Генри подсознательно сжал губы. "Джеки, здесь нет никакого сравнения. Ивонн Фрей - моя жена. Я должен проводить время с ней"."Жена?" Жаклин схватилась за телефон. "Генри, теперь ты признаешь её своей женой?"."С того момента, как я женился на ней, она моя жена", - ответил Генри.Жаклин захихикала, её смех был обиженным. "А как же тогда я? Генри, я вернулась, чтобы начать с тобой всё заново, а ты говоришь, что Ивонн Фрей - твоя жена? А как же я?"Генри отвернулся. "Джеки, я уже говорил тебе, теперь между нами ничего не может быть!""Я не принимаю этого", - прокричала она, прежде чем разрыдаться, - "Генри, ты не можешь так поступить со мной. Я не смогу жить без тебя".Генри глубоко вздохнул. "Джеки, никто в этом мире не может жить без кого-либо. Я отпустил это, и ты тоже должна"."Я не хочу..." Жаклин всхлипнула: "Генри, тебе не кажется, что ты слишком жесток? Ты отпускаешь это, но почему ты просишь меня тоже так сделать? Я не отпущу, ты мой!"Генри выпрямился. "Джеки, послушай меня!""
Взгляд Ивонн потускнел, когда её охватило чувство самоуничижения. Это она попросила его ответить на звонок, но когда увидела, что он это сделал, расстроилась.Не слишком ли она драматизировала ситуацию?Не зная, из-за чего страдает Ивонн, и не замечая её испорченного настроения, Генри сосредоточил всё своё внимание на звонке. Через две минуты он вскочил, прищурив глаза. "Шейн, что ты сказал?"Ивонн была поражена его словами и вздрогнула. "Генри, в чем дело? Что-то случилось?"Генри посмотрел на неё мрачным взглядом, но ничего не ответил.Губы Ивонн задрожали. "Что... что такое? Почему ты так смотришь на меня?""Если с Джеки что-то случится, я не дам тебе уйти!" Именно эти непонятные слова Генри ледяным тоном сказал ей, прежде чем подхватить куртку и выйти за дверь.Его шаги были торопливыми, словно он спешил.Не прошло и нескольких минут, как Ивонн услышала звук работающего двигателя автомобиля возле виллы. Когда она опомнилась от шока и бросилась в погоню, его там уже не было.Ивонн
"Не знаю, просто где-нибудь прогуляться". Пока она говорила, Ивонн пошла переобуваться.Сью подошла к ней. "Позвольте мне пойти с вами. Я буду волноваться, если вы будете одна"."Всё в порядке, Сью. Оставайся дома. Позвони мне, если Генри вернётся. Не волнуйся, я буду осторожна, когда буду гулять". Ивонн слабо улыбнулась.Видя, что она настроена решительно, Сью уступила ей. "Хорошо, тогда приходите скорее, мадам"."Обязательно". Ивонн помахала рукой и вышла из виллы. Она остановила такси неподалеку, и села в него.Она сказала, что не собирается ехать в больницу, но и куда ехать тоже не представляла. Она просто не хотела оставаться на вилле. Она чувствовала себя угнетающе.Это было забавно. Сегодня был её день рождения, а она оказалась в полном одиночестве. Как бы она ни ждала сегодняшнего дня, сейчас она была так же несчастна. Генри обещал провести этот день с ней, но в итоге всё равно бросил её ради другой женщины. Неужели она действительно была не в состоянии одержать победу над бывш
"Ты ещё не поняла?" Эллиот направился к Ивонн. "Я хочу сказать, что Жаклин Конрад всё ещё нуждается в твоём костном мозге!""Это невозможно!" Глаза Ивонн расширились, когда она повысила голос. "Вы лжёте мне!"Эллиот мрачно ответил: "Я не лгу тебе. Я говорю правду. Если не веришь мне, можешь спросить мистера Ланкастера. Посмотрим, скажет ли он тебе правду"."Я не верю." Ивонн покачала головой, отступая назад. "Однажды я пожертвовала свой костный мозг Жаклин. Её операция прошла успешно. Зачем он снова ей понадобился?""Вот что я хочу тебе сказать. Её лейкемия находится на поздней стадии. Хотя медицинская наука теперь может излечить этот вид рака, требуемая цена чертовски высока, особенно для человека с такой редкой группой крови, как у Жаклин Конрад. Одной операции недостаточно, чтобы полностью исцелить её", - объяснил Эллиот.Чтобы заставить Ивонн поверить его словам, он достал свой телефон, чтобы найти подробную информацию о лечении лейкемии на поздних стадиях."Прочитай сама". Он пере
Ивонн поджала губы и молчала.Эллиот взглянул на неё и пошел к двери. "Я просто должен сказать следующее: он не любит тебя. Вот почему он не проводит с тобой твой день рождения. Если бы он любил тебя, даже если речь идет о контракте, который стоит сотни миллионов долларов, он бы отложил его. Разве ты так не думаешь?"Ивонн не сказала ни слова.Эллиот понял, что чувствует Ивонн, и промолчал. Затем он выключил свет в палате.В комнате мгновенно потемнело, и ярким в ней был только источник света от кровати.Ивонн повернула голову и поняла, что Эллиот действительно зажёг для неё свечи на торте."Вы...""Шшш!" Эллиот поднял палец и показал, чтобы она не говорила.Ивонн закрыла рот от удивления, когда Эллиот подошел к ней с тортом и запел поздравительную песню.У него был очень нежный голос, и когда он пел, Ивонн успокаивалась ещё больше.Удивление Ивонн постепенно перешло в умиление, а на глаза навернулись слезы.Когда Эллиот заметил её слезы, он не мог не поднять брови. Затем он подошел к
"Мистер, пожалуйста, поверните к больнице Саммерс", - сказала Ивонн водителю машины.Она ещё могла принять это днём, но сейчас уже почти закончился. Её день рождения был почти на исходе. Она не могла больше ждать.Она должна была увидеть своими глазами, что делают Генри и Жаклин. Проводил ли он время с Жаклин в честь её дня рождения или с ней действительно что-то случилось? Сомневаясь, Ивонн приехала в больницу с тяжелым сердцем.Стоя у входа и глядя на вывеску, она глубоко вдохнула, прежде чем войти внутрь.Дойдя до палаты Жаклин, она не спешила стучать, вместо этого она посмотрела на дверь через стекло. Это была специальная частная палата, поэтому она могла видеть только небольшую часть комнаты. Она даже не могла разглядеть больничную койку и узнать, находится ли Генри внутри.Бесполезно, она отвлеклась от осмотра и постучала в дверь.Послышались короткие шаги.Опустив руку, Ивонн с затаенным дыханием ждала, пока человек откроет дверь. Когда дверь открылась, её встретил знакомый мужс
"Ревность, конечно". Шейн с презрением посмотрел на дверь палаты.Ивонн наклонила голову. "Ревность?""Да, она ревнует к тебе"."Как это возможно!" рефлекторно ответила Ивонн.Жаклин ревновала к ней? Скорее, она ревновала к Жаклин. В конце концов, именно она была той женщиной, которая завладела сердцем Генри.Шейн вдруг захихикал. "Я знал, что ты не поверишь, но ревность, о которой я говорю, это не то, о чём ты думаешь"."Тогда что же это?" Ивонн посмотрела на него.Шейн поправил очки. "Я спросил сиделку Жаклин. Сиделка сказала, что перед попыткой самоубийства она позвонила Генри и спросила его, не придёт ли он провести с ней день рождения. Генри, вероятно, отказал ей, и она оставила ему что-то вроде угрозы, сказав, что он пожалеет, если не придёт".Возникла небольшая пауза, и Шейн посмотрел на Ивонн сложным взглядом, прежде чем продолжить: "Когда Генри пришел после этого, я спросил его, так ли это, и он признал это, сославшись на то, что согласился провести этот день с тобой вместо не
Ивонн вышла из больницы в тревоге, собираясь поймать такси, чтобы вернуться домой. Однако была глубокая ночь, и такси было трудно найти. После десяти минут ожидания у дороги ни одно не проехало, и она почувствовала, что замерзла."Не можешь найти такси?" раздался сзади воздушный смешок Шейна.Потирая руки, Ивонн обернулась. "Почему ты здесь?""Моя смена закончилась. Я увидел тебя здесь и подошел поздороваться", - ответил Шейн и снял пиджак, чтобы передать ей.Ивонн была удивлена его поступком. "Что ты имеешь в виду?""Тебе не холодно? Надень его". Шейн протянул ей свой пиджак.Ивонн пренебрежительно махнула рукой. "Не нужно, мне не холодно"."Не холодно? Твои губы стали фиолетовыми. Просто накинь его. Не простудись. Твоё здоровье уже не такое, как раньше", - посоветовал Шейн.Ивонн не стала отказываться, приняла и надела его после двухсекундного колебания. "Спасибо".Шейн был прав. Её тело больше не было в прежнем состоянии. Она не знала бы, что делать, если бы простудилась. Сейчас она