Share

часть 23

Author: Ирина Успенская
last update Last Updated: 2024-10-29 19:42:56

Самое страшное, что может с вами случиться —

это необходимость выбора.

Выбора между честью и долгом,

между безжалостностью и милосердием.

Когда по одну сторону стоят интересы Храма,

 а по другую — жизнь и судьба близкого вам человека.

Храни вас Ирий от подобного выбора.

Из проповеди Наместника перед братьями.

Пока ехали в карете, Виктория анализировала прошедший разговор, и, чем больше она думала, тем сильнее хмурила лицо.  Ворон, сидящий напротив, тоже был тих и задумчив и только перед самой остановкой спросил:

— Вы тоже считаете, что мы несчастны?

Алан поднял на него взгляд. Считает ли он так?

— Нет. У вас есть выбор — уйти или остаться. А человек, у которого есть выбор, не может быть несчастным.

Ворон медленно кивнул и отвернулся к окну. Виктория вздохнула. Ей иногда было жалко своих телохранителей, но они действительно могли

Locked Chapter
Continue to read this book on the APP

Related chapters

  • Практическая психология. Герцог   часть 24

    Рынок рабов ничем не отличался от обычного рынка, только торговали на нем не продуктами, а людьми. Вдоль длинного барака, разбитого на отсеки и разделенного небольшими помостами, сидели люди в ошейниках. Отдельно мужчины, отдельно женщины, отдельно дети. Что удивило Алана — все они были обриты наголо.— Почему бритые? — спросил он у сопровождавшего их по рынку помощника купца Левиса.— Чтобы вши не завелись, — буркнул тот и повернулся к Иверту. — Если вождь хочет длинноволосых красавиц, то ему нужно не здесь искать, — заискивающе обратился он к горцу. — Всех красивых рабов сразу же забирают в Белую крепость.Они подошли к большой группе, возле которой их ждал улыбающийся почтенный Левис в компании еще двух купцов. Один из них оказался мирийцем, второй — уроженцем этих мест. Мириейц сразу выделил среди охранников Алана и слегка ему кивнул.— Почтенный Левис рад видеть дорогих его сердцу покупателе

  • Практическая психология. Герцог   часть 25

    Когда они, наконец, попали домой, над городом сгустились тучи, и начался моросящий противный дождь. Турен, Мэтью и почтенный Левис сидели в гостиной, не зажигая свечей, и предавались неспешным воспоминаниям. Алан остановился в дверях, прислушиваясь к разговору. Мэтью заметил его первым и после нескольких минут разглядывания разразился громким смехом.С мокрой головой, в широком алом халате, расшитом золотыми цветами, и в сапогах, конт действительно выглядел нелепо.— Не смешно, — недовольно произнес он, входя в помещение. — Оказывается, мне совершенно нечего надеть на встречу с советником.«Ностальгия. Все, как раньше. В шкафу навалом одежды, а надеть нечего», — захихикал внутренний голос.Виктория улыбнулась. Она и в прошлой жизни была минималисткой, что уж говорить о мужском теле. Пара штанов, пара рубах…— О, пусть вождя это не беспокоит, — тут же подхватился Левис. Удивительно, но, несмотря

  • Практическая психология. Герцог   часть 26

    Когда Ирий дал людям Закон, усмехнулся коварный Вадий,и внушил он неразумным чадам, что Закон не для всех един.Для кого-то это свод правил,а для кого-то — возможность получить желаемое обманным путем.Но и первым, и вторым нужно знать и понимать Закон,чтобы использовать его себе во благо.Из лекции Учителя перед послушникамиЕго ждали. В гостиной у зажженного камина сидели Турен, Левис, Иверт и Хват. Когда конт вошел в помещение, они дружно подняли на него глаза. Алан со злостью швырнул мокрый плащ на пол, потребовал у прибежавшего Берта полотенце, промокнул кровоточащую рану на скуле.— Кто это тебя так? — Иверт причмокнул языком и накинул на плечи друга одеяло.— Ты еще Алвиса не видел, — хмыкнул конт. — Берт, приготовь горячую ванну.Да. В этом доме имелась настоящая каменная ванна. И это было так роскошно, что Алан с

  • Практическая психология. Герцог   часть 27

    Вот и все. Не успело тело герцога коснуться пола, его убийца тоже уже был мертв. Алвис положил на стол изящный арбалет и, вытерев руки злополучным полотенцем, повернулся к Алану.— Ваш раб жив. Но он уже никогда не будет таким красивым, как прежде.— Жив?— Герцог не хотел его убивать, он просто решил его изуродовать. Порезы многочисленные, но неглубокие. Парень просто без сознания. Я вправил ему вывихнутые руку и ногу, видно, он сопротивлялся…Дьявол с нею, с красотой! Пока она приносила Неженке только страдания. Главное, что он жив. Жив!Алан вдруг почувствовал головокружение и слабость, он осторожно опустился в кресло и потер виски.— Неженку нужно срочно перевязать.— Сейчас придет лекарь и все сделает. Киру Мару помощь уже не нужна, он мертв.— И черт с ним!— Простите, что вы сказали?— Не важно. Что будем делать?—

  • Практическая психология. Герцог   Пролог

    В этот раз они встретились на продуваемом северным ветром утесе, о подножие которого разбивались холодные свинцовые волны. Ледяной ветер гонял по небу низкие тучи и рвал свободные белоснежные одежды, прикрывающие тело златокудрого юноши с одухотворенным лицом. Он задумчиво смотрел вдаль, не замечая летящие соленые брызги и резкие порывы ветра. Его собеседник появился на широком мокром валуне, просто соткавшись из хмурого утра. На его губах сияла беззаботная плутоватая улыбка. Курчавый темноволосый мужчина, одетый в неизменную майку-алкоголичку и джинсы, весело сверкнул глазами цвета вулканической лавы и хлопнул юношу по плечу.— Привет ангелам! — радостно воскликнул курчавый. — Или ты предпочитаешь называться светлым Ирием?— Добрый день, Вася, или правильнее называть тебя темным Вадием? — вернул шпильку златокудрый. — Как работа?— Было скучно, пока ты не попытался избавиться от одной деятельной души, &mda

  • Практическая психология. Герцог   часть 1

    У меня спросили, слышат ли боги нас,жалких букашек, снующих у их ног?Разве есть им дело до наших низменных желаний и просьб?И я ответил: «Лишь тех слышат боги, кто отдает себя служению,кто беззаветно и искренне взывает к ним во имя всех и каждого,кто сам трудится ради своей мечты, а не ждет помощи Небес».Из проповеди Приближенного ордена ВзывающихУзкая лодка, лавируя между выступающих из воды скал, удалялась от берега. Сильное землетрясение, случившиеся в этих землях несколько столетий назад, разрушило прибрежную гору, и теперь ее осколки густо усеивали дно небольшой бухты. Брат Алвис из Ордена Искореняющих, Длань Храма, сидел на корме, медленно пропуская между пальцами концы белой корды, подпоясывающей сутану. Это помогало думать. Взгляд вернулся к фигуре Алана Валлида, с которым они попрощались некоторое время назад. Попрощались тепло, хотя оба понимали, чт

  • Практическая психология. Герцог   часть 2

    О какой клятве он говорит? Разве это ей сейчас нужно? Разве горец не видит, не чувствует? Неужели он так слеп? Мысли метались, мешая сосредоточиться, и не желали уходить. По телу пробегали волна за волной и собирались в воронку внизу живота. Иверт что-то говорил, но Виктория не слышала, она лишь видела шевелящиеся губы, к которым ей так хотелось прильнуть. Сосредоточиться! Взять себя в руки. Это просто стресс, просто накопившаяся усталость — физическая и моральная. Одиночество. Но это пройдет! Должно пройти! Так отчего ей захотелось заорать в лицо мужчине о своих чувствах? Виктория сделала шаг в сторону и нащупала меч, прислоненный к стене. Последнее время она использовала Разящий как трость. Зеленые глаза немного растеряно, не мигая, смотрели в серые, и от этого взгляда хотелось бежать. Куда бежать? Зачем? Ведь она выбрала мужскую жизнь! Она выбрала мужское тело! Она отказалась от своей любви, когда заключала сделку с Вадием!— Иверт, уйди, — тихо произнес

  • Практическая психология. Герцог   часть 3

    Пришел на суд богов ватажник и убивец,и не увидел Вадий в нем доброты и веры,и назначил ему наказание, но брат его остановил.Посмотрел Ирий на дух ватажникаи почувствовал разбойник стыд от взгляда его кроткого,и понял он, что жизнь вел неправильную.И раскаялся, и стал первым среди служителей.XX Песнь ЖитияВиктория аккуратно отмерила пять капель зелья, разбавила их водой и выпила, с благодарностью вспомнив Алвиса. Этот пузырек был из ее личных запасов, и она пользовалась им только в особых случаях, когда боль становилась слишком сильной. Не хотелось пугать Рэя, который мог запереть конта в спальне, привязав к кровати для его же блага. Настойка снимала боль почти моментально, но после нее притуплялись все чувства, и хотелось спать, поэтому она старалась пить ее только на ночь.Виктория сидела за столом и просматривала списки, которые принес Саника. Раб, одетый в нов

Latest chapter

  • Практическая психология. Герцог   часть 27

    Вот и все. Не успело тело герцога коснуться пола, его убийца тоже уже был мертв. Алвис положил на стол изящный арбалет и, вытерев руки злополучным полотенцем, повернулся к Алану.— Ваш раб жив. Но он уже никогда не будет таким красивым, как прежде.— Жив?— Герцог не хотел его убивать, он просто решил его изуродовать. Порезы многочисленные, но неглубокие. Парень просто без сознания. Я вправил ему вывихнутые руку и ногу, видно, он сопротивлялся…Дьявол с нею, с красотой! Пока она приносила Неженке только страдания. Главное, что он жив. Жив!Алан вдруг почувствовал головокружение и слабость, он осторожно опустился в кресло и потер виски.— Неженку нужно срочно перевязать.— Сейчас придет лекарь и все сделает. Киру Мару помощь уже не нужна, он мертв.— И черт с ним!— Простите, что вы сказали?— Не важно. Что будем делать?—

  • Практическая психология. Герцог   часть 26

    Когда Ирий дал людям Закон, усмехнулся коварный Вадий,и внушил он неразумным чадам, что Закон не для всех един.Для кого-то это свод правил,а для кого-то — возможность получить желаемое обманным путем.Но и первым, и вторым нужно знать и понимать Закон,чтобы использовать его себе во благо.Из лекции Учителя перед послушникамиЕго ждали. В гостиной у зажженного камина сидели Турен, Левис, Иверт и Хват. Когда конт вошел в помещение, они дружно подняли на него глаза. Алан со злостью швырнул мокрый плащ на пол, потребовал у прибежавшего Берта полотенце, промокнул кровоточащую рану на скуле.— Кто это тебя так? — Иверт причмокнул языком и накинул на плечи друга одеяло.— Ты еще Алвиса не видел, — хмыкнул конт. — Берт, приготовь горячую ванну.Да. В этом доме имелась настоящая каменная ванна. И это было так роскошно, что Алан с

  • Практическая психология. Герцог   часть 25

    Когда они, наконец, попали домой, над городом сгустились тучи, и начался моросящий противный дождь. Турен, Мэтью и почтенный Левис сидели в гостиной, не зажигая свечей, и предавались неспешным воспоминаниям. Алан остановился в дверях, прислушиваясь к разговору. Мэтью заметил его первым и после нескольких минут разглядывания разразился громким смехом.С мокрой головой, в широком алом халате, расшитом золотыми цветами, и в сапогах, конт действительно выглядел нелепо.— Не смешно, — недовольно произнес он, входя в помещение. — Оказывается, мне совершенно нечего надеть на встречу с советником.«Ностальгия. Все, как раньше. В шкафу навалом одежды, а надеть нечего», — захихикал внутренний голос.Виктория улыбнулась. Она и в прошлой жизни была минималисткой, что уж говорить о мужском теле. Пара штанов, пара рубах…— О, пусть вождя это не беспокоит, — тут же подхватился Левис. Удивительно, но, несмотря

  • Практическая психология. Герцог   часть 24

    Рынок рабов ничем не отличался от обычного рынка, только торговали на нем не продуктами, а людьми. Вдоль длинного барака, разбитого на отсеки и разделенного небольшими помостами, сидели люди в ошейниках. Отдельно мужчины, отдельно женщины, отдельно дети. Что удивило Алана — все они были обриты наголо.— Почему бритые? — спросил он у сопровождавшего их по рынку помощника купца Левиса.— Чтобы вши не завелись, — буркнул тот и повернулся к Иверту. — Если вождь хочет длинноволосых красавиц, то ему нужно не здесь искать, — заискивающе обратился он к горцу. — Всех красивых рабов сразу же забирают в Белую крепость.Они подошли к большой группе, возле которой их ждал улыбающийся почтенный Левис в компании еще двух купцов. Один из них оказался мирийцем, второй — уроженцем этих мест. Мириейц сразу выделил среди охранников Алана и слегка ему кивнул.— Почтенный Левис рад видеть дорогих его сердцу покупателе

  • Практическая психология. Герцог   часть 23

    Самое страшное, что может с вами случиться —это необходимость выбора.Выбора между честью и долгом,между безжалостностью и милосердием.Когда по одну сторону стоят интересы Храма,а по другую — жизнь и судьба близкого вам человека.Храни вас Ирий от подобного выбора.Из проповеди Наместника перед братьями.Пока ехали в карете, Виктория анализировала прошедший разговор, и, чем больше она думала, тем сильнее хмурила лицо. Ворон, сидящий напротив, тоже был тих и задумчив и только перед самой остановкой спросил:— Вы тоже считаете, что мы несчастны?Алан поднял на него взгляд. Считает ли он так?— Нет. У вас есть выбор — уйти или остаться. А человек, у которого есть выбор, не может быть несчастным.Ворон медленно кивнул и отвернулся к окну. Виктория вздохнула. Ей иногда было жалко своих телохранителей, но они действительно могли

  • Практическая психология. Герцог   часть 22

    Ехали недолго, по внутренним часам Виктории не больше пятнадцати минут. Скоро раздался вой-плач тау, и карета остановилась. Все тот же охранник открыл дверцу и опустил ступени. Первым выпрыгнул из кареты Мэтью. Виктория с любопытством огляделась. Небольшой каменный дом с узкими окнами-бойницами, часть которых была закрыта массивными деревянными ставнями, со всех сторон был окружен зеленым ухоженным садом. Сквозь деревья белел высокий каменный забор. Кроме сопровождающих их охранников людей видно не было.Их ждали. На крыльце стояла миловидная женщина в темно-коричневом строгом платье, вокруг ее талии оборачивался красивый цветной пояс.— Все в порядке? — спросил у нее хозяин дома.— Да, — лаконично ответила женщина, бросая на гостей внимательный взгляд.— Это Сати, моя домоправительница. Она прекрасно владеет длинными ножами, — представил женщину Мэтью.— Пусть даже не думает показывать сво

  • Практическая психология. Герцог   часть 21

    Дух Море взмахнул мечом, и поднялись из пучины чудища.Усмехнулся Вадий, и слетели с его пальцев десять молний,и поразили они чудищ, а из тел мертвых выросли острова.И заселил Ирий эти острова людьми смешными — черными, как ночь —и научил их рыбу ловить и жемчуг собирать.VX Песнь ЖитияГород возник, словно картина в раме. Горы резко оборвались, открыв вид на белоснежную крепость, возвышающуюся на небольшом холме. Большая, величественная, грозная, она закрывала проход к морю, а чуть вдали от нее раскинулся небольшой городок. Небольшой — по меркам Земли. Над смотровой башней развевался зеленый флаг, отчетливо видный с моря. Заметив его, Тур побледнел и бросил на конта жалобный взгляд.— Это наш герб, — прошептал он и всхлипнул.Алан положил ладонь на плечо мальчишки.— Может, ты останешься на «Шустрике»?Турен отрицательно и зло

  • Практическая психология. Герцог   часть 20

    «…3. О преступлениях, проступках и наказании.О рабстве.О вероисповедании.О торговле.О гильдиях и независимых мастерах.О единой мере длины, веса, времени и расстояния…»— Хозяин, я тебе перекусить принесла, — босая Мая с мокрыми волосами и довольной улыбкой на губах плюхнулась на палубу рядом с контом, прижимая к груди железную миску, полную пирожков. — Что пишешь?— Всякую ерунду. Пока только в виде плана. Чтобы ничего не забыть, — улыбнулся Алан, с удовольствием отодвинул от себя маленький столик, за которым работал, и вытянул ноги. — А вы чем занимаетесь? — Он взял уже черствеющий пирожок и, разломав его, заглянул внутрь. С яблоками. Сойдет. А то вчера ему попался с какими-то овощами — гадость редкостная.— Оська с Кэпом и Бертом рыбу ловят, — доложила Мая. — Ураган спит в каюте, говорит,

  • Практическая психология. Герцог   часть 19

    Сколько крупинок в мешке, столько жизней каждое мгновение приходит к Покровителям.Сколько капель в дожде, столько судеб на Их весах.Сколько волос в косе девицы, столько духов ждет Их суда на берегу реки Забвения.Сколько снежинок в буране, столько взываний слышат ОниСколько слез, пролитых о погибших в бою, столько печали в глазах Ирия.Сколько крови пролито, столько радости во взоре Вадия.Сколько счастья в улыбке младенца, столько восторга нам от служения Им.Из проповеди брата Турида перед воинами КровиЭтот шатер отличался от предыдущего аскетизмом. Узкая койка, застланная серым суконным одеялом, квадратный стол, накрытый белой скатертью. У стены три стула, неудобные даже на вид, небольшой комод. Деревянный пол покрыт серым ковром. Единственная роскошь — два метровых канделябра, каждый на семь свечей, и кожаная папка с золоченым тиснением, сиротливо лежащая на столе. Двое молчали

DMCA.com Protection Status