Во рту мгновенно пересохло, а мысли заметались заполошными канарейками: что?! Я?! Но… Я не смогу! Нет-нет-нет, я же никогда! Я не такая! Я не посмею! Я просто не посмею! Я…
Я гордо вздернула подбородок и, глядя на герцога Вейлеронского из-под ресниц и свысока (пуфик-пуфик!), надменно сообщила (внутренне обмирая от собственной смелости):
— Ниса. И ты тоже можешь звать меня по имени и на “ты”!
И я чуть не утонула в расширенных зрачках Вейлерона, когда он повторил:
— Раздень меня. — Негромко и хрипло. — Ниса.
Медленно.
Пробуя и смакуя это “ты” и “Ниса”.
Я не выдержала и опустила ресницы, берясь за первую пуговицу...
Очень неудобно раздевать мужчину, который ничуть не помогает тебе, а сплошь мешает — целует руки
Жена сладко потянулась подо мной (непередаваемые ощущения) и обняла меня внутри одеяльного кокона:— Собиралась продолжить входить в дела. Пока эсса Линед знакомит меня с учетными книгами, а там и до ревизии дойдём. Еще завтра из Антры прибудет маг-садовник, оценить объем работ в замке. Её светлость ухаживала за магически измененными растениями лично, и теперь нужно нанять специалиста, который будет этим заниматься. Городской маг может выручить только на временной основе… И еще, — Ниса повозилась, удобнее устраивая руки на моей талии, — я хотела вас… — она смущенно засопела куда-то мне в шею и поправилась: — Я хотела тебя попросить связаться с тэей Керолайн и узнать, не желает ли она забрать какие-то свои растения? Как я поняла, у нее были довольно впечатляющие экземпляры, они побеждали на королевских выставках… Вероятно, ей будет обидно их лишиться?Я ухмыльнулся:
Говорить шорку, что я планирую предать его хозяина, за что он меня, конечно, выгонит, и я расстраиваюсь, что от этого у него будут водиться любовницы, я не стала: умом я, конечно, не блещу, но не настолько же.Во-первых, даже я сама понимаю, что рыдать из-за того, что сама и придумала — редкостная дикость. Во-вторых, шоршенька Вейлерона любит, шоршенька предательнице за такие придумки быстро падение с лестницы через неустановленное препятствие устроит.Вместо ответа я сползла с кровати, и принялась уничтожать следы недавнего буйства. Потому что я ведь нынче герцогиня. Нехорошо, когда целую герцогиню собственная камеристка отчитывает, как дитя.Еще никому из Алассов не удавалось повергнуть замок Страж в дрожь и трепет. Я стала первой.Из оружия у меня были ревизия и эсса Линед, куда там пушкам и боевым магам.Эта добрая
Я растерянно пискнула, когда меня взяли подмышки и потащили на колени, как большую куклу.Это не вопрос!Сквозь ткань платья и нижних юбок очень полно ощущались мужские твердые и рельефные бедра. Всей попой.— Ниса, скажи мне, — герцог зарылся носом в мои волосы на затылке, и теперь его слова щекотали шею, — Почему ты не спрашиваешь, как У МЕНЯ дела? Как прошел МОЙ день?Я от растерянности вцепилась в его руки, обвившие мою талию:— А что, мне разве можно? То есть, не запрещено?И возмущенно фыркнула, когда услышала его смешок, дернулась, порываясь встать — и Лис, крепче сжав мою талию, проложил дорожку поцелуев от плеча по шее и до чувствительного места за ухом.Я сдавленно пискнула, мотая головой и упираясь в обвившие меня руки — но где там!—
Мы стояли в самом конце моста через который только что перебрались, изящного, высокого посередине, но совсем низенького тут, огражденного перилами, и любовались видм: белые контуры деревьев, скрывшие замок Страж, причудливо переплетающийся естественный и искусственный свет, горбатый мостик и закованный в лед пруд.— А как же! — живо откликнулся супруг, возможно, мне показалось, но в голосе его послышались неприкрытая радость от моего вопроса. — Вот как раз зимой кататься на льду и удирал!Сердце екнуло от мальчишеской улыбки Вейлерона — а еще от того что меня подхватили за талию, и перенеся через ажурные перила декоративного мостика, спустили на лед!А следом ко мне спрыгнул и сам Алиссандр, герцог Вейлеронскй.— Вам, дорогая супруга, доводилось кататься без коньков?Я фыркнула, и вздернула носик, давай понять: как можно, я
Втягивая жену в это обсуждение, я вовсе не ожидал услышать:— Простите, ваша светлость. Это было сделано мной не намеренно.Камеристка моей супруги мертвенно побледнела и судорожно сцепила руки, но голос ее, пусть и тихий, был тверд.Я молчал. Жена смотрела на свою подругу перепуганно. А рихтим продолжила:— Я… я приношу свои глубочайшие извинения вам и тэе Керолайн, — она не поднимала взгляда от пола, — Я не хотела… Не думала… В замке Лунь было достаточно не заходить в оранжерею, чтобы избежать подобного рода… казусов. Но я не учла, что я жила там с рождения, и, видимо, тамошние растения привыкли к моему фону, а здешние обитатели оказались гораздо чувствительнее…— Рихтим Дроут, поясните-ка, что вы имеете в виду?“Пройдоха вас побери!” — последнюю ч
И обреченно зажмурился.Вот ведь… чудо. В шерсти.Я погладил его по той самой шерсти и задал вопрос, которого инородец ждал, горестно опустив уши:— И кто она? — и почесал грудку.Уши чуть приподнялись, и глаза открылись, но на морде было написано величайшее страдание:— Так ведь, это… — и неожиданно заверещал, — Она хорошая! Злая, но хорошая! Маленькая хозяйка хотела в другое логово уйти! Злая ругалась! Не дала!Обе лапы уперлись мне в ключицы, а шорк, вытянувшись, заглядывал мне в глаза так, будто я тут каждый день младенцев ем, а он умоляет меня этого не делать ну вот хоть в этот раз.Да чтоб вас, а!Полон замок манипуляторов глазастых!Развел на свою голову!Тьфу!Решив,
Отец, как радушный хозяин, обещал семейный ужин и экскурсию по Луню. Матушка ненавязчиво нахваливала тэю Оленну. Братец Виторик откровенно рассыпался в комплиментах и пел дифирамбы сестре Алиссандра.Я гадала, насколько это всё настоящее.С одной стороны, кажется, всё вполне искренне, и Оленна, хоть смущается, краснеет, но выглядит уверенной и спокойной. И радой брату.С другой стороны… Вон, Алиссандр тоже меня превозносит с самым честным видом.Я тайком посмотрела по сторонам, выискивая Рискин. Нигде нет. Надо будет потом улизнуть, и найти её.— У меня не было никаких оснований предполагать, что тэйр Мельгор будет против покупки этого гарнитура! — энергично жаловалась на мужа одна из матушкиных подруг, приглашенных к визиту.— Тэя Мельгор, это был третий! Третий комплект украш
Матушка пришла, когда две служанки, смутно знакомые с детства, заканчивали помогать мне со сборами к ужину.— Что ж, — сказала она, когда мы с ней под руку плавно и чинно направились к парадной столовой. — Ты молодец уже хотя бы в том, что выжила Керолайн.Изумленная столь вольным толкование фактов, я взглянула на матушку, но мое негодование пропало впустую.— Поверь, жизни бы она тебе не дала, не с её характером, — похлопала она меня по руке. — Но теперь тебе следует развить успех и закрепить свое положение рядом с мужем! А ты? Что делаешь ты?Я всё больше понимала, что не понимаю, о чем мы сейчас говорим.— О, я помню о планах твоего отца и том, что он забил тебе голову этой чушью! — небрежно продолжила герцогиня Аласская, шествуя по своему дому, — Артефакт замка Лунь, и прочие глупости. Поверь мне,