Share

Глава 2

last update Last Updated: 2021-08-29 00:23:32

Мне доводилось слышать, что титулованные особы и всякие там богатеи предпочитали жениться на заре или, во всяком случае, утром. В этом случае торжество выходило более пышным, красивым и… богоугодным. Известно же, хочешь, чтобы твои мольбы были услышаны, — обращайся к небесным покровителям утром, чем раньше, тем лучше. По мне, так чушь все это. Нет, какой-то Бог, Творец, Создатель, вероятно, существует. Вот только дела ему до людей и их просьб особого нет.

Наша деревня была весьма зажиточна, но все же такую роскошь, как свадьбу на заре дня, позволить не могла. Ведь кому-то надо было обиходить скотину, наколоть дров, приготовить яства для грядущего праздника…

Когда дневная жара спала, и солнце начало клониться к горизонту, меня, наконец, вывели из дома.

На большой площади, расположенной у подножия замкового холма, собрались, наверное, все жители деревни. Я завороженно рассматривала людей, с которыми прожила чуть ли ни половину жизни. Одни радовались предстоящему ночному гулянью, другие, в основном незамужние девицы, были угрюмы, третьи поглядывали на меня с любопытством и каким-то предвкушением… В сторону жениха я всеми силами старалась не смотреть. Насмотрюсь еще. Успею.

По центру площади на возвышении в три ступеньки стояла часовня. Со стороны сооружение больше всего напоминало причудливую беседку, так как ни стен, ни каких-либо ограждений у часовни не было — лишь шесть украшенных причудливой резьбой столбов, которые удерживали шатровую крышу. Внутри часовни была расположена каменная купель, в которую нам с Фирданом предстояло опустить руки, чтобы стать супругами перед Богом и людьми.

Тетка Марта, ведущая меня за руку к часовне, вдруг тихо ойкнула и прошептала:

— Смотри, Алька, сам барон здесь! Честь-то какая! Да смотри-смотри, его милость не один, а с гостем. Говорят, он намедни из самой столицы провинции приехал!

И действительно, в нескольких шагах от часовни в окружении десятка стражников стояли двое мужчин. Первого я видела не раз. Высокий, грузный. Время ссутулило спину когда-то могучего воина и выбелило его волосы. Гладко выбритое лицо избороздили глубокие морщины. Барон Ольгрейд тяжело опирался на витой посох. Плечи хозяина замка покрывал красный плащ, а грудь легкая кольчуга.

Второй мужчина был еще довольно молод, около тридцати, черноволос, смугл и худощав. Черты лица резкие, будто выточенные из камня. Выражение лица скучающее. Когда гость барона скользнул по мне равнодушным взглядом, на меня будто вылили ушат ледяной воды.

В росте и телосложении незнакомец несколько проигрывал гиганту Ольгрейду. Одет гость был во все черное с редкими вкраплениями серебра. При том одежда не чета баронской. Ни тебе плаща, ни кольчуги. Лишь камзол, брюки, высокие сапоги да пояс с мечом. Не человек, а черный ворон — вестник несчастья.

В другое время я, несомненно, заинтересовалась бы странным гостем барона. Но сейчас мне было не до того.

Чем ближе я подходила к часовне, тем сильнее меня начинало трясти.

Я пыталась скрыть дрожь. Пыталась мило улыбаться. Ведь чем дольше буду убеждать людей, что я смирилась, приняла навязанный мне брак и теперь счастлива, тем дольше не смогу осуществить побег.

Мысленно уговаривала себя расслабиться, твердила, что все будет хорошо. Всего-то надо потерпеть недельку-другую, ну, максимум месяц. Не больше!

И все же последние несколько шагов тетке Марте пришлось меня практически тащить. У самого возвышения мы остановились. Женщина легко подтолкнула меня и прошептала:

— Ну же, иди. Алька, на тебя все смотрят!

— Мы ждем тебя, дочь моя, — торжественно объявил святой отец Оргус и благостно мне улыбнулся.

Я вздохнула. Зажмурилась, как перед прыжком в воду. И вошла в часовню.

***

Шейран Ферт откровенно скучал. Он мог потратить время с гораздо большей пользой, если бы занялся изучением бухгалтерских книг и счетов Ольгрейда, чем на празднике жизни под названием «деревенская свадьба». И пусть в счетах барона на первый взгляд все сходилось… Но три года назад Ольгрейд был уличен в том, что поставил в армию несколько меньше провизии, чем проходило по бумагам. Конечно же, барон уверял, что произошла ошибка, но доказать ничего не смог. С тех пор владения Ольгрейда были поставлены на особый контроль, а у Шейрана Ферта появился повод регулярно наведываться в баронство с проверкой.

Если бы Ферт находился с визитом в другой провинции, то с чистой совестью мог отказаться от посещения деревенской свадьбы. Но не в Эрлии… Здесь что дворяне, что простые люди так консервативны, столь закостенели в своих традициях и обычаях, будто на дворе не Просвещенный век, а Дикие времена. Если бы Шейран отказался от посещения праздника, то обидел бы хозяина замка, а этого императорский порученец допустить не мог.

Мужчина вполуха слушал рассказ Ольгрейда о недавней охоте и с тоской рассматривал сборище крестьян. Судя по тому, как перешептывался народ, выход невесты задерживался. Наконец толпа расступилась, и на площадь робко ступила худенькая рыжеволосая девушка.

Увидев невесту, Шейран еле удержался от удивленного восклицания и с трудом вернул лицу скучающее выражение. Эмоции — непозволительная роскошь для человека его работы.

Впрочем, удивление императорского порученца было понятно, он никак не ожидал увидеть мернианку в роли невесты на этой свадьбе. Несмотря на то, что до границы с Мернианом от Ольгрейдского замка недалеко, встретить мернианца здесь также сложно, как в центральной Империи или где-нибудь на Уишских островах. Горный народ испокон веков жил изолированно: и к себе никого не пускал и сам крайне редко покидал свою территорию. Подобная политика, а также непреступная стена гор, через которые вел единственный перевал, привели к тому, что Мерниан остался единственным государством на континенте, которое не признало власть императора.

Жители провинции Эрлия в большинстве своем обладали весьма характерной внешностью. Они были высоки ростом, широки в кости и сплошь беловолосы. Хрупкая рыжая мернианка рядом с женщиной, тащившей ее к часовне, выглядела ребенком. Испуганным. Беспомощным. Девушка пыталась улыбаться, но по глазам было видно, что страх и отчаяние буквально сжирают ее изнутри.

— Эта девчонка… откуда она? Не похожа на местную уроженку, — весьма невежливо оборвал Ферт очередной рассказ Ольгрейда про гончих собак.

Старик ничуть не обиделся и, весело хохотнув, сказал:

— Лорд Ферт, я как чувствовал, что вам наша травница приглянется! Вы совершенно правы, неместная она. Старуха-знахарка приютила сиротку лет десять назад…

***

Фирдан осторожно, будто боялся сделать больно, взял меня за руку. Узенькая ладошка буквально утонула в огромной мозолистой лапе кузнеца.

Святой отец Оргус говорил какую-то прочувственную речь про божественный промысел, про семейную жизнь и то, что жена должна во всем слушаться мужа… А я все также старательно растягивала губы в улыбке и избегала смотреть на Фирдана.

Меня раздирали противоречивые чувства. Страх. Ненависть. И… непонимание. Еще недавно я наивно думала, что Фирдан — мой друг. Он единственный, кто никогда не насмехался надо мной, кто не обижал меня. Более того, Фирдан всегда за меня заступался.

А вот оно как получилось…

— Дети мои, опустите руки в купель! — провозгласил священник.

Кузнец легко опустил в каменную чашу с водой свою руку, а вместе с ней и мою. Священник начал читать молитву, и в ту же секунду купель поглотило сияние. Я почувствовала легкую щекотку, а затем жжение в области запястья. Когда через пару минут отец Оргус разрешил вынуть руки из воды, на тыльной стороне запястий у нас с Фирданом появились одинаковые татуировки — этакие сложные узоры, больше всего напоминающие мотки спутанной пряжи.

Говорят, не бывает двух одинаковых божественных меток.  А еще, что брачную татуировку никак не свести, разве что кожу срезать. Последнее утверждение мне как раз предстояло в скором времени проверить…

— Отныне перед Богом и людьми вы муж и жена! Фирдан, береги жену, Алана, чти мужа — торжественно объявил отец Оргус. — Фирдан, теперь ты можешь поцеловать супругу.

Мне надо было повернуться к мужу, улыбнуться ему, но я будто окаменела.

— Посмотри на меня, — шепнул Фирдан.

С невероятным трудом я все же пересилила себя и посмотрела на кузнеца. Для этого пришлось задрать голову. Круглое мясистое лицо моего супруга буквально светилось от счастья.

— Алька, обещаю, мы будем счастливы! — прошептал кузнец, а затем легко приподнял меня над землей на добрый аршин и поцеловал в губы. К моему невероятному счастью, поцелуй не затянулся, и меня быстро вернули на грешную землю.

Эх, не пара мы. Совершенно не пара! И почему кузнец этого не понимает?!

Ага, не пара… Дьявол, укуси меня за пятку, теперь мы супружеская пара!

От охватившей меня тоски и отчаянья хотелось завыть…

***

Солнце уже опустилось за горизонт, а голова слегка кружилась от вина. Вообще-то пить мне сегодня не следовало, но как еще успокоить нервы, да и чем заняться?

Жители деревни развлекались: пили и танцевали. Несколько человек дошли до такого состояния, что улеглись под соседним столом, и теперь наподобие какого-то сказочного чудища дружно храпели.

По счастью, Фирдан еще во время первого танца умудрился отдавить мне ногу, так что у меня появился повод от дальнейших плясок отказаться. Кузнец некоторое время страдал рядом со мной, нещадно подливая себе вино и пытаясь развлекать меня разговорами, но затем я все же уговорила его пойти потанцевать. Меня наградили щенячьим взглядом, а после этого Фирдан с радостным «гиканьем» влился в хоровод.

Вот и оставалось мне лишь тихонько цедить разбавленное вино, да мило улыбаться и любезно благодарить людей за пожелания счастливой семейной жизни и горячей брачной ночи. Притом чем дальше, тем двусмысленнее становились пожелания. Некоторые жители деревни посчитали своим долго подойти ко мне не один раз.

Я уже начала жалеть, что отпустила от себя Фирдана. Быть может, при нем они постеснялись бы... Нет, вряд ли. Тогда я бы точно от стыда сгорела. И еще — не дай Бог — кузнец взял бы некоторые советы на заметку и потом решил бы их применить на практике…

Вдруг музыка стихла и меж людей пронеслось:

— Тише. Тише! Сейчас барон говорить будет!

Рядом со мной откуда-то появился запыхавшийся Фирдан. Быстро подхватил меня с лавки и поставил на ноги. Взял за руку.

Наконец люди угомонились. Разбрелись, кто еще мог, по своим местам. Приготовились слушать барона.

По традиции поздравление молодым правитель произносил в самом конце свадебного пира. Хотя на самом деле ничего не заканчивалось. После тоста барон вместе с девушкой удалялся в замок, а деревня продолжала гулять до утра.

Мне доводилось слышать, что в других провинциях право первой ночи давно отменено, что сам закон этот признан варварским и богопротивным. Так это или нет, я не знала. Да и какая разница, если в Эрлии право первой ночи соблюдалось неукоснительно?

Последние годы барон сильно сдал, так что свадебные пиршества посещал все реже и реже. Вместо Ольгрейда молодых поздравлял управляющий замка или начальник стражи. Но молодая крестьянская жена свою первую брачную ночь все равно должна была провести в спальне лорда. Таков был закон.

Женщины шептались между собой, что лорд Ольгрейд, как мужчина, уже мало на что способен. Потискает немного девушку и на этом успокоится. Лишь немногие деревенские красавицы могли похвастаться тем, что лишились невинности в баронской постели…

С другого конца стола тяжело встал правитель земель. Поднял серебряный кубок с вином.

— Что ж… Хочу поздравить старосту деревни Заречное с прекрасным сыном. Эх, какой богатырь вымахал! Женушку он себе явно не по росту подобрал…

Среди собравшихся раздались редкие смешки, но на весельчаков тут же зашикали. Зато насмешливым взглядом меня одарил, наверное, каждый второй житель деревни.

— …Впрочем, мы здесь собрались не для того, чтобы обсуждать выбор жениха и достоинства невесты… — продолжил старик. — Я хочу пожелать молодым счастливой семейной жизни и детишек побольше! А еще, чтобы все детишки уродились в отца!.. — барон залпом осушил кубок.

Деревенские поддержали тост своего правителя дружным смехом и выкриками, в которых всецело выражали согласие со словами лорда Ольгрейда.

Несмотря на то, что улыбка будто приклеилась к моему лицу, всеобщей радости я не разделяла, так как понимала, что ребенка от такого гиганта, как Фирдан, вряд ли смогу выносить, не говоря уже о том, чтобы родить. Ситуацию усугубляло еще и то, что ближайшая знахарка жила в нескольких часах пути, и она была не чета моей наставнице Отхе.

Впрочем, о чем это я? Рожать от Фирдана я не собиралась. Даже если мне придется задержаться в деревне несколько дольше, чем я планировала, до родов дело точно не дойдет — я знала пару десятков способов, как не допустить нежелательной беременности.

Барон дождался, пока его подданные угомонятся, и продолжил говорить:

— …И чтобы молодым было, на что устроить жизнь, я передаю этот кошель старосте деревни, — лорд Ольгрейд демонстративно снял с пояса кошелек. — Здесь тридцать монет медью!

Все деревенские разом восторженно закричали, а Фирдан подхватил меня на руки и закружил. Когда кузнец наконец опустил меня на землю, я еле удержалась на ногах. Пришлось облокотиться на Фирдана, чему тот, конечно, был только рад.

На этот раз барону пришлось ждать гораздо дольше, пока люди успокоятся. Неудивительно, ведь лорд Ольгрейд проявил неслыханную щедрость! Обычно молодоженам правитель земель дарил несколько медяков, крайне редко новой семье перепадал даже десяток монет. Но тридцать! По нашим меркам это почти состояние. На эти деньги можно двух коров купить!

Старик глотнул вина из кубка, который наполнил один из его воинов. Слегка покряхтел, прочищая горло, а затем сказал:

— Все вы знаете, что Триединый Бог так и не одарил меня наследником мужеского пола, а свою единственную дочь я пока не успел выдать замуж. Сам же я, к сожалению, уже не так молод…

Я напряглась. От дурного предчувствия скрутило живот.

Фирдан закаменел лицом и так сжал мою руку, что, казалось, хрустнули кости.

— …Так уж получилось, что в замке остановился виконт Шейран Ферт. Надеюсь, на эту ночь он согласится стать моим правопреемником в одном весьма приятном вопросе, — барон усмехнулся и указал на сидящего рядом черноволосого мужчину.

— Что?! — вопрос слетел с моих губ, но, кажется, его никто не услышал. Во всяком случае, ни ответом, ни вниманием меня никто не удостоил. Все смотрели на худощавого мужчину в черном камзоле.

На долю секунды мне показалось, что виконт удивился предложению правителя земель. Но даже если и так, справился с собой он быстро. Поднялся из-за стола. Отвесил легкий поклон лорду Ольгрейду, а затем сказал:

— Предложение слегка неожиданное, но раз поблизости нет другого лорда, я с радостью помогу барону Ольгрейду в этом щекотливом вопросе, — Шейран Ферт окинул меня оценивающим взглядом.

От этого взгляда, от улыбки, скользнувшей по губам лорда, меня будто мороз пробрал до костей. Захотелось спрятаться за… да хоть за спину этого остолопа Фирдана!

Вот только я прекрасно понимала, что ни кузнец, ни кто-либо другой мне не поможет.

Право первой ночи было одновременно и законом и традицией, устоявшейся на протяжении сотен лет. Оно было величайшей честью, актом закрепления дворянином своих прав на людей, которые рождаются на его землях. К тому же после ночи, проведенной в спальне господина, некоторые женщины производили на свет первенцев, которые мало походили на своих законных отцов, — это тоже была честь и невероятная удача.

Тот же Фирдан, поговаривали, лицом весьма напоминал лорда Ольгрейда в молодости. Старики шептались, что Пафтий никогда не стал бы старостой, если бы ни его жена. Возможно, с этим и был связан столь щедрый подарок барона?..

На деле, конечно, все было не так гладко, и новобрачные далеко не всегда право первой ночи принимали как должное. И если молодые мужья все больше смотрели на закон как на неизбежное зло, то их жены, по понятным причинам, воспринимали происходящее гораздо болезненнее. На свадьбах юные невесты закатывали истерики или напивались до беспамятства. Чтобы не допустить подобного, еще утром меня заставили выпить настой валерианы, а на пиршестве тетка Марта лично следила за тем, чтобы я пила только разбавленное вино.

Иногда доходило до того, что молодая пара сбегала из деревни, чтобы пожениться в ближайшем городе. Вот только после этого дорога домой им была заказана. Неудивительно, что подобные случаи происходили нечасто. Мало кто решится покинуть свой дом, землю, родных и друзей.

К нашей стороне стола подошел барон вместе с гостем и десятком стражников.

— Ну что, девочка, пойдем? — обратился ко мне лорд Ольгрейд.

Я было дернулась, но моя рука оказалась все также крепко зажата в лапе Фирдана. Спроси меня в этот момент, сама бы не смогла сказать, что именно я собиралась сделать: шагнуть к барону и этому Ферту или метнуться прочь.

На плечо кузнеца легла тяжелая рука начальника стражи.

— Не стоит, парень. Отпусти ее.

Фирдан беспомощно посмотрел на меня, и я, неожиданно для самой себя, кивнула.

Я ничуть не сомневалась, стоит мне сказать хоть слово, и Фирдан с легкостью раскидает стражников. Вот только успех его будет сиюминутным. Деревенского силача быстро скрутят, а затем в назидание еще и всыпят плетей.

Как бы мне не хотелось отомстить сыну старосты, я понимала, что подобная выходка усугубит не только положение кузнеца, но и мое.

— Умная девочка, — услышала я тихий, чуть насмешливый голос Шейрана Ферта.

Related chapters

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 3

    В замке мне доводилось бывать не раз. Многие жители деревни выполняли те или иные работы для лорда Ольгрейда. Не была исключением и я — собирала травы и коренья для баронского лекаря.Но одно дело пройтись по внутреннему двору замка, заглянуть в конюшню или на кухню, а совсем другое — подняться по старой, растрескавшейся от времени белокаменной лестнице и войти в дом правителя земель через парадный вход. Оказаться в огромном зале, стены которого покрывают гобелены и штандарты. Увидеть своими глазами исполинский мраморный камин, по бокам которого стоят древние рыцарские доспехи. Восхититься золоченой люстрой на несколько десятков свечей...— Девка, не стой столбом. Иди за лордом Фертом. И постарайся быть поласковее с моим гостем.Услышав слова барона, я подскочила на месте и густо покраснела. И вовсе не из-за напутствия лорда Ольгрейда. Я поняла, что как последняя деревенщина стою посреди зала и, разинув рот, глазею по сторонам. А кто я? Деревен

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 4

    Сна не было ни в одном глазу. Да и как после случившегося уснуть? От раздиравших меня мыслей и эмоций кружилась голова, а сердце билось так, словно готовилось выпрыгнуть из груди.Когда я увидела над собой полуголого виконта, то испугалась до безумия, забыла, что я не такая уж и беззащитная жертва. Повела себя как тупоголовая курица.А ведь план у меня как раз был. Не идеальный, но весьма хороший.Отха не только по доброте душевной приютила меня. Несмотря на то, что большинство жителей Заречного опасались знахарки, она искренне любила деревню. Во мне Отха видела свою преемницу. Ведь для того, чтобы стать хорошей знахаркой или травницей, одних знаний недостаточно. Нужна еще и сила. Магическая сила. И она у меня как раз была.Первую брачную ночь я действительно собиралась провести в постели барона, но ублажать старика бы не стала, а с чистой совестью отправила бы его в глубокий сон без сновидений. Мне вполне по силам усыпить одного-двух человек, не прибегая

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 5

    Девушку Шейран еле успел поймать. Еще бы доля секунды, и Алана выпала из окна.— Тони, рассказывай. В двух словах, — виконт осторожно опустил травницу на кровать.— Полчаса назад в замок приехал барон соседних земель с двумя десятками воинов.— Кто?— Нильгрейд.— Ясно… Дальше.Нильгрейд был тем еще змеем, к нему бы Ферт с «якобы налоговой проверкой» не сунулся. По имеющимся сведениям, именно Нильгрейд стоял во главе заговора.— Бароны отправились в кабинет обсудить неотложные дела. При этом Ольгрейд выглядел весьма опечаленным… Воины Нильгрейда рассредоточились по замку. Двое в конюшне, шестеро у ворот, четверо охраняют своего господина. Пятеро стоят в коридоре, сторожат эти покои, — помощник указал на дверь.— Значит, точно по наши души, — вздохнул Ферт.— Точно, — кивнул Тони. — Мне удалось подслушать, о чем г

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 6

    Проснулась я резко.Сложно спать, когда тебе на голову опрокидывают котелок ледяной воды.Распахнула глаза, подскочила на кровати…— Тише. Даже не думай кричать, — чья-то узловатая ладонь закрыла мой рот.Да что у всех за привычка мне рот зажимать?!Перевела взгляд на мужчину справа от себя. Это был, черти утащите его в ад, Тони!Ночь сменило раннее утро, а я каким-то неведомым образом перенеслась из замка в лагерь, разбитый на берегу лесного озера. И спала я не на кровати, как мне спросонья показалось, а на грязном одеяле, расстеленном на земле.Рядом негромко ржали кони. Переговаривались какие-то мужчины…— Проснулась? Шуметь не будешь? — спросил слуга.Волосы у Тони почему-то были мокрые. Лицо усталое, небритое, взгляд раздраженный. И то, что слуге приходилось со мной возиться, явно не прибавляло ему хорошего настроения.Судорожно закивала.— Тогда убираю руку.

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 7

    Второй день пути мало чем отличался от первого — его я опять провела верхом на лошади за спиной Тони. Разве что мое самочувствие улучшилось. Если так и дальше пойдет, то скоро я не только войду в ритм, но и, быть может, стану неплохой наездницей.Люди вокруг меня были такими же молчаливыми и угрюмыми. Я начала догадываться, что неразговорчивость спутников отчасти связана со мной. Шейран Ферт и его подчиненные хотели, чтобы я как можно меньше знала о том, кто они и куда направляются.Мы все также ехали по старому тракту. От нового он отличался тем, что делал огромный крюк, чтобы подойти к заброшенным, давно выработанным шахтам. Других людей мы встретили лишь однажды — это были трое охотников.Я заметила, как напряглись воины при виде чужаков, как они смотрели на Ферта, ожидая приказа. Но виконт еле заметно качнул головой, и мы проехали мимо эрлайцев. Охотники проводили нас удивленными взглядами, бедняги и не подозревали, что были в шаге от гибели.

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 8

    Солнечные лучи ласкали мое лицо. Недалеко слышался плеск воды, шелест листвы. Выныривать из объятий сна, возвращаться в мир живых не хотелось. Ведь там, во сне, я была не одна. Со мной была мама…В последнее время мама снилась мне редко. Я стала забывать ее лицо. Уже и припомнить не могла, когда в последний раз видела свою мать живой, пусть и во сне.Но сегодняшний сон… Это был как глоток свежего воздуха, как лучик надежды.Поздний вечер. На дворе зима. За окном завывает ветер, несутся в безумном хороводе хлопья снега. Но мне тепло, уютно, хорошо. Весело трещат поленья в камине, танцует пламя, отбрасывая на стены комнаты причудливые блики.Вместе с мамой я устроилась в кресле около камина. На коленях у мамы книжка сказок. Я любила эту книжку, ведь в ней были не только удивительные истории, но и замечательные красочные иллюстрации, которые я могла разглядывать часами. Эти сказки я знала почти наизусть, но все равно обожала, когда мама читала

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 9

    Давно за полночь. Все спят. Кроме Рида — сейчас его очередь нести стражу.Я бесшумно поднялась с лежанки. Знаком попросила часового не шуметь. Подошла к Нэйлу. Парень безмятежно спал. Положила руку пациенту на лоб. Прислушалась… Что ж, я сдержала слово, за пару дней вылечила человека виконта. Конечно, ногу Нэйлу лучше не напрягать, шину снимать пока рано и ходить в ближайшую неделю парень может только опираясь на трость… Но все, что могла, я сделала. Мое отсутствие не скажется сильно на скорости выздоровления воина.Когда возвращалась к своей постели, будто невзначай коснулась плеча часового. Рид сразу обмяк, глаза его закатились. Я помогла мужчине опуститься на землю. Усадила спиной к дереву.Бросила взгляд на Шейрана. Бесшумно выдохнула. Слава Триединому, коршун не проснулся. Больше всего я боялась, что виконт застанет меня с поличным.Я чувствовала бы себя гораздо спокойнее, если бы и Ферта погрузила в сон. Вот только сомневал

    Last Updated : 2021-08-29
  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 10

    Очень странные, непередаваемые ощущения, когда ты приходишь в себя на лошади, которая мчится галопом.Страх. Ужас. Шок.Ветер вкупе с дорожной пылью несется в лицо. И кажется, что ты на бешеной зверюге не удержишься, что вот-вот свалишься под копыта.А потом ты понимаешь, что не упадешь, ведь тебя крепко держит мужская рука. И вот тут становится по-настоящему страшно, потому что ты знаешь, кто именно сидит в седле за твоей спиной.Попалась!Нет, даже не так.Я вляпалась по полной программе!После того, что было, Шейран меня не простит. Вообще странно, что я все еще жива. Что Ферт не прикопал меня под какой-нибудь елкой в лесу…Если наша стычка случилась ночью, а сейчас жаркий день, то в беспамятстве я находилась по меньшей мере двенадцать часов.На меня накатила новая волна ужаса от осознания того, что все это время я была беззащитна, что Ферт мог сделать со мной все, что душе угодно… Пришлось ущипнуть себя

    Last Updated : 2021-08-29

Latest chapter

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 19

    Деньги решают если не все проблемы, то очень многие. Несмотря на ранний час, Шейрану удалось разбудить хозяина лавки, что располагалась в деревне под стенами Тилиса. Увидев несколько серебреных монет, торговец тут же любезно предложил погорельцам ополоснуться, перекусить и, разумеется, выбрать любую одежду, имеющуюся в его скоромном заведении. Увы, выбор в лавке оказался скудным. Мне к простой одежде было не привыкать, а мои спутники в нарядах, которые больше подошли бы крестьянам, смотрелись несколько забавно. На рост Дэниела подходящей одежды и вовсе не нашлось. В штанах, которые даже не прикрывали щиколотки, эрлаец выглядел уморительно, что, разумеется, не добавляло магу хорошего настроения.Какого-либо целителя, знахаря или травника в деревушке не оказалось, как и аптекарской лавки. Я порывалась приготовить мазь от ожогов, но Ферт по своему обыкновению рыкнул, что нет времени, и все необходимое мы купим в городе. Спорить не стала, кто я такая, чтобы указывать похитителям,

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 18

    Растолкала меня хмурая, отчаянно зевающая Эллина, когда только начало светать.— Приводи себя в порядок и спускайся завтракать.— А где Шейран?Ни виконта, ни его вещей в комнате не было. О том, что мужчина провел здесь ночь, указывала только смятая постель.— Внизу ждет… — проворчала северянка. — Поднимайся, бестолочь! Ты всех задерживаешь.Эллина ушла, в комнате я осталась одна.Села на кровати, потянулась. С тоской посмотрела в сторону распахнутого окна, из которого тянуло утренней свежестью. Эх, велик был соблазн перемахнуть через подоконник, дать стрекача… Нет, глупо и пытаться.В трактире было пусто, накрыт оказался лишь один стол, за которым поглощали завтрак мои спутники.За едой похитители оживленно разговаривали, я же чувствовала себя абсолютно чужой в этой компании. Думается мне, не окажись меня за столом, сотрудники Рианской секретной службы нашли бы более интересную тему

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 17

    В гавани Ниариса было множество военных кораблей и судов с беженцами — люди покидали не только Грейден, они оставляли дома, бросали нажитое имущество по всей Эрлии. Хватало и судов, которых еще не коснулось бремявойны, — вполне мирных, торговых. Пестрели паруса рыбацких лодок.К городу «Попутный ветер» подошел на рассвете. Что бы там не думал Шейран, в Ниарисе мне раньше бывать не доводилось. С любопытством и страхом, замерев на носу корабля, я рассматривала дома на набережной. Склоны холмов, на которых раскинулся Ниарис, покрывали сады, в глазах рябило от разноцветных черепичных крыш и острых шпилей.Шейран прав — красивый город. Каждый из купцов, банкиров и мастеровых старался выделиться: пристроить к дому пару башен, заказать причудливые витражи на окна или выложить крышу цветной, переливающейся в солнечных лучах черепицей. При этом, как ни странно, чувствовалось некое единство архитектурного стиля города или, во всяком случае, ег

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 16

    Это была моя последняя ночь на корабле. Завтра утром мы должны прибыть в Ниарис. Завтра вообще должно решиться многое. От того, как поведут себя мои спутники на суше, я смогу сделать вывод, знают они, что ко мне вернулась магия, или нет.Не спалось, меня снедала тревога. Было душно, жарко, а крохотная клетушка каюты, как никогда, напоминала тюремную камеру.Всякий раз, стоило мне повернуться на другой бок, койка натужно скрипела, а Эллина снизу беззлобно, уже скорее по привычке ворчала, что я не даю ей спать.Надо сказать, за эти дни мы с женой мага сумели найти общий язык. Приятельницами не стали, сомневаюсь, что такое могло бы произойти вообще. Но мы вместе дни напролет пропадали в трюме, пытаясь, насколько это возможно, облегчить тяготы беженцев. Когда стараешься перекричать десяток мамаш, возмущенных, что их плохо кормят, притом мамаши эти не стесняются называть должности и звания своих, скорее всего, уже почивших мужей и грозить карами небесными… Ког

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 15

    Алана все-таки заснула, свернулась в комочек на груди Шейрана. Сам виконт, несмотря на сильную усталость, не мог позволить себе такую роскошь, как закрыть глаза, не говоря уже о том, чтобы вздремнуть.Будь Ферт не один, можно было бы организовать дежурство. Пока кто-то стоял на страже, другой бы отдыхал… Но не Алану же в дозор ставить. Травница, конечно, девица смелая и, несмотря на телосложение, выносливая и крепкая, но в разведку с ней Шейран бы не пошел. Не потому, что боялся, будто мернианка ударит в спину, просто она не сможет эту самую спину прикрыть.Шейран мог разглядеть потолок пещеры, насчитал пару десятков колонн, но стен, как ни вглядывался, не сумел различить. Он хорошо видел в темноте, но у каждой способности, даже самой невероятной, есть границы — зал был слишком велик.Пожалуй, мужчина был рад, что Алана видит хуже него. Метрах в пятидесяти от лестницы было устроено нечто вроде алтаря, на котором белели кости. В том, кому именн

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 14

    — Как эта тварь вообще смогла сбежать? Не понимаю! — Эллина рассерженной фурией металась по комнате.— Мы допустили небрежность. Алана умная девочка, она ею воспользовалась, — хмуро отозвался Ферт. — Ты бы на ее месте поступила так же.Тони благоразумным образом промолчал, лишь при упоминании имени травницы поморщился. Терин при всем желании не мог произнести ни слова. Больше в комнате никого не было.— Как ты можешь ее защищать?! Оправдывать?!Элли подскочила к виконту, гневно ткнула ему пальцем в лицо. Шейран ловко перехватил руку, вывернул. Прижал девушку спиной к своему телу.— Шаршах! Успокойся, Элли! — рыкнул мужчина.— Чувствовала ведь, нужно девчонке отраву в еду подсыпать… — прошептала Эллина. — Из-за твоей Аланы рухнуло все, над чем мы с Дэном трудились столько лет…— Какой смысл говорить о том, что было? — сказал Ферт, отпуская девуш

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 13

    Около полудня из черного хода дома Райтов вышла закутанная в плащ фигура. Лица было не разглядеть, но по хромой походке и горбу на спине легко было узнать Терина.Пару кварталов мужчина не спеша ковылял по улице, пока не скрылся в одной из подворотен. Через минуту оттуда вышел совсем другой человек — высокий подтянутый имперец. Лицо Ферта украшали накладные борода и усы. Черные глаза прятались в тени широкополой шляпы, которая совсем недавно играла роль горба на спине императорского порученца. Плащ Шейран просто вывернул наизнанку.Дэн отговаривал его от этой вылазки, но виконт хотел своими глазами увидеть, что творится в городе. Да и сидеть без дела Ферт не привык, чай не дома, не в отпуске, а на службе.Отсутствовал в столице провинции Шейран всего ничего — около месяца, но за это время город успел невероятным образом измениться. Нет, дома вокруг были все те же, но Грейден больше не походил на сонный провинциальный город — он бурлил.П

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 12

    Когда я открыла глаза, то увидела перед собой страшную рожу. Опухшую. Всю покрытую многочисленными шрамами и язвами. И сомнений не возникло, за мной пожаловал покойник — разбойник, которого я отправила на тот свет несколько дней назад. Еще и руки ко мне тянет. Утащить на тот свет за собой хочет.Я истошно завизжала. Швырнула в монстра тем, что подвернулось под руку. Судя по облаку перьев, это оказалась подушка.Путаясь в одеяле, скатилась с кровати и забилась в угол комнаты.Как ни странно, монстра я напугала. Тихо подвывая и прихрамывая, он выбежал из комнаты, не забыв захлопнуть за собой дверь.Несколько раз сонно моргнула и встряхнула головой.Что это было?!В оживших мертвецов я не верила. Духи, призраки — другое дело. Но ведь мне не привиделось, не приснилось. Мой посетитель определенно был материален…Медленно кружась, опускались перья, устилая кровать и пол белоснежным ковром.И вообще, где я? Как здес

  • Наперекор судьбе-1. Право первой ночи   Глава 11

    По мере того как мы приближались к побережью, и климат и погода неуловимо менялись.Непроходимые леса с редким вкраплением полей сменила холмистая равнина, которую, как пучки волос на лысине, украшали небольшие рощицы.Несмотря на то, что мы все время ехали на юг, стало немного прохладнее — с моря дул свежий соленый ветер. В небе кружили белокрылые чайки.Почти все поля, через которые проходила дорога, были распаханы, на тех же, которые минула сия участь, паслись тучные стада. Куда ни кинь взгляд, всюду вились дымки из печных труб — будь то одинокие кособокие домишки, хутора, деревни или большие села.В полдень начал моросить дождь, который к вечеру превратился в косой ливень. Все давно промокли до нитки. Струи холодной воды нещадно били в лицо, но мои похитители и не думали о том, чтобы остановиться, переждать непогоду, они все так же подгоняли коней.К Грейдену мы подъехали, когда уже смеркалось. Дождь к тому времени стих, превратился

Scan code to read on App
DMCA.com Protection Status