Share

Глава 5

Столовая располагалась на первом этаже. Панорамные окна в пол занимали противоположную от входа стену и выходили на тот же холм и живописную аллею, что и в моей спальне.

Молодая молчаливая горничная вошла первой и, не останавливаясь, проследовала через помещение насквозь. Я только удивлённо вертела головой по сторонам. А где все остальные? Неужели я пришла первой?

Столовая была, что называется, парадной. По стенам видели картины и портреты, наверное, предков. В сторонке замер рояль. А посреди помещения стоял на мощных резных ножках большой овальный стол, окружённый десятком или больше стульев с высокими спинками.

Сейчас стол был абсолютно пустым и поблёскивал лакированной поверхностью в неярком свете настенных бра.

Горничная обогнула этого пустого гиганта и двинулась к окнам.

Только сейчас я заметила по центру приоткрытую створку. Девушка подошла ближе и придержала дверь для меня.

Надо же – настоящая терраса в саду, а на ней – летняя столовая, окружённая кустами цветущих и благоухающих роз.

Здесь тоже стоял стол, правда чуть меньшего размера, но спинки у стульев были столь же высоки. Их было пять, и два уже заняты.

– Добрый вечер, – поздоровалась я, ощущая внезапную скованность и неловко делая шаг к столу.

Что мне делать дальше? Ждать, когда пригласят? Или самой садиться? Сестрица не спешила мне на помощь.

Но неожиданно от стены отделилась тень ранее не замеченного мной мужчины в чёрно-белой униформе.

Он подошёл к одному из стульев и отодвинул за спинку, ожидающе глядя на меня. Фух, кажется, один вопрос решился.

Я с благодарностью опустилась на удивительно жёсткое сиденье, видимо, чтобы во время приёма пищи не терять бдительность и не забывать об осанке.

Мужчина, который помог мне, уже разливал по высоким стаканам воду из кувшина.

– Зоя Максимовна и Илья Егорович, – взяла слово моя сестра, и как раз вовремя, потому что я уже напряглась от затянувшегося молчания, – позвольте представить вам мою сестру Веру Артемьеву, она прилетела из Нью-Йорка. Вера, это Зоя Максимовна и Илья Егорович – родители моего жениха Егора.

– Здравствуйте, Вера. Много о вас слышал и рад наконец познакомиться, – Илья Егорович улыбнулся мне и слегка наклонил голову.

Он был совсем не похож на высокопоставленного чиновника – лет пятидесяти пяти, с круглым лицом, светло-русыми с проседью волосами, уже довольно редкими и с намечающейся плешью. Одетый неофициально, по крайней мере, верхняя пуговица тёмно-синей рубашки была расстёгнута, а манжеты рукавов закатаны до середины предплечья.

А вот глаза у Ильи Егоровича были лукавые, с хитринкой, которая становилась ярче, когда он щурился, а это происходило довольно часто.

Я уж было решила, что погорячилась с вечерним нарядом, но перевела взгляд на Зою Максимовну, которая снисходительно мне кивнула, показывая, что мы уже успели познакомиться. На ней было явно дорогое платье в тон рубашке мужа и драгоценности – по синему блеску ожерелья и серёжек я опознала сапфиры.

Не хватало только королевской диадемы. Надо сказать, что ироничное прозвище, данное Любаней Зое Максимовне, очень той подходило.

Сестрёнка тоже не ударила в грязь лицом. Её платье на узких бретельках демонстрировало идеальную кожу, сияющую в неярком свете садовых фонарей и длинных свечей на столе. Похоже, Любаня пользуется тем, что живот пока не виден, и старается самостоятельно произвести впечатление на своего жениха.

Может, моя помощь ей и не понадобится?

А кстати, где сам жених?

Он же должен прибыть на ужин? По крайней мере, пустой стул напротив меня рядом с сестрой стоял. Будем надеяться, сегодня я разом познакомлюсь со всеми членами семьи.

Это как сорвать пластырь – лучше сразу одним рывком, чем тянуть по чуть-чуть и продлевать мучения.

– Вера, что вы предпочитаете из напитков? – услышала я голос Ильи Егоровича сквозь размышления и только тогда заметила, что один из официантов стоит рядом со мной, столик перед ним полностью уставлен разнообразнейшими бутылками. Без просвета.

– Э-э, – растерялась я, не зная, стоит ли соглашаться на бокал сухого вина, или лучше сохранить ясность мыслей. В конце концов, решила остановиться на сохранении трезвости: – Спасибо, мне, пожалуйста, апельсиновый сок.

Уговаривать меня никто не стал. Первый официант покатил столик с напитками дальше, а второй принёс кувшин с соком и поставил рядом со мной, предварительно налив немного в бокал.

– Благодарю, – улыбнулась я мужчине, краем взгляда поймав неодобрительную гримаску сестры. Зоя Максимовна тоже смотрела на меня. Видимо, у них тут не принято благодарить обслуживающий персонал, им платят зарплату – и хватит.

Третий официант вкатил ещё один столик, на этот раз с фарфоровой супницей. И только теперь я обратила внимание на сервировку стола. От обилия приборов мне поплохело.

Нет, я интеллигентный человек и умею пользоваться ножом и вилкой, но здесь их было столько, что немудрено заблудиться. А у меня, как назло, напрочь выскочило из головы – от тарелки к краю или наоборот.

Мысленно приказала себе не нервничать. Я помню, что должна произвести благоприятное впечатление и не ударить в грязь лицом. А значит, нужно постараться ничего не перепутать.

Ладно, попробую потянуть время. Вряд ли кто-то заметит небольшую заминку, пока я поправляю на коленях салфетку или делаю лишний глоток сока. А в это время можно подсмотреть, какую ложку или вилку берут остальные.

– Надеюсь, Вера, вам нравится тайская кухня? – поинтересовалась Зоя Максимовна, пока разливали суп.

Я обратила внимание в свою тарелку – морепродукты в красивом золотисто-молочном бульоне, причём мидии в раскрытых ракушках. Вкусно пахло лемонграссом.

– Это «Том Ям» – любимый суп Егора, – пояснила Зоя Максимовна отсталой провинциалке, но я только улыбнулась. Не стоит реагировать на подколки, возможно, они вовсе не со зла. «Том Ям» я тоже любила, но обычно выглядел он попроще. И без ракушек в тарелке.

– А вот и Егор, – добавила королева-мать. – Наконец-то, дорогой.

– Добрый вечер, – вдруг произнёс до боли знакомый голос, который я никогда не забывала.

Поражённая внезапной догадкой, обернулась. Правильная ложка, которую я только что взяла в руку, выскользнула из ослабевших пальцев и ужасающе громко лязгнула по тарелке.

Но я этого даже не услышала. Кажется, я вообще забыла, как дышать.

Потому что на меня тёмными глазами смотрел он.

Егор.

Мой Егор.

То есть совсем даже не мой, чужой Егор, но это был он, тот самый, кого я так и не смогла забыть за все эти годы.

Я сглотнула и торопливо опустила глаза. Сердце колотилось быстро-быстро, грозя выпрыгнуть из груди и распластаться на полу у его ног.

Я пристально изучала содержимое тарелки, даже и не думая поднять ложку. В голове сновали мысли и вопросы, с космической скоростью сменяя друг друга. Я никак не могла понять логику вселенной, бога или того, кто дёргает нас за ниточки, зачем сводить меня с Егором сейчас? И главное, вот так: когда он жених моей сестры, и она беременна от него…

Чем я заслужила такой удар?

Я  не смотрела на Егора, но отчётливо ощущала его присутствие, тяжёлый взгляд, остановившийся на мне. Вот мой бывший возлюбленный обогнул стол и сел рядом с Любаней, оказавшись напротив меня.

Сердце подскочило куда-то в горло и там застряло, перекрывая дыхание. Воздух с тяжёлым присвистом выходил сквозь сжатые зубы.

Я боялась поднять глаза и столкнуться взглядом с Егором. Мне хотелось так много ему сказать, так о многом спросить. Я одновременно мечтала, чтобы он вспомнил меня и чтобы меня не узнал.

Эмоции били через край, их было столько, что казалось, я сейчас потеряю сознание от перенапряжения.

И даже голос сестры доносился до меня сквозь густую вату, которая сейчас заполняла мои уши, да и весь мозг покрыла плотным, почти непроницаемым коконом.

– Познакомься, дорогой, – это моя сестра Вера, она сегодня прилетела из Нью-Йорка.

Я подняла глаза. Моё время закончилось. И нужно было столкнуться с неизбежным, потому что и дальше не глядеть на жениха моей сестры становилось неприлично.

Егор тоже смотрел на меня… с лёгким изучающим любопытством. Как будто впервые видел, и ему не было до меня никакого дела.

В груди кольнуло ледяной иглой. Он меня не узнал…

Да, я понимала, что изменилась, стала блондинкой с короткой стрижкой, больше красилась, иначе одевалась, но… Он меня не узнал!

– Очень приятно с вами познакомиться, Вера, – произнёс его глубокий, пробирающий до мурашек голос.

И я вспомнила:

«Приятно познакомиться – волшебник Егор».

«Вера, простая девушка».

«Нет, вы не простая девушка, Вера, вы фея…»

Захотелось сбежать отсюда подальше в сад, куда-нибудь за холм, чтобы скрыться от людей и разреветься. Выплакать всю боль, копившуюся во мне четыре года, все мечты о несбыточном. Ведь я так надеялась, что Егор будет меня искать, что он меня не отпустит. А он вот, сидит передо мной, улыбается холодной вежливой улыбкой и смотрит словно сквозь меня. Словно между нами ничего не было. Словно я для него только сестра его невесты…

Но ведь я и есть сестра его невесты. Ничего более. И не стоит разыгрывать трагедию. Даже хорошо, что он меня не узнал. Я сама тоже ни за что не признаюсь. Я не могу разрушить счастье Любани, поэтому буду молчать.

Я выдвинула из самого тёмного угла тяжёлый, обитый ржавым железом сундук, сняла такой же ржавый замок, откинула крышку и сложила внутрь свою надежду, свою боль и… любовь, которая всё ещё жила в моём сердце. И теперь, увидев Егора, я ощутила это так остро. Не давая себе передумать, захлопнула крышку, закрыла замок, выбросила ключ как можно дальше в тёмный сад, а сундук снова задвинула в дальний угол.

После чего улыбнулась.

– Здравствуйте, Егор, я тоже рада наконец с вами познакомиться, – произнесла это ровным тоном, глядя прямо ему в глаза, блестевшие в отблесках свечей.

А потом был ужин и застольная беседа обо всём и ни о чём одновременно. Меня расспрашивали о моих впечатлениях от Нью-Йорка, сравнивали их со своими. Зоя Максимовна хотела подробностей о нашем сиротском детстве, но я старалась всеми силами переводить тему. Сейчас мне было сложно подбирать слова, а откровенничать с королевой совсем не хотелось.

Как ни странно в этом мне помог Егор, начав рассказывать о сложном проекте, который сейчас их семейная компания ведёт с китайцами. Отец, до этого увлечённый едой, оживился, стал задавать вопросы. И мужчины полностью переключились на дела.

К Зое Максимовне подошла женщина в чёрно-белой униформе и начала что-то нашёптывать на ухо.

А я перевела взгляд на сестру. Она смотрела на Егора, чуть приоткрыв рот. Не знаю, слушала ли Любаня, что он говорил, или просто любовалась. Но я поняла, что никогда не стану соперничать с ней, не смогу разрушить её счастье.

Даже если бы когда-то я не дала слово маме. Просто не имею на это права. Вон как она смотрит на жениха, словно на желанный десерт.

Но и исполнить её просьбу я вряд ли сумею. Мне больно. Эта боль казалась утихшей, она уже почти перестала ныть, напоминая о себе. А сейчас снова вспыхнула, опаляя изнутри, сжигая меня.

Я не смогу находиться рядом с Егором, видеть его каждый день, беседовать о погоде, вежливо улыбаясь. От напряжения у меня уже сводило скулы, а пальцы, сжимавшие десертную вилку, онемели.

Я перевела взгляд на Егора.

Он тоже изменился. Возмужал. Стал серьёзнее. В уголках глаз появилась сеточка мелких морщинок, а на лбу то и дело проступала глубокая складка, словно он стал часто хмуриться. Я вспомнила, как искромётно он смеялся тем далёким дождливым днём. И внутри снова кольнуло.

Нет, я не должна вспоминать. Но непременно буду это делать, находясь с ним рядом. Мне нужно бежать отсюда, возвращаться в Нью-Йорк.

Сразу после ужина поговорю с сестрой, придумаю какие-нибудь суперважные дела или звонок из компании со срочным вызовом на работу. Хотя, наверное, это будет странно выглядеть в первый же день отпуска.

Значит, проведу здесь выходные. Да, пару дней максимум. А потом уеду. У Любани всё хорошо. Так что в моём присутствии нет особой необходимости.

Решено, в понедельник я вернусь обратно. Иначе моё сердце разорвётся от переполняющей его боли.

Словно подслушав мои мысли, Егор вдруг спросил:

– Вера, надеюсь, вы погостите у нас подольше?

Bab terkait

Bab terbaru

DMCA.com Protection Status