно оценить силу врага и свои собственные силы. Так же он понимал, что превосходство врага над его армией очевидно в численности. Но это еще никогда не становилось причиной поражения для сильных духом и бесстрашных воинов.
Дауд обошел еще раз вокруг каждого командира, вставая за его спиной и спрашивая, что тот видит. С предельным внимание
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯВесь этот страшный день Роксана провела в молитвах. С уст ее срывались самые искренние, самые чистые слова, в которых она умоляла Создателя вернуть Дауда живым и невредимым, умоляла дать его армии одержать победу.Погруженная в молитву, Роксана отказывалась от принесенной еды. Она не могла есть, зная, что Дауд сейчас как никогда близок к своей смерти. Женщина то и дело подходила к выходу из шатра, в надежде услышать радостную весть. Но единственное, что Роксана слышала – бесконечный шум ливня. И стук собственного сердца, которое, то торопилось, оглушая ее, то замедляло свой ход, вызывая этим слабость во всем теле женщины.Это было самое долгое и мучительное ожидание в жизни Роксаны. Минуты превратились в часы, а часы казались бесконечными… Весь день превратился в ожидание. Женщина словно не жила в эти часы, не присутствовала в шатре, все ее мысли, душа, были далеко отсюда – на другом берегу реки, вместе с Д
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯНаверное, это была самая странная свадьба за все это время. Праздничным столом стали расстеленные на песках покрывала, свидетелями – вся армия Дауда, а украшением – россыпь блестящих звезд и кусочек луны на темнеющем небе. Доблестные воины выстроились в ряды, создавая для молодоженов живой коридор.Как только был завершен вечерний намаз, состоялся обряд свадьбы. Дауд, облаченный в легкие, отполированные до мягкого блеска, доспехи, с еле скрываемым восхищением смотрел на свою молодую жену. Она была прекрасна. В закрытом платье нежно – розового оттенка, с невероятно трепетным выражением лица, Роксана была воплощением любимой и столь желанной женщины. Когда обряд был завершен, раздался воинственный клич собравшихся воинов. Люди радовались за своего предводителя – искренне, сердцами и отважными душами.Дауд улыбнулся, окидывая жену теплым взглядом. Он обхватил ладонями ее лицо и приник губами ко лбу Роксаны.- Будь
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯДауд окончательно проснулся. Никогда раньше он не спал столь долго, как сегодня. И это раздражало его. Мужчина, позволивший себе нежиться в постели – теряет собственные силы. Воин резко сел, глядя прямо перед собой. Его тело ломило от усталости, вызванной не ночными ласками, а вынужденной леностью. Нужно было немедленно заняться делом.Мягкая ладонь случайно задела обнаженное бедро Дауда. Мужчина повернул голову – это его прекрасная жена перевернулась на бок. Она все еще сладко спала. Дауд задержал взгляд на ее лице – губы Роксана распухли после бесчисленного числа поцелуев, на щеках проступил нежный румянец. Волосы темным водопадом струились по ее обнаженным плечам и спине.Дауд сдержал свой первый порыв припасть поцелуем к Роксане. Пусть спит – она и так устала за эту ночь. Губы мужчины изогнулись в самодовольной улыбке от осознания, что лишь с ним красавица стала раскрываться как женщина в полном смысле этого слов
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯРоксана не помнила, как добралась до шатра. Она не обратила внимания на слова Айсель, что услышанное не должно влиять на ее счастье. Быть может, разумом женщина и понимала, но вот сердце ее отчаянно страдало, больно раненое новостью.В шатре Роксана забилась к его самой дальней стене. Она обхватила колени руками и разрыдалась. Молодая женщина ужаснулась, что так реагировала на то, что Дауд станет отцом. Ведь женщина искренне считала, что такой великий мужчина достоин продолжения. Но именно ей хотелось стать той, кто родит ему ребенка. И она не смогла радоваться этому. Боль скрутила ее душу, выворачивая наизнанку. Роксана еще громче заплакала, понимая, что ее жизнь, в которой только-только появились счастливые перемены, ворвались перемены, которые изменят ее, только в другую, противоположную сторону.Молодая женщина была напугана своими мыслями и чувствами. Она считала себя хорошей мусульманкой, верующей и богобоязненной, но эта новос
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯДауд стремительным шагом пересекал ночной лагерь, когда его окликнул прибывший гонец. Воин развернул послание и приблизился к костру, дабы точно прочитать написанное.Затем, Дауд, некоторое время, понаблюдав за оранжевым пламенем костра, направился в свой шатер. Ему хотелось, как можно скорее поговорить с Роксаной и развеять ее печали. Поэтому, в этот раз, мужчина нарочито шумно зашел в жилище.Спящая женщина медленно пошевелилась, пробуждаясь от голоса Дауда над своей головой:- Я хочу прямо сейчас поговорить с тобой.Она распахнула глаза, обеспокоенным взглядом скользя по любимому мужу. Кругом царила полутьма, но Роксана сумела заметить улыбку на губах Дауда. Сердце женщины тут же затрепетало, опьяняя красавицу.- Это была ложь, - произнес мужчина, не сводя с Роксаны взгляда, и отмечая, как изменилось выражение лица – становясь ошеломленным.- Ложь? – повторили пересохшие губы женщины.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯИ все же, каким долгим не было путешествие, которое заняло лишь половину лунного месяца, оно подошло к своему завершению. Миновав опасные горные ущелья, караван прибыл в пункт назначения. В тот час, когда солнце достигло своего пика, остановившись в зените, глазам путников предстали каменные стены города.Монументальные ворота из обожженного кирпича с двумя цилиндрическими башнями, блестящие крыши домов, от палящего солнца похожие на расплавленное золото, и невероятно крепкие, крепостные стены, заключившие город в свои нерушимые объятия – вот что увидела Роксана. Она ошиблась, посчитав, что они направляются в Дамаск или Багдад. Этот город был не похож ни на один из них, ни своим внешним видом, ни своим месторасположением. Мало кто мог догадаться и представить в своем воображении, что за суровыми горами скрываются ущелья, ведущие к городу – крепости.Караван плавно шагнул за его стены, и путников окутали оживленные голоса горожа
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯТемные глаза женщины, источающие невероятно чарующее, мягкое тепло скользнули по напряженному лицу Роксаны. Затем, губы незнакомки изогнулись в искренней улыбке, и она произнесла:- Дауд, ты привез мне долгожданную дочь.Амина шагнула вперед, заключая ошеломленную Роксану в объятиях. Помимо воли красавицы, из глаз ее брызнули слезы. Она поняла, что мать Дауда, минуя все россказни о коварстве свекровей, раскрыла свое мудрое сердце, принимая Роксану.- Я тебя очень ждала, - поднимая влажные глаза на невестку, сообщила Амина.Роксана не знала, что ответить. Слова застряли в ее горле. Там же, казалось, было и бешено стучащее сердце. Она стояла, переводя взгляд то на мужа, то на его мать.Амина сжала теплыми ладонями руки невестки, а затем перевела взор на сына, говоря:- Я очень счастлива, сын мой. Как имя твоей прекрасной жены?- Роксана, - с чувством, ответил воин, и на миг, лицо пожилой женщины изменилось от прия
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯРоксана, отводя в сторону взор, успела заметить на лице молодого мужчины некое, еле уловимое, смятение, которое сразу же исчезло. Молодая женщина тут же оказалась на ногах. Она чуть покачнулась, но была удержана уже руками мужа, который демонстративно встал между ней и Юсуфом.- Благодарю, что не дал ей упасть, - кивнул головой Дауд, обхватывая крепкими пальцами ладонь жены и увлекая Роксану за собой.- Всегда к вашим услугам, - раздался дружелюбный голос им в спину.Молодая женщина почувствовала смятение, когда услышала эти слова. Ей было стыдно, неловко, а еще – страшно. Судя по стремительной поступи мужа, тот собирался ее наказать. Так ей казалось. Но Роксана ошиблась. Дауд всего лишь проводил ее до одного из залов, в котором уже собирались женщины, чтобы поужинать. Руководствуясь исламскими правилами, предводитель приказал, чтобы его жена и другие женщины ели отдельно от мужчин, и дело было не в унижении и признании и