Share

Глава 14

Автор: Ольга Коротаева
last update Последнее обновление: 2024-10-29 19:42:56

И всё-таки радости было больше. В разы! Конечно, сердце сжимается от страха, ноги заплетаются, а на ум приходит неприятный разговор с подругами. Оказалось, девочки до последнего верили, что я останусь в старой школе. Мы почти поссорились… Дошло до того, что Дита в сердцах пригрозила рассказать директору о моём жульничестве на тесте. Более рациональная Лера обещала кормить Кляксу в обед, — ведь в магическую школу котёнку не пробраться, — но тоже не смотрела на меня. А я ещё ожидала от них поддержки. После того, как выяснилось, что отец категорически против моего перевода, мне так хотелось услышать хоть несколько добрых слов…

— Услышала, — обиженно пробурчала я и, поправив пустой рюкзак, невесело добавила: — Столько «приятного», что не знаю, плакать или смеяться…

Заблокированная глава
Продолжайте читать эту книгу в приложении

Related chapter

  • Наука чудес   Глава 15

    Я разглядывала девушек, которые шушукались у окон, смотрела на их красивые рубашки и невольно поглаживала свой старенький жилет, да одёргивала клетчатую юбочку, которую за ночь сшила мама. В прошлый свой визит я примерно запомнила, как одеваются в этой школе, но разумеется, было заметно, что на мне подделка. Упрямо сжала челюсти: но я-то не подделка! И докажу, что достойна учиться здесь. Пусть косятся. Пусть обсуждают. Не опущу головы…И тут же об этом пожалела, ибо споткнулась о порожек и головой вперёд влетела в класс. Врезалась во что-то мягкое и под всеобщий смех быстро выпрямилась. Пролепетала:— Извините, я не нарочно…Да так и застыла с открытым ртом.— Снова ты?! — потирая уш

  • Наука чудес   Глава 16

    Я неуверенно крутила в белых от мела пальцах старую палочку и даже предположить не могла, что сейчас может случиться. Обрушится ли на меня такая же сфера, как на Руфь? Или произойдёт что-то другое? Впрочем, какая разница? Ничего хорошего точно не будет.— Жаль, — огорчённо покачал головой Родерик. — Раз у тебя не хватает смелости проверить свой ответ, придётся поставить неуд.— А если ответ неверен? — глухо уточнила я. — Я всё равно получу неуд. А так хотя бы никто не пострадает.— Даже если ты считаешь ответ неверным, — спокойно проговорил учитель, — есть вероятность что он станет таковым. Магия — то

  • Наука чудес   Глава 17

    Я шла за парнями и, посылая им в выпрямленные спины беззвучные проклятия, тащила рюкзаки. Все три! Не считая моего, полупустого… Вот сейчас я ни капельки не жалела, что не взяла учебники. Пот градом катился по лицу, дыхание давно сбилось, в груди ныло. Всё! Не могу больше… Бросила ношу и топнула:— Как вам не стыдно?!Парни удивлённо обернулись, и я рыкнула:— Заставляете девчонку носить тяжести! Какие вы после этого мужчины?! Это мальчики должны помогать нести рюкзак…Гальего приподнял брови и посмотрел на Норда:— Чего там твоя шавка тявкает?Норд усмехнулся и, мах

  • Наука чудес   Глава 18

    Я передёрнула плечами: да что он о себе возомнил! Вперив руки в бока, надвинулась на мага:— Твоя школа?! Как громко сказано. Твоя мать всего лишь директриса. Ты не владеешь целой школой!— Владею, — спокойно ответил Норд и слегка приподнял брови: — Я предупреждал, что тебя ждёт моя полная, безграничная, и неизбежная власть. Никто не смеет мне сопротивляться.— Да, ты сильный маг, — признала я, — но и я не пустышка. А когда научусь… Ещё посмотрим, кто кого!— Какая смелая шавка! — заржал Гальего. — На хозяина тявкает!

  • Наука чудес   Глава 19

    Вокруг царила невероятная тишина. Я неуютно ёжилась в простенькой школьной форме, одёргивала юбку и настороженно прислушивалась. Порой звякнет вилка, донесётся лёгкий шорох голосов, но другие гости в полупустом ресторане сидели так далеко от нас, что я даже не могла предположить, не послышалось ли. Всё же мне казалось, что в такие заведения нужно приходить как минимум в вечернем платье и бриллиантах, но вот Сакс, казалось, ничуть не смущался того факта, что он не в смокинге.— Меню.Едва сдержала вскрик и, развернувшись на стуле, хмуро посмотрела на симпатичного юношу, который протягивал мне бордовую папку с золотой гравировкой. Даже не слышала, как он приблизился. Проворчала недовольно:— Как привидение, палки лохматые! Вас специально учат на цыпочках ходит

  • Наука чудес   Глава 20

    Вечерние сумерки укрывали шепчущиеся кусты мягким бархатом, под ногами шуршали мелкие камушки. Смущённо опустив голову, я шагала по дорожке рядом с Саксом и слушала его приятный голос. В ответ лишь молча кивала, боясь, как бы парень не заметил мои зардевшиеся щёки. Очень уж этот вечер походил на свидание, и мысли об этом никак не покидали меня. Кусая губы, я пыталась воззвать к здравому смыслу, напоминая себе розовую мечту блондина о штабелях из влюблённых в него девиц, подчиняющихся одному движению волшебной палочки, но всё было тщетно. Приходилось признать, что мне безумно приятно внимание богатого, популярного и красивого мага.Остановилась напротив своего дома и кивнула:— Мы пришли. Здесь я живу, видишь? Пиццерия уже закрыта, родители в жилой части дома.Сакс

  • Наука чудес   Глава 21

    — Клякса!Я подтянулась на ветку и заглянула в дупло. Пальцы соскользнули, и я рухнула на землю. Выругавшись, потёрла ушибленную коленку: ну где этого ушастика летающего носит?! Даже в любимом месте котёнкаа не оказалось. Голодный же… Похолодела: а что, если я опоздала?! Тогда Клякса может в поисках пропитаний залезть в столовую школы. И если, как в прошлый раз, он попадёт в ловушку хитроумного повара, то… Я сглотнула, представив огромного мужчину со сверкающим ножом в руке и, подскочив. прихрамывая, побежала в сторону столовой. Надо спасти животное!— Клякса! — отчаянно кричала я. — Пожалуйста, отзовись. Где ты?До школы я добралась минут за пять, так быстро ехала по пустынной ночной дороге. Но у вылизанных до блеска кошачьих мисок

  • Наука чудес   Глава 22

    — Учительница, Беда мне мешает!Я встрепенулась и, подняв голову, рассеянно осмотрелась. Льющий в окна класса свет слепил, затёкшее от неудобной позы тело, будто набили ватой. Отчаянно моргая, пыталась проснуться, но перед глазами плавали круги. Я заснула на уроке?! Испуганно спросила:— Что?— Храпишь громко, — мстительно прошипела Руфина.Раздался смех. Передо мной склонилась учительница истории искусств и, мило улыбаясь, нарочито нежно проговорила:— Мой мелодичный голос усыпил тебя, Виктория? Или урок настолько неинтересен, что ты провалилась в сладкие грёзы?— Я&he

Latest chapter

  • Наука чудес   ЭПИЛОГ

    — Тише, девочки! — Лера потащила нас с Диткой к густым колючим кустам. — Вон уже он идёт! Беда, ты готова?Я медленно и осторожно, чтобы не потревожить спящую на плечах Кляксу, вытащила серебряную палочку с рубиновыми сердечками, которую подарил Норд, и с удовольствием ухмыльнулась. Тощий завуч, воровато оглядываясь и втягивая голову в плечи, пробирался между рядом кустов и зданием благотворительной школы. Лера оказалась права, когда говорила, что видела здесь Ложеля.— Ну теперь ты от меня никуда не спрячешься, — прошипела я и выставила палочку. Когда Ложель приблизился к кустам, за которыми мы устроили засаду, выскочила и закричала: — А ну верни палочку бабули Лини, обманщик!Разбуженная Клякса недовольно зашипела.

  • Наука чудес   Глава 65

    Спина похолодела, и я тихонько, чтобы не вызвать подозрений, кашлянула. Норд покосился на мой лист, и я заметила, как побелело лицо мага. На краешке написала «Руфь», и он медленно опустил голову, будто размышляя над заданием. Я тоже выпрямилась. Да, разговаривать запрещено, и за то, что «спишь» (как говорили преподаватели, когда замечали ученика, подглядывающего к соседу в тетрадь) в чужом листке, тоже могли снять с соревнований, а это означало проигрыш всей команды. Что же делать?Судя по реакции Норда, мне не следовало чертить указанную схему, но и задание, с которым придётся столкнуться, мне неизвестно… Почти. Что-то я запомнила, когда заглянула в лист Мардария. Стремительно, пока воспоминание не ускользнуло, набросала его поверх фальшивого. Стараясь не терять времени, быстро решила его. Кое-что пришлось додумать, и я молила небо, чтобы не ошибиться.Раздался гонг, и парнив несколько взмаховначертили в воздухе обратные схем

  • Наука чудес   Глава 64

    Чтобы не смущать их обоих, отошла на пару шагов. Чтобы не слышать слов, но следить за Мардарием. Иногда маг ведёт себя, как первоклашка! Может и сбежать, чтобы не делать того, что неприятно.Норд хмурился, я видела, как шевелятся его губы. Увы, он не сказал и трёх слов… Надеюсь, среди них было хоть одно типа «сожалею», а лучше «прости»… Руфина побледнела и, развернувшись, неожиданно бросилась прочь. Я же побежала к Норду.— Что случилось? Что ты такого сказал?— Извинился, как ты и просила, — пожал маг плечами.— Но тогда почему?..Я обернулась вслед Руфине, а Норд буркнул:— Женщины… Зря ты попросила это сделать.— Не зря, — уверенно возразила я и улыбнулась: — Руфи просто нужно время. Ты сильно обидел её. Глупо было рассчитывать на мгновенное прощение.— Вот вы где! — нашёл нас Гальего и вцепился мне в руку: — Беда,

  • Наука чудес   Глава 63

    Утром, прихорашиваясь перед зеркалом, я стойкобойкотироваламаму, которая уже оправилась от приступа аллергии и досаждала каверзными вопросами. Мне очень хотелось поинтересоваться, почему её натолкнул на такие мысли один лишь увиденный поцелуй в машине, но я стоически отмалчивалась. Если сейчас вступить в спор, то я опоздаю — Норд сказал, что заедет рано утром.Услышав гудок, я радостно встрепенулась и, подхватив рюкзак, палочку и кошачий корм (Клякса вечно голодная!), бросилась к двери… которую преградила мать. Я несколько секунд моргала, глядя на её раскрытую ладонь и небольшой квадратик в ней. Ощущая, как медленно заливаюсь краской, я возмутилась:— Мама!— Что мама? — невинно улыбнулась мать. — Думаешь, почему ты такая взрослая у такой молодой матери? Бери-бери! Только папе ничего не говори.— Что мне не говорить? — открывая дверь, поинтересовался отец.Мама тут же спрятала руку за спи

  • Наука чудес   Глава 62

    Норд остановил машину и повернулся ко мне. Ощутив его тяжёлый взгляд, я невольно вжалась в сидение, а сердце заколотилось часто-часто. Вот такие сцены нередко показывают в кино: парень подвозит девушку и, отстегнув ремень, тянется к ней, накрывает её губы своими… А потом она уходит и, постоянно оглядываясь, смущённо улыбается, а парень ждёт, пока девушка не зайдёт в дом. Затаила дыхание: как романтично!Норд щёлкнул замком ремня, и тот с протяжным шуршанием втянулся в гнездо. Я замерла и вцепилась пальцами в сидение. Маг потянулся ко мне, и я затаила дыхание, лишь смотрела, как приближается его лицо… и удаляется. Мардарий открыл дверцу с моей стороны и, откинувшись на спинку сидения, кивнул:— Иди. Выспись хорошо. Я заеду рано утром.Ощущая, как начинают краснеть щёки, я судорожно вдохнула и, пряча разочарование, начала выбираться из автомобиля. Норд неожиданно схватил меня за руку и, втянув обратно, впился в губы властным поцелуем. Я дёрнула

  • Наука чудес   Глава 61

    К моему удивлению, парни протянули руки, раздался звон бокалов. И даже Гальего! Я тоже подняла свой стакан, когда до меня дошёл смысл второй части фразы Мардария. Я едва не разлила воду:— Будет второй день?!— Разумеется, — отпив вина, улыбнулся Сакс. Всю тревожную задумчивость с него как ветром сдуло. Рано, кажется, я решила, что парень стал серьёзнее. — Сначала отбор, отсеивающий мелочь, затем первый тур. Затем второй, уже совмещённый…— То есть? — осушив стакан, насторожилась я. — Что значит, совмещённый?— Сегодня мы соревновались командой, Беда, — пояснил Норд. — Завтра тоже будем бороться все вместе, но при этом каждый сам за себя. Учитываются и командные очки, и личные. И, хотя система подсчётабалловсложнее, в принципе будет то же, что и сегодня.— Только действовать будем одновременно, — ухмыльнулся Гальего. Поболтал вино в бокале и, не глядя на меня

  • Наука чудес   Глава 60

    Я посмотрела на Норда и нерешительно спросила:— А разве нам можно уйти?— Можно, — одними глазами улыбнулся Норд и, быстро посмотрев на Сакса, догоняющего обиженного Гальего, стремительно поцеловал меняв губы. Прошептал: — И даже нужно.Пока я хватала ртом воздух от такого откровенного действия Мардария, он уже выпрямился и, насвистывая что-то весёлое, пошёл за друзьями. Через несколько шагов, сунув руки в карманы, обернулся и крикнул:— Беда, ко мне!— Щас, кошечку только поглажу, — обиженно проворчала я.Да что же за невыносимый тип! Стоит мне расслабиться на секундочку, как он снова бодрит своими барскими замашками. То относится как к королеве, то как к рабыне. Пойму ли я когда-нибудь этого парня?Мардарий уже догнал Сакса и, когда я увидела, как магивесело толкают друг друга, подумала, что обижаться глупо. Улыбнулась и припустила за друзьями.Гальего и Сакс, хохоча, наб

  • Наука чудес   Глава 59

    Зал взорвался аплодисментами, противник не двинулся с места, а для меня слова судьи прозвучали абракадаброй. Хотя я уже подсчитала в уме произведения чисел, однако не была уверена, что это должно что-то означать. Сто пятьдесят у красных звучало так же непонятно, как и сто двадцать у синих. И нужно ли было умножать? Даже не так: кто из нас какого цвета?!Впрочем, последнее быстро стало понятно, когда на грудь мне прикрепили синий кружок. Клякса махнула хвостом, мазнув им по броши, словно одобряя награду. Белобрысый смачно сплюнул и, наградив меня таким взглядом, что я удивилась, почему не сгорела на месте, вернулся к своим. Едва ощущая ноги под собой, я побрела к Норду. Видела только его, практически упала в его объятия.— Что? — прошептала недоумённо, боясь позволить себе даже надежду, чтобы не было больно от разочарования. — Что это значит?— Ты умница, — тихо ответил Норд.Гальего на этот раз был более многословен:&

  • Наука чудес   Глава 58

    Мы остановились у высоких дверей. Норд крепко держал мою подрагивающую руку. Я не знала, что произошло с нашей магией, когда я применила обратное Руфининому заклинание. Главное, что Норд выжил! Но что теперь? Нас ждёт победа или поражение? Жаль, что Мардарий не согласился провести ночью тренировку, чтобы проверить, остался ли у меня хоть какой-то уровень. Вместо этого он заставил меня хорошо поесть и отдохнуть. Даже слушать ничего не стал о нашей, возможно, рухнувшей связи.— Помни, что мы единое целое, — шепнул Норд, будто читая мои мысли, — и ничего не бойся. Магия — это не сила, Беда. Магия — это наука. А то, что эта наука тебе по силе, ты уже доказала! — Он протянул мне сверкающую рубинами в виде сердечек серебряную палочку и добавил серьёзно: — Даже если мы проиграем сегодня, я не откажусь от своей мечты.Я сжала зубы, чтобы сдержать рвущиеся слёзы благодарности. Норд не ждёт от меня победы! А неожиданно романтичный подаро

DMCA.com Protection Status