Share

Наперекор судьбе-1. Право первой ночи
Наперекор судьбе-1. Право первой ночи
Автор: Юлия Архарова

Глава 1

last update Последнее обновление: 2021-08-29 00:23:03

Я уныло рассматривала свое отражение в зеркале. На моем лице не было ни малейших следов радости, что пристало испытывать девице, которая вот-вот должна выйти замуж.

Рыжая грива, несмотря на все попытки тетки Марты уложить ее в некое подобие прически, топорщилась во все стороны и ниспадала тугими локонами до середины спины. Не по-эрлайски бледную кожу лица украшала россыпь мелких веснушек. Само лицо худое, костлявое. Вздернутый нос, упрямый подбородок. Темные брови, изумрудно-зеленые глаза… По меркам благословленной Эрлии, меня никак нельзя было назвать красавицей.

На худосочном теле расшитое свадебное платье, доставшееся от Фарлины, — сестры моего будущего мужа, висело мешком. И в росте и в комплекции я первой красавице деревни значительно уступала. Подол укоротили, а вот перешивать платье для меня никто не стал. Покроем свадебный наряд напоминал тунику, так что проблему решили просто — на моей талии потуже затянули кушак. Правда, перед этим бабка жениха не упустила возможности в очередной раз уколоть меня и громко посоветовала:

— Девка, напихай себе чей-нибудь за пазуху! А то плоская, аки доска!..

На высказывание будущей родственницы я не обратила внимания. Как и на смешки, переглядывания и перешептывания женщин, которые собрались в доме старосты.

Жители деревни считали, что такой замухрышке, как я, необычайно повезло. Ведь меня решил взять в жены молодой кузнец — богатырь, красавец и, самое главное, единственный сын старосты. А по мне так просто белобрысый детина с завышенным самомнением. Фирдан будто являлся живым воплощением древней пословицы: «Сила есть — ума не надо».

Разумеется, выбор красавца Фирдана не одобрили ни его отец с матерью, ни многочисленные родственники и прочие деревенские жители. Где это видано, чтобы сын старосты женился на травнице, которая живет в полуразвалившейся хибаре на окраине деревни? Когда один из самых завидных женихов округи берет в жены сироту, девчонку без роду и племени и, что немаловажно, без гроша в кармане?

Совета родичей Фирдан слушать не стал, от деревенских просто отмахнулся. А я… моего мнения никто и не спрашивал.

Мне бы, дуре рыжей, заподозрить неладное, когда молодой кузнец слишком зачастил к моей избушке. То занозу вытащить попросит, то отвар для простуженного горла, то растирание для бабки, у которой опять спину прихватило. Жива была бы моя наставница Отха, она бы поняла, что у этого детины на уме. Я же радовалась копченому окороку и новому ножу, тому, что Фирдан мне косу наточил и дров нарубил. Невдомек дуре конопатой было, что так за мной сын старосты ухаживал.

А когда сваты пожаловали, что-либо делать поздно стало. Я сирота, постоять за меня некому.

На следующую ночь я попыталась сбежать. Далеко не ушла. Поймали. На вторую ночь снова попыталась, но даже за околицу выбраться не смогла. После этого староста меня собственноручно выпорол. Вообще-то, по правилам, такая честь должна была достаться моему отцу, но за неимением оного сошел и будущий свекор. Перепало мне от Пафтия сильно. До сих пор, спустя десять дней, больно сидеть.

Больше сбежать я не пыталась. Не потому, что боялась Пафтия. Стерегли меня как зеницу ока. Ни на секунду не оставляли одну, все время рядом со мной крутилась пара-другая родственниц Фирдана.

Как бы не были люди поначалу против моего с Фирданом союза, сейчас дело было в чести самого старосты и всей деревни. А потому сегодня на закате меня ждала свадьба и первая брачная ночь…

Тетка Марта водрузила на мою голову венок из ромашек и отступила на пару шагов, дабы полюбоваться результатом своих трудов.

— Вот! Так-то лучше! — удовлетворенно изрекла она. — Хотя нет. Подожди!

Дородная женщина метнулась ко мне и принялась нещадно щипать за щеки, пока не добилась здорового, по ее мнению, румянца.

— Теперь точно лучше! — распылалась в улыбке Марта. — Ты, Алька, даже на человека стала похожа. Эх, не спешил бы так Фирдан со свадьбой… Откормить бы тебя пару-тройку месяцев…

Алька — это так меня зовут. Вообще-то я предпочитаю, чтобы меня называли — Алана. Но в вопросе имени, как и во всех остальных, мое мнение не учитывалось. Так что с тех пор, как умерла Отха, меня иначе как Алькой не называли.

— Почему все-таки он так спешит? — подала голос Ларида, у которой имелись свои виды на моего жениха. — Неужто правду говорят, и Фирдан этой, — кивок в мою сторону — успел ребеночка заделать.

— Да враки все это! — вступилась за брата Фарлина. — Не было у них ничего. Даже до поцелуев, и до тех дело не дошло. Точнее, братец пытался нашу травницу поцеловать, когда свататься пришел, а та его в ответ коромыслом огрела. Не изукрасила бы Алька ему пол-лица, Фирдан бы еще на той неделе женился, а так решил внять уговорам отца и подождать, пока сойдет синяк.

— Так к чему спешка-то? — включилась в разговор другая девица-красавица, безмерно обиженная на меня и весь мир за то, что Фирдан выбрал какую-то пришлую травницу, а не ее.

— А я почем ведаю? — Фарлина всплеснула руками. — Вы что, моего братца не знаете?.. Если он втемяшит что-то в голову, то прет напролом, ничем его с пути не своротишь. Сейчас цель у Фирдана одна — забраться к этой рыжей под юбку.

Услышав последнюю фразу, я поморщилась. Вот уж во всех отношениях заманчивая перспектива!

— Что кривишься? — накинулась на меня бабка Фирдана. — Счастья своего не понимаешь, дура конопатая!

Точно дура, мысленно согласилась я. Была бы умнее — вовремя сбежала бы из деревни.

Вот только куда бы я подалась?.. Куда вообще может податься девица девятнадцати лет от роду без гроша в кармане? Ладно, вру. Шесть медных монет у меня припасено было, но вряд ли на них в городе удастся прожить хотя бы пару дней. А до города еще добраться надо — в эрлайских лесах хватает лихих людей, охочих до легкой поживы… Да и что мне делать в городе. Где жить? Чем заниматься? Кому я там вообще нужна?

В соседних деревнях я известна как хорошая травница, но там и моего жениха знают. Укрывать меня, идти на конфликт со старостой нашей деревни никто бы не стал… А там, где меня никто не знает, я и вовсе никому не нужна. Меня бы или прогнали взашей или заставили днем работать в поле, а ночью в постели в какого-нибудь рачительного хозяина. Пока я бы еще доказала, что хорошая травница, и доказала бы вообще…

Эх, если бы я свой первый побег лучше спланировала и подготовила, а не действовала на чистых эмоциях! Не пришлось бы сейчас готовиться к свадьбе, с ужасом ожидая грядущей брачной ночи…

Надо было действовать нагло, с размахом.

После того как меня сосватали, деревня полночи гуляла. Что мне стоило подмешать в вино сонного зелья? Потом прихватить из дома старосты шкатулку с монетами и позаимствовать коня? Тогда можно было бы и в городе попытаться устроиться…

Но я сглупила и подсыпала снотворного только взявшейся меня сторожить тетке Марте. Этот случай людей кое-чему научил, так что теперь меня к кухне и близко не подпускали, а также следили, чтобы у меня не было доступа к каким-либо травам, порошкам, зельям и кореньям.

Утешала я себя лишь тем, что так не могло продолжаться вечно. Если стану тихой примерной женой, то скоро людская бдительность ослабнет — не могут же меня сторожить вечно. Да и деревня большая… Ко мне и так за дни вынужденного заточения несколько раз с вопросами подходили: у одних ребенок заболел, у других скотина захворала… Но скоро кто-то заболеет серьезно, и тогда одними советами не отделаешься.

— Да и залез бы Фирдан под юбку к Альке! — фыркнула Ларида. — Никто за это бы не осудил. Натешился бы и…

— А ты молчи! — бабка отвесила девушке звонкий подзатыльник. — Годов всего ничего, только в возраст вошла, а все туда же!.. Увижу еще раз, как ты с сыном мельника милуешься, выпорю так, что еще долго парней стороной обходить будешь!

Ларида густо покраснела и на всякий случай пересела на соседнюю лавку подальше от бабки.

— И все равно не понимаю, — уже гораздо тише сказала Ларида, — Алька ведь не только  тощая и страшная, так еще и старая!

— Мне бы самой понять… — вздохнула я.

Женщины, собравшиеся в доме, удивленно воззрились на меня. За последнюю пару часов я не произнесла ни слова, а вот тут не сдержалась.

Мало того, что я не отвечала эрлайским канонам красоты, так и почти вышла из брачного возраста. В деревнях женятся рано, большинство девиц годков в пятнадцать-шестнадцать замуж выскакивают. Так что я по праву считалась старой девой, на которую мог позариться разве что какой-нибудь вдовец… Еще большую пикантность ситуации придавало то, что Фирдан был меня на пару месяцев младше.

— Может, Алька нашего кузнеца все же приворожила? Опоила любовным зельем? — Марта никак не могла простить того, что я ее усыпила.

— Сколько раз говорить, я не знаю рецепта приворотного зелья, — вздохнула я. —  Да и святой отец перед всей деревней подтвердил, что помыслы Фирдана чисты, что он не околдован.

— Все мы там были… Слыхали. Видали, — сварливо изрекла бабка. — Но все ж зелье многое бы объяснило…

Женщины согласно загалдели, а я опять замолчала.

После того, как Фирдан заявил о намерении на мне жениться, деревенские сразу подумали, что дело тут нечисто, и сына старосты приворожила рыжая травница. Случай взялся расследовать отец Оргус… Вот тогда я страха-то и натерпелась. Больше всего боялась, что священник признает, что приворот имел место и гореть мне тогда на костре.

Ведовство в провинции Эрлия находилось под строжайшим запретом. На знахарок и травниц священнослужители смотрели косо, но пока мы не вредили людям, не варили запрещенных зелий и не пытались колдовать, на наше существование закрывали глаза.dp

Я сама никак не могла взять в толк, почему Фирдан ко мне воспылал страстью, и вполне допускала мысль, что чувства кузнеца ко мне были неискренними, а колдовским образом наведенными, что меня кто-то решил подставить. Но после того, как отец Оргус в моей избушке не нашел ни запрещенных книг, ни зелий, ни даже ингредиентов (а ведь они точно были! кому знать, как не мне), я совсем запуталась…

Related chapter

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 2

    Мне доводилось слышать, что титулованные особы и всякие там богатеи предпочитали жениться на заре или, во всяком случае, утром. В этом случае торжество выходило более пышным, красивым и… богоугодным. Известно же, хочешь, чтобы твои мольбы были услышаны, — обращайся к небесным покровителям утром, чем раньше, тем лучше. По мне, так чушь все это. Нет, какой-то Бог, Творец, Создатель, вероятно, существует. Вот только дела ему до людей и их просьб особого нет.Наша деревня была весьма зажиточна, но все же такую роскошь, как свадьбу на заре дня, позволить не могла. Ведь кому-то надо было обиходить скотину, наколоть дров, приготовить яства для грядущего праздника…Когда дневная жара спала, и солнце начало клониться к горизонту, меня, наконец, вывели из дома.На большой площади, расположенной у подножия замкового холма, собрались, наверное, все жители деревни. Я завороженно рассматривала людей, с которыми прожила чуть ли ни половину жизни. Одни радов

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 3

    В замке мне доводилось бывать не раз. Многие жители деревни выполняли те или иные работы для лорда Ольгрейда. Не была исключением и я — собирала травы и коренья для баронского лекаря.Но одно дело пройтись по внутреннему двору замка, заглянуть в конюшню или на кухню, а совсем другое — подняться по старой, растрескавшейся от времени белокаменной лестнице и войти в дом правителя земель через парадный вход. Оказаться в огромном зале, стены которого покрывают гобелены и штандарты. Увидеть своими глазами исполинский мраморный камин, по бокам которого стоят древние рыцарские доспехи. Восхититься золоченой люстрой на несколько десятков свечей...— Девка, не стой столбом. Иди за лордом Фертом. И постарайся быть поласковее с моим гостем.Услышав слова барона, я подскочила на месте и густо покраснела. И вовсе не из-за напутствия лорда Ольгрейда. Я поняла, что как последняя деревенщина стою посреди зала и, разинув рот, глазею по сторонам. А кто я? Деревен

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 4

    Сна не было ни в одном глазу. Да и как после случившегося уснуть? От раздиравших меня мыслей и эмоций кружилась голова, а сердце билось так, словно готовилось выпрыгнуть из груди.Когда я увидела над собой полуголого виконта, то испугалась до безумия, забыла, что я не такая уж и беззащитная жертва. Повела себя как тупоголовая курица.А ведь план у меня как раз был. Не идеальный, но весьма хороший.Отха не только по доброте душевной приютила меня. Несмотря на то, что большинство жителей Заречного опасались знахарки, она искренне любила деревню. Во мне Отха видела свою преемницу. Ведь для того, чтобы стать хорошей знахаркой или травницей, одних знаний недостаточно. Нужна еще и сила. Магическая сила. И она у меня как раз была.Первую брачную ночь я действительно собиралась провести в постели барона, но ублажать старика бы не стала, а с чистой совестью отправила бы его в глубокий сон без сновидений. Мне вполне по силам усыпить одного-двух человек, не прибегая

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 5

    Девушку Шейран еле успел поймать. Еще бы доля секунды, и Алана выпала из окна.— Тони, рассказывай. В двух словах, — виконт осторожно опустил травницу на кровать.— Полчаса назад в замок приехал барон соседних земель с двумя десятками воинов.— Кто?— Нильгрейд.— Ясно… Дальше.Нильгрейд был тем еще змеем, к нему бы Ферт с «якобы налоговой проверкой» не сунулся. По имеющимся сведениям, именно Нильгрейд стоял во главе заговора.— Бароны отправились в кабинет обсудить неотложные дела. При этом Ольгрейд выглядел весьма опечаленным… Воины Нильгрейда рассредоточились по замку. Двое в конюшне, шестеро у ворот, четверо охраняют своего господина. Пятеро стоят в коридоре, сторожат эти покои, — помощник указал на дверь.— Значит, точно по наши души, — вздохнул Ферт.— Точно, — кивнул Тони. — Мне удалось подслушать, о чем г

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 6

    Проснулась я резко.Сложно спать, когда тебе на голову опрокидывают котелок ледяной воды.Распахнула глаза, подскочила на кровати…— Тише. Даже не думай кричать, — чья-то узловатая ладонь закрыла мой рот.Да что у всех за привычка мне рот зажимать?!Перевела взгляд на мужчину справа от себя. Это был, черти утащите его в ад, Тони!Ночь сменило раннее утро, а я каким-то неведомым образом перенеслась из замка в лагерь, разбитый на берегу лесного озера. И спала я не на кровати, как мне спросонья показалось, а на грязном одеяле, расстеленном на земле.Рядом негромко ржали кони. Переговаривались какие-то мужчины…— Проснулась? Шуметь не будешь? — спросил слуга.Волосы у Тони почему-то были мокрые. Лицо усталое, небритое, взгляд раздраженный. И то, что слуге приходилось со мной возиться, явно не прибавляло ему хорошего настроения.Судорожно закивала.— Тогда убираю руку.

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 7

    Второй день пути мало чем отличался от первого — его я опять провела верхом на лошади за спиной Тони. Разве что мое самочувствие улучшилось. Если так и дальше пойдет, то скоро я не только войду в ритм, но и, быть может, стану неплохой наездницей.Люди вокруг меня были такими же молчаливыми и угрюмыми. Я начала догадываться, что неразговорчивость спутников отчасти связана со мной. Шейран Ферт и его подчиненные хотели, чтобы я как можно меньше знала о том, кто они и куда направляются.Мы все также ехали по старому тракту. От нового он отличался тем, что делал огромный крюк, чтобы подойти к заброшенным, давно выработанным шахтам. Других людей мы встретили лишь однажды — это были трое охотников.Я заметила, как напряглись воины при виде чужаков, как они смотрели на Ферта, ожидая приказа. Но виконт еле заметно качнул головой, и мы проехали мимо эрлайцев. Охотники проводили нас удивленными взглядами, бедняги и не подозревали, что были в шаге от гибели.

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 8

    Солнечные лучи ласкали мое лицо. Недалеко слышался плеск воды, шелест листвы. Выныривать из объятий сна, возвращаться в мир живых не хотелось. Ведь там, во сне, я была не одна. Со мной была мама…В последнее время мама снилась мне редко. Я стала забывать ее лицо. Уже и припомнить не могла, когда в последний раз видела свою мать живой, пусть и во сне.Но сегодняшний сон… Это был как глоток свежего воздуха, как лучик надежды.Поздний вечер. На дворе зима. За окном завывает ветер, несутся в безумном хороводе хлопья снега. Но мне тепло, уютно, хорошо. Весело трещат поленья в камине, танцует пламя, отбрасывая на стены комнаты причудливые блики.Вместе с мамой я устроилась в кресле около камина. На коленях у мамы книжка сказок. Я любила эту книжку, ведь в ней были не только удивительные истории, но и замечательные красочные иллюстрации, которые я могла разглядывать часами. Эти сказки я знала почти наизусть, но все равно обожала, когда мама читала

    Последнее обновление : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 9

    Давно за полночь. Все спят. Кроме Рида — сейчас его очередь нести стражу.Я бесшумно поднялась с лежанки. Знаком попросила часового не шуметь. Подошла к Нэйлу. Парень безмятежно спал. Положила руку пациенту на лоб. Прислушалась… Что ж, я сдержала слово, за пару дней вылечила человека виконта. Конечно, ногу Нэйлу лучше не напрягать, шину снимать пока рано и ходить в ближайшую неделю парень может только опираясь на трость… Но все, что могла, я сделала. Мое отсутствие не скажется сильно на скорости выздоровления воина.Когда возвращалась к своей постели, будто невзначай коснулась плеча часового. Рид сразу обмяк, глаза его закатились. Я помогла мужчине опуститься на землю. Усадила спиной к дереву.Бросила взгляд на Шейрана. Бесшумно выдохнула. Слава Триединому, коршун не проснулся. Больше всего я боялась, что виконт застанет меня с поличным.Я чувствовала бы себя гораздо спокойнее, если бы и Ферта погрузила в сон. Вот только сомневал

    Последнее обновление : 2021-08-29

Latest chapter

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 19

    Деньги решают если не все проблемы, то очень многие. Несмотря на ранний час, Шейрану удалось разбудить хозяина лавки, что располагалась в деревне под стенами Тилиса. Увидев несколько серебреных монет, торговец тут же любезно предложил погорельцам ополоснуться, перекусить и, разумеется, выбрать любую одежду, имеющуюся в его скоромном заведении. Увы, выбор в лавке оказался скудным. Мне к простой одежде было не привыкать, а мои спутники в нарядах, которые больше подошли бы крестьянам, смотрелись несколько забавно. На рост Дэниела подходящей одежды и вовсе не нашлось. В штанах, которые даже не прикрывали щиколотки, эрлаец выглядел уморительно, что, разумеется, не добавляло магу хорошего настроения.Какого-либо целителя, знахаря или травника в деревушке не оказалось, как и аптекарской лавки. Я порывалась приготовить мазь от ожогов, но Ферт по своему обыкновению рыкнул, что нет времени, и все необходимое мы купим в городе. Спорить не стала, кто я такая, чтобы указывать похитителям,

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 18

    Растолкала меня хмурая, отчаянно зевающая Эллина, когда только начало светать.— Приводи себя в порядок и спускайся завтракать.— А где Шейран?Ни виконта, ни его вещей в комнате не было. О том, что мужчина провел здесь ночь, указывала только смятая постель.— Внизу ждет… — проворчала северянка. — Поднимайся, бестолочь! Ты всех задерживаешь.Эллина ушла, в комнате я осталась одна.Села на кровати, потянулась. С тоской посмотрела в сторону распахнутого окна, из которого тянуло утренней свежестью. Эх, велик был соблазн перемахнуть через подоконник, дать стрекача… Нет, глупо и пытаться.В трактире было пусто, накрыт оказался лишь один стол, за которым поглощали завтрак мои спутники.За едой похитители оживленно разговаривали, я же чувствовала себя абсолютно чужой в этой компании. Думается мне, не окажись меня за столом, сотрудники Рианской секретной службы нашли бы более интересную тему

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 17

    В гавани Ниариса было множество военных кораблей и судов с беженцами — люди покидали не только Грейден, они оставляли дома, бросали нажитое имущество по всей Эрлии. Хватало и судов, которых еще не коснулось бремявойны, — вполне мирных, торговых. Пестрели паруса рыбацких лодок.К городу «Попутный ветер» подошел на рассвете. Что бы там не думал Шейран, в Ниарисе мне раньше бывать не доводилось. С любопытством и страхом, замерев на носу корабля, я рассматривала дома на набережной. Склоны холмов, на которых раскинулся Ниарис, покрывали сады, в глазах рябило от разноцветных черепичных крыш и острых шпилей.Шейран прав — красивый город. Каждый из купцов, банкиров и мастеровых старался выделиться: пристроить к дому пару башен, заказать причудливые витражи на окна или выложить крышу цветной, переливающейся в солнечных лучах черепицей. При этом, как ни странно, чувствовалось некое единство архитектурного стиля города или, во всяком случае, ег

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 16

    Это была моя последняя ночь на корабле. Завтра утром мы должны прибыть в Ниарис. Завтра вообще должно решиться многое. От того, как поведут себя мои спутники на суше, я смогу сделать вывод, знают они, что ко мне вернулась магия, или нет.Не спалось, меня снедала тревога. Было душно, жарко, а крохотная клетушка каюты, как никогда, напоминала тюремную камеру.Всякий раз, стоило мне повернуться на другой бок, койка натужно скрипела, а Эллина снизу беззлобно, уже скорее по привычке ворчала, что я не даю ей спать.Надо сказать, за эти дни мы с женой мага сумели найти общий язык. Приятельницами не стали, сомневаюсь, что такое могло бы произойти вообще. Но мы вместе дни напролет пропадали в трюме, пытаясь, насколько это возможно, облегчить тяготы беженцев. Когда стараешься перекричать десяток мамаш, возмущенных, что их плохо кормят, притом мамаши эти не стесняются называть должности и звания своих, скорее всего, уже почивших мужей и грозить карами небесными… Ког

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 15

    Алана все-таки заснула, свернулась в комочек на груди Шейрана. Сам виконт, несмотря на сильную усталость, не мог позволить себе такую роскошь, как закрыть глаза, не говоря уже о том, чтобы вздремнуть.Будь Ферт не один, можно было бы организовать дежурство. Пока кто-то стоял на страже, другой бы отдыхал… Но не Алану же в дозор ставить. Травница, конечно, девица смелая и, несмотря на телосложение, выносливая и крепкая, но в разведку с ней Шейран бы не пошел. Не потому, что боялся, будто мернианка ударит в спину, просто она не сможет эту самую спину прикрыть.Шейран мог разглядеть потолок пещеры, насчитал пару десятков колонн, но стен, как ни вглядывался, не сумел различить. Он хорошо видел в темноте, но у каждой способности, даже самой невероятной, есть границы — зал был слишком велик.Пожалуй, мужчина был рад, что Алана видит хуже него. Метрах в пятидесяти от лестницы было устроено нечто вроде алтаря, на котором белели кости. В том, кому именн

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 14

    — Как эта тварь вообще смогла сбежать? Не понимаю! — Эллина рассерженной фурией металась по комнате.— Мы допустили небрежность. Алана умная девочка, она ею воспользовалась, — хмуро отозвался Ферт. — Ты бы на ее месте поступила так же.Тони благоразумным образом промолчал, лишь при упоминании имени травницы поморщился. Терин при всем желании не мог произнести ни слова. Больше в комнате никого не было.— Как ты можешь ее защищать?! Оправдывать?!Элли подскочила к виконту, гневно ткнула ему пальцем в лицо. Шейран ловко перехватил руку, вывернул. Прижал девушку спиной к своему телу.— Шаршах! Успокойся, Элли! — рыкнул мужчина.— Чувствовала ведь, нужно девчонке отраву в еду подсыпать… — прошептала Эллина. — Из-за твоей Аланы рухнуло все, над чем мы с Дэном трудились столько лет…— Какой смысл говорить о том, что было? — сказал Ферт, отпуская девуш

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 13

    Около полудня из черного хода дома Райтов вышла закутанная в плащ фигура. Лица было не разглядеть, но по хромой походке и горбу на спине легко было узнать Терина.Пару кварталов мужчина не спеша ковылял по улице, пока не скрылся в одной из подворотен. Через минуту оттуда вышел совсем другой человек — высокий подтянутый имперец. Лицо Ферта украшали накладные борода и усы. Черные глаза прятались в тени широкополой шляпы, которая совсем недавно играла роль горба на спине императорского порученца. Плащ Шейран просто вывернул наизнанку.Дэн отговаривал его от этой вылазки, но виконт хотел своими глазами увидеть, что творится в городе. Да и сидеть без дела Ферт не привык, чай не дома, не в отпуске, а на службе.Отсутствовал в столице провинции Шейран всего ничего — около месяца, но за это время город успел невероятным образом измениться. Нет, дома вокруг были все те же, но Грейден больше не походил на сонный провинциальный город — он бурлил.П

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 12

    Когда я открыла глаза, то увидела перед собой страшную рожу. Опухшую. Всю покрытую многочисленными шрамами и язвами. И сомнений не возникло, за мной пожаловал покойник — разбойник, которого я отправила на тот свет несколько дней назад. Еще и руки ко мне тянет. Утащить на тот свет за собой хочет.Я истошно завизжала. Швырнула в монстра тем, что подвернулось под руку. Судя по облаку перьев, это оказалась подушка.Путаясь в одеяле, скатилась с кровати и забилась в угол комнаты.Как ни странно, монстра я напугала. Тихо подвывая и прихрамывая, он выбежал из комнаты, не забыв захлопнуть за собой дверь.Несколько раз сонно моргнула и встряхнула головой.Что это было?!В оживших мертвецов я не верила. Духи, призраки — другое дело. Но ведь мне не привиделось, не приснилось. Мой посетитель определенно был материален…Медленно кружась, опускались перья, устилая кровать и пол белоснежным ковром.И вообще, где я? Как здес

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 11

    По мере того как мы приближались к побережью, и климат и погода неуловимо менялись.Непроходимые леса с редким вкраплением полей сменила холмистая равнина, которую, как пучки волос на лысине, украшали небольшие рощицы.Несмотря на то, что мы все время ехали на юг, стало немного прохладнее — с моря дул свежий соленый ветер. В небе кружили белокрылые чайки.Почти все поля, через которые проходила дорога, были распаханы, на тех же, которые минула сия участь, паслись тучные стада. Куда ни кинь взгляд, всюду вились дымки из печных труб — будь то одинокие кособокие домишки, хутора, деревни или большие села.В полдень начал моросить дождь, который к вечеру превратился в косой ливень. Все давно промокли до нитки. Струи холодной воды нещадно били в лицо, но мои похитители и не думали о том, чтобы остановиться, переждать непогоду, они все так же подгоняли коней.К Грейдену мы подъехали, когда уже смеркалось. Дождь к тому времени стих, превратился

Scan code to read on App
DMCA.com Protection Status