Дни сменяли другие, Оталия была вольна покидать башню и стену. Наконец-то ей позволили как следует изучить замок. Скальда не было, и девушка свободно бродила по незапертым комнатам, любуясь непривычной для нее обстановкой. Изнутри стены были затянуты тканью, и здесь не было ни мрачно, ни холодно. По полу не тянуло сквозняком, окна в некоторых помещениях были прикрыты полупрозрачным занавесом: тонким и легким, словно шелк. Полочки без единой пылинки ломились от книг.
Почти до вечера Оталия проводила время в библиотеке, забыв про еду и сон, — книги были ей лучшей трапезой. Часто она засыпала в кресле, свернувшись под пледом, но Скальд ни разу ее не отругал. Следующим местом для прогулок стал запущенный сад с небольшим прудом и полуразбитым, замусоренным фонтаном. Туман растворился, и Оталия смогла наслаждаться видами с холма, на котором и стоял небольшой замок чародея. Вдалеке возвышались деревья. Их темные верхушки уходили высоко в небо, и от этого у Оталии было ощущение, что она парит над землей.Одним утром корзинки с провизией не оказалось на привычном месте, и принцесса спустилась в кухню.— Давненько я не готовила, — пробормотала она, осматривая все шкафчики и полочки. В шкафу для заморозки продуктов лежали мясо и сыры. — Это гораздо удобнее, чем ледник, и в промозглый подвал не нужно спускаться, — принцесса вытащила куриное мясо. Из холщового мешка набрала картофель и приступила к готовке, стараясь орудовать ножом очень осторожно, помня, как больно резаться. Мысленно Оталия благодарила их повара, подпустившего ее к плите и научившего кулинарии.У нее вышла небольшая заминка с огнем, но у плиты лежала горка поленьев, а на верхней полке над очагом она обнаружила коробок спичек. Зажечь получилось только с третьей попытки, сломав две спички.— Ну, ничего, не все и сразу, — подбадривала себя принцесса, водрузив тяжелую сковородку на чугунную поверхность и вороша кочергой поленья. Пока огонь разгорался, а плита нагревалась, она очистила картофель от кожуры и, как следует вымыв под краном, нарезала дольками, как и учил повар. «Главное, не слишком толстые, но и не тонкие, иначе они сгорят», — помнила Оталия его слова.Как только ломтики стали приобретать золотисто-коричневый цвет, Оталия проткнула один вилкой и, подув чтобы не обжечь язык, попробовала на вкус:— Соли не хватает, — про нее она позабыла, но быстро нашла на полочке с другими приправами. Боясь, чтобы не подгорело, принцесса переложила приготовленный картофель на блюдо и принялась за мясо.К горячему она достала из шкафа овощи и нарезала салат, не хватало свечей, вина и…— Не знал, что принцессы умеют готовить, — в кухню вошел чародей. Его ноздри жадно раздувались, а в глазах был голодный блеск.— А я не знала, что у меня получится, попробуешь? — она отодвинула для него стул и поставила столовые приборы.Скальд молча сел и получил порцию картофеля с мясом, себе Оталия оставила совсем немного. «Сытый мужчина — довольный», — помнила она присказку повара.Чародей придирчиво осмотрел еду, понюхал и осторожно распробовал:— Хм, сгодится… — вынес он вердикт. — Подай приправу.Девушка пожала плечами и поставила перед ним солонку с перцем:— Только вина я не нашла.Скальд встал из-за стола, подошел к шкафу и протянул руку вверх, достав слегка запылившуюся бутылку.«Кто же хранит вино не в подвале?»— Ты уже пила? — спросил чародей, плеснув багровой жидкости себе в бокал.— Да, на балах, но отец внимательно следил за нами и велел слугам разбавлять вино водой, — «Будто я малое дитя, чтобы столько выпить», — чрезмерный контроль отца всегда раздражал ее, не давая свободно вдохнуть. Правда, однажды они с сестрами изрядно напились, впервые устроив небольшой девичник. Тогда всем пришлось ночевать в спальне старших сестер, и наутро Алида с Аланой были злющими, как престарелые аристократки, раздавая оплеухи своим служанкам.— Я не твой отец, и следить не собираюсь, — равнодушно сказал Скальд, вручив ей бокал. Не чокнувшись и без тоста они молча ели и пили. В конце девушка убрала посуду, а пока мыла, на столе появился десерт. Безе, треугольники разнообразных тортов и… мороженое. Нежно-зеленого цвета, с листиками мяты и красными ягодами смородины. Ближе к принцессе стоял чайник из голубого фарфора, пахло травами.— Угощайся, — великодушно предложил Скальд, взяв кубок с мороженым. — Это моя благодарность за завтрак. Хотя я предпочитаю омлет с беконом и крепкий кофе.Оталия присела за стол и попробовала безе — нежный, лавандовый вкус, десерт таял на языке, хотелось зажмуриться от удовольствия.— Это будет моей оплатой за оказанную тобой услугу? — осторожно спросила она, налив себе чай.Скальд задумчиво потер гладко выбритый подбородок и усмехнулся:— Скажем так… лишь начало твоей выплаты. Я привык жить один и сам о себе заботиться, но от женской заботливой руки не откажусь. Должна же и от тебя быть какая-то польза, — он оскалил ровные белые зубы в улыбке, и Оталия с трудом сдержалась от остроты. — Но, если не устраивает мое гостеприимство, я могу отнести тебя к твоему жениху. Думаю, принц Понтан будет несказанно рад возможности обогатиться за счет выгодной партии.Оталия сжала руки в кулаки, но продолжила молчать. По ее глазам чародей видел, что разозлил принцессу. «Вот так. Я знаю, что тебе не по душе, даже лучше, чем ты сама».С того дня Оталия взяла всю готовку на себя, не посмев роптать. Для нее это было пустяком в сравнении со свободой. «Уж лучше прожить здесь, готовя и убираясь для чародея, чем у принца под боком, нежась на шелковых простынях и быть увешанной драгоценностями». Принцесса понимала, что чародей опытный, взрослый мужчина, поведавший на своем пути многое из того, о чем она даже не подозревает.Ее миром был замок отца, прилегающий к нему луг и книги. На шероховатых страницах и причудливых иллюстрациях она видела волшебство знаний, каждый день проглатывая одну книгу за другой. Это было ее отдушиной.Чтобы занять руки и не слоняться без дела, она принялась наводить порядок в саду — это заняло несколько дней, и ее зеленое платье превратилось в обноски. Оталия взялась за нить и залатала дыры в ткани, примерить одно из висевших в шкафу платьев она не захотела. Слишком пышными они были.В саду, оплетая беседку и каменные фигуры животных, вдоль отвесной стены и башни рос шиповников. Его длинные и острые иглы были не такими, как у привычного Оталии растения, но, когда на улице становилось тепло и солнечно, на шиповнике распускались малиновые цветы, и их аромат одурманивал. В такие моменты девушка обрывала лепестки для засушки.Время шло незаметно, лето сменилось осенью, а Оталия продолжала жить бок о бок с чародеем. Чаще всего она была предоставлена самой себе и наслаждалась одиночеством и покоем. Скальд где-то пропадал, новостями извне он не делился, да и она не спрашивала.Зачем ей знать, кого из сестер отец выдал замуж, сильно ли выросли младшие. Сейчас каждая из них пошла своей дорогой.Однажды любопытство привело ее на чердак. Солнечного света, пробивающегося сквозь окошки-бойницы, хватило, чтобы разглядеть помещение с низким потолком. В углу притаилась увешанная паутиной прялка, а рядом несколько мешков. Оталия развязала один из них и обнаружила там кудель пряжи.— Хм, если вытащить прялку, будет, чем заняться, — решила она. Сначала вытащила мешки, а затем и прялку, стараясь на задеть ножкой выпирающие половицы.Она оттащила все к себе в башню, радуясь, что прялка не тяжелая. Здесь же бросила мешки и принялась за дело.Куделей оказалось так много, и все приличной длины, что Оталия растерялась.— Не мести же вами пол, — решила она и, закрепив их на кровати вроде веревки, распахнула окно, и перекинула кудели через подоконник. Седой косой они упали вниз.Устроившись поближе к свету и напевая, Оталия стала работать. Прялка весело стрекотала под ее песню, пальцы активно перебирали нити, сматывая в клубки. Она укладывала их в приготовленную корзинку и отвлекалась только, чтобы приготовить обед с ужином, и самой перекусить, а на следующее утро продолжала. Работа увлекла ее, заняв все мысли, пока Оталия не услышала, как ее кто-то окрикнул. Стрекот затих, и, смахнув налипшие на ладони волоски, принцесса выглянула из окна.Внизу у подножия рядом с кустом шиповника стоял молодчик в богатом наряде.— О, прекрасная дева! Я знал, что слухи правдивы! — начал он. — Лесники говаривали, что слышали из этой части леса дивное женское пение. Они решили, что ты лесная нимфа, которая приносит людям удачу, но я и подумать не мог, что увижу настоящую девушку!Оталия удивленно выслушала его высокопарную, льстивую речь и тяжело вздохнула.«Вот же! Принесла нелегкая! Да еще и прямо под мое окно».— Кто заключил тебя в эту башню? Какой злодей посмел скрыть твою красоту от мира и моего сердца, с первого взгляда я понял, что нам суждено быть вместе! Я спасу тебя! — не унимался гость.«Ох и шумный он! Где же Скальд?», — чувство, что этот молодчик сможет до нее добраться нервировало Оталию. «А если он разнесет по округе, что я здесь, и об этом прознают слуги отца или принца?», — она стала думать, как избавиться от раздражающего крикуна с его приторными речами.— Зашвырнуть бы его куда-нибудь, да подальше, — процедила она. — Жаль я не владею магией.— Что ты сказала, дева? Мне взобраться и спасти тебя?!Оталия отпрянула от окна и стала бродить по комнате, заламывая руки.— Взобраться говоришь? — она с прищуром глянула на пузырьки с маслом. Взяв все флаконы, девушка вернулась к подоконнику и незаметно вылила их содержимое на висящую кудель. К несчастью, жидкости было мало и не хватило бы даже не половину. А «жених» взбирался наверх.— Демоны тебя раздери. Еще бы я что-то сказала, — вцепившись в подоконник и пытаясь раскачать косу из куделя, она тяжело вздохнула. — Скальд, ну где же ты, когда нужен!Все это время, чародей спокойно сидел на крыше башни, наблюдая за гостем. Ему было интересно, что предпримет девушка, попросит ли незнакомца спасти ее, но этого не произошло. Она металась по комнате, пока не сообразила применить подаренное им масло.— Немного увлажним… — прошептал чародей и покрутил указательным пальцем. Масло, словно вода, потекло вниз, пока не заскользило между вцепившихся в кудель ладоней фанфарона в пышной шляпе с ярким пушистым пером. В его ухе поблескивали серьги, пальцы были унизаны перстнями. «Вылитый петух», — с усмешкой думал Скальд, не без удовольствия наблюдая, как гость шмякнулся о землю и теперь потирал ушибленный зад.— Что-то скользкие у тебя косы, дева!— Какие есть! — крикнула ему в ответ принцесса. — Вы знаете, я безвылазно здесь сижу и так давно не мыла голову, вот они и засалились!Скальд усмехнулся ноткам радости в ее голосе.— И все же! Я взберусь к вам, и тогда мы предадимся любви, о, нимфа!— Жду не дождусь, — процедила Оталия. — Только об этом всю жизнь и мечтала: отдать себя такому индюку, как ты.— Я уверен, мы с вами станем отличной парой, а волосы… их можно и помыть! — продолжил фанфарон. — У моей тетушки Гертруды те как пакля: ни один цирюльник не смог их ни причесать, ни помыть, а все потому что тетушка каждый день поливает их средствами для укладки. Сейчас в моде высокие прически.— Да что вы говорите? А я вот совсем за модой не слежу. Но сударь, быть может, вы все-таки оставите эту затею… — увещевала его Оталия, но гость оказался тем еще упрямцем.Скрипя зубами он взбирался вновь и вновь.— Ну что вы, миледи, я готов потратить на это все свои силы, ведь в конце меня ждет награда! Неземное блаженство, я уверен! Как и в той легенде, где принц так же, как и я, поднялся по косе пленницы, и они жили долго и счастливо!— Бедняжка, как она выдержала такую пытку, — проворчала Оталия, погладив себя по затылку. — Должно быть, вырвал ей все волосы с кожей, бр-р-р… — ее передернуло.Гость все не унимался, но каждый раз, стоило ему хоть немного приблизиться к середине башни, он соскальзывал вновь и вновь до тех пор, пока эта забава и его болтливый язык не наскучили Скальду. Чародей покачал пальцем из стороны в сторону, и кудель стала также раскачиваться.— Миледи, прекратите, иначе я сорвусь! — заверещал «петух», в его глазах появился страх. Одно дело упасть на мягкую траву, и совсем другое… он истошно закричал, обрушившись на острые иглы шиповника. С криками и бранью, не присущей приличному аристократу, гость скатился по холму и упал в замковую канаву с тухлой водой. Оттуда он с трудом выбрался и едва уволок ноги, решив, что пусть кто-нибудь другой попытает счастья и освободит деву с жирными волосами, а он лучше предастся любви с румяной и аппетитной дочерью булочника в деревне неподалеку.Оталия еще долго смеялась, провожая гостя взглядом победительницы. Она не знала, как так получилось, но решила, что гость просто сорвался.— Ох, жаль масло. Извела на этого недотепу, — посетовала она, как с карниза к ней на подоконник спрыгнул Скальд, едва не столкнувшись с девушкой нос к носу.Оталия отпрыгнула в сторону и зашипела:— Вас, что, не учили стучаться? — но тут же замолчала.— Что же вы, Ваше Высочество, потеряли такого жениха. Какие льстивые речи он вам говорил, можно заслушаться, — ехидно отметил чародей, сидя на подоконнике и поглаживая кудель. — Неужели не хотели сбежать с ним? Предаться страсти где-нибудь под можжевеловым кустом?Девушка сложила руки на груди и гордо вздернула подбородок:— Не моего поля ягода, но когда достойный найдется, будьте уверены — я вам сообщу, а сейчас пойду готовить ужин, — она сделала реверанс и удалилась.Скальд проводил ее фигуру задумчивым взглядом. Даже в рванье с растрепанными волосами она оставалась принцессой, сохранив свое достоинство.Скальд позаботился, чтобы непрошеный гость забыл дорогу к замку. Оталия сделала из куделей пряжу и убрала ее в комод на зиму.— На зиму? — девушка закрыла ящик и призадумалась. «Проживу ли я здесь до холодов? Не решит ли Скальд от меня избавиться?» — но чародей и пальцем ее не тронул. Они жили как и прежде, встречаясь за совместной трапезой или в библиотеке. Как-то раз, собирая ягоды шиповника в корзинку, чтобы приготовить из него варенье, Оталия заметила бредущего к пруду Скальда.Чародей взмахнул руками — и столп взмыл в небо, а затем с плеском обрушился кристально чистой водой. Сбросив с себя верхнюю рубаху и оставшись в коротких штанах, чародей потер босые ступни о траву и прыгнул в пруд. Вынырнул он посередине, рассекая воду мощными гребками. Принцесса забыла, как дышать, жадно всматриваясь в каждый бугорок налитых мышц чародея. «В книгах все выглядело иначе, да и в королевском озере мужчины купались в рубашках, чтобы не смущать дам», — она с силой сжала к
Весь день и ночь Таргет лежал с температурой. Оталия не отходила от него ни на шаг, уставшая, она выхаживала его, пока не уснула за столом. Скальд не притронулся к девушке. «Если воришка умрет — это тоже будет прекрасным, а главное, жизненным уроком. Не все излечиваются от болезни, смерть подстерегает на каждом шагу», — думал Скальд, дремая на шкафу. Но больной выжил и пошел на поправку. Ота кормила его с ложки, расспрашивала о жизни. И только Скальд знал, что почти каждое слово Таргета — ложь. Тот действительно во время сильной вьюги заблудился по пути в деревню. Он давно не ел и как следует не спал. Но как только наберется сил, немедленно покинет добрый дом такой прекрасной и сердечной хозяйки. Его водянистые глаза воровато озирались по сторонам, словно ища, чтобы прихватить с собой поценнее.К удивлению Скальда, принцесса ни единым словом не обмолвилась, кем является на самом деле и даже больше…— Я всего лишь кухарка в доме своего хозяина, но сейчас он в отъезде. Живем
В сильную вьюгу, когда за окном невозможно было разглядеть даже близстоящие деревья, Оталия ждала возвращения Скальда. С утра он сказал, что будет к ужину, и чтобы она приготовила что-нибудь праздничное. Девушка с недоумением листала поваренную книгу и раздумывала над словами чародея. Надежда закралась в ее душу в предвкушении приятного сюрприза. Судя по календарю, сейчас была именно та неделя, когда жители Валентора готовились отмечать праздник зимы Йоль. Старожилы поговаривали, что вечер и ночь праздника необходимо проводить с близкими, семьей. Но у Оталии, кроме Скальда, никого не было. Их королевский маг, отчего-то до дрожи боялся этого празднества. Он говорил, что если встречаешь Йоль один, то быть беде, и темные силы, украдут твою душу, поработят тело. Принцесса воспринимала это как страх мага перед одиночеством и не придавала значения.Стрелка часов подбиралась к девяти, ужин остывал, а чародея все не было. По случаю праздника Оталия принарядилась в старинное платье. Она у
Принцесса утерла пот со лба, оставив на нем след от муки и продолжила месить тесто для мясного пирога. Порыв ледяного ветра всколыхнул выбившиеся из-под платка прядки, и девушка вздрогнула. — Откуда сквозняк? — проворчала она, вытирая руки о полотенце. Обернувшись к двери Оталия встретилась с печальным лицом призрака девочки. Та молчаливо всматривалась в ее глаза, словно умоляя о чем-то, но не в силах вымолвить ни слова.Ота видела, что с девочкой что-то не так, и решилась спросить:— Ты хочешь мне о чем-то рассказать?Малышка кивнула и указала пальцем на дверь, а затем на стул и емкость для пирога, которые Оталия подготовила для ужина.— Мне кого-то ждать? — неуверенно спросила она, но девочка покачала головой и ткнула на стул еще раз.— Не ждать? Скальда?Кивок согласия.— Но где же он? С ним что-то случилось?Девочка приблизилась к двери и поманила принцессу за собой, а затем указала на кухонный нож и провела по своему горлу.«Неужели он во что-то в
От усталости Оталия не чувствовала ног, и стоило упасть на подушку, как она уснула крепким сном, проспав до вечера. На кухне у камина сидел Скальд. К ее удивлению, чародей был облачен в домашний халат с тапочками и преспокойно попивал чай. При виде принцессы он со скипом отодвинул стул, предлагая сесть.Девушка взяла вторую чашку и опустилась рядом. «Странно, не видно ни мадам, ни барона с малышкой, где же они?» — она заозиралась по сторонам.— Я уже отнес их на кладбище, — пробормотал Скальд.— Тебе заплатили за скорпикору? А что с тем наемником?Чародей кивнул, налив ей чаю:— Алека отправили в тюрьму.Принцесса тяжело вздохнула. Ей не было жаль ни преступника, ни его убитых друзей. «Они сами виноваты в своей гибели. Им не следовало нападать на Скальда. Возможно, если бы не их жадность, они остались в живых».— Неужели монстры не могут сосуществовать с людьми? — тихо спросила она.— Только если вторые не станут их тревожить. Но монстрам необходимо питат
С мужчиной все оказалось не так плачевно, как думала крестьянка. Раны его воспалились, и из-за отсутствия определенных трав, которые не росли в этой части королевства, несчастному не смогли помочь, но не Оталия. Она-то знала, чем лечить.«Ну, ничего, он у меня быстро поправится», — решила принцесса и приказала нести горячую воду, чистые тряпки и иглу. Домашние поспешили все выполнить.Оталия закатала рукава и как следует вымыла руки, предварительно капнув в воду взятый с собой обеззараживающий эликсир. Незаменимое средство не только при лечении, но и в походах. К этому мероприятию девушка подготовилась со всей тщательностью, планировав все не один день и собрав самое необходимое, в первую очередь, лекарства. В таз с водой она бросила пучок из смеси целебных трав и намочила полотенце. Принесенную простыню Ота порезала на широкие бинты, иглу провела над огоньком свечи и промыла эликсиром. Из сумки она достала небольшую плоскую шкатулочку и кончиками пальцев подцепила серебри
Погода в этой части королевства была куда теплее, чем у замка Скальда. Ветер развивал волосы на ветру, солнце согревало кожу. Оталия отошла в сторону леса, уединившись на скрытом от людских глаз каменистом берегу среди высоких сосен.Принцесса долго разглядывала морское дно, с любопытством наблюдая, как среди камушков прятались мелкие крабы, поблескивали раковины, медленно с места на место переползали морские звезды, серебрились брюшки рыбок.— Красота, — выдохнула она, сняв обувь и опустив гудящие ноги в дивную прохладу. Вода приятно остужала ожог от крапивы и не казалась холодной.День хоть и был погожий, но вдалеке над морем стелился густой туман, словно разделял земли Некрополя и Валентора. Сердце Оталии не взволновалось от мыслей о родном доме, не застучало быстрее. Она не думала сбежать от Скальда, вернуться к отцу, сестрам. Одна ее предала, другие — маленькие, старшие — сами себе на уме.«Возможно, именно Алида станет королево
Скальд остановился у кованой оградки и спешился с коня. Пусть останется здесь, на кладбище ему нельзя, иначе испугается, потом ищи или добирайся до замка пешком, а это лишние хлопоты. Особенно, после изгнания лича, когда все силы уходят на ритуал.Разрыхленную, словно недавно вскопанную, землю укрывал плотный туман. Расстилаясь между ног, он опоясывал сапоги и пугливо растворялся, стоило коснуться пальцев Скальда в кожаных перчатках.В воздухе пахло сыростью, прелой листвой и смертью. Нет, не смрадом разложения, Скальд вдыхал принесенный личем из подземного мира аромат первородной тьмы. Места, где властвуют демоны, откуда некромаги черпают силу, чтобы бороться с мраком в мире людей.Земля пружинила под ногами, шорох листвы нарушал тишину, но если бы Скальд захотел, его бы никто не услышал. Запахло перечной мятой, и сжатые губы чародея искривились в улыбке.«Она уже здесь», — в темно-серое небо упирались обнаженные кроны почерневших от сырости деревьев. Повсюду торчали на