Share

Глава 2

Aвтор: olgromana
last update Последнее обновление: 2021-07-22 02:18:10

На новом месте всегда плохо спиться, особенно если тебя гложут собственные демоны. Вот и Шарлотта полночи проворочалась в пропахшей лавандой постели и встала перед рассветом, чтобы проконтролировать приготовление завтрака. Дамы в подобных случаях надевали утреннее платье или накидывали халат, но ни того, ни другого девушка не захватила: уезжала налегке, поэтому пришлось заново зашнуровывать корсет и спуститься на кухню во вчерашнем наряде. Одежда не успела толком просохнуть, влажный подол, который пришлось застирать, и вовсе лип к ногам, но Шарлотта мужественно не замечала неудобств. Главное, у нее есть работа. Неважно, что на тебе надето, важно, как ты себя ведешь. Королева не перестанет быть королевой, если облачится в рубище. Она точно так же с вековым достоинством войдет в залу и приветствует иностранных послов.

Кухня оказалась полна народу: собравшись за большим сосновым столом, слуги завтракали и сплетничали о новой экономке. Завидев Шарлотту, они дружно замолчала и вскочили на ноги. Девушка предпочла сделать вид, будто ничего не слышала, и, пользуясь случаем, рассмотрела подопечных. Почти со всеми она познакомилась вчера, однако нашлись и новые лица: вихрастый подросток и плотный угрюмый мужчина.

— Если бы я знала, что вы так рано встанете, сварила бы кофе. — Кухарка вилась вокруг Шарлотты лисой, лишь укрепив подозрения в фальшивости заботы. — Позвали бы Катарину, она бы завтрак наверх принесла. Прежние экономки у себя трапезничали.

Понятно, слуги не хотели, чтобы она вторгалась в их мирок.

— Посмотрим, может, я так поступлю завтра.

Девушка обежала напряженные, внимательно следившие за каждым ее движением лица и пристроилась на единственное свободное место подле кухарки. Судя по всему, оно принадлежало Ларри: только он отсутствовал, чистил сапоги хозяину или выполнял схожую работу. Несомненно, он не обрадуется, когда вернется, но вставать Шарлотта не собиралась. Нужно с первого дня поставить себя, иначе для всех она останется сопливой девчонкой. Перед Шарлоттой тут же возникла тарелка с хлебом и сыром. Подозрительно заботливая кухарка щедро положила ей омлета с ветчиной:

— Не взыщите, пища у нас скромная…

— Благодарю, я привыкла завтракать тем же.

Пусть не думают, будто она фифа.

Девушка поискала глазами нож и салфетку и, не найдя, принялась за еду. Прежде ей не приходилось отламывать хлеб руками под прицелом десятка глаз, но все когда-то случается впервые.

Однако, пора познакомиться с новыми лицами. Шарлотта повременила с расспросами: на сытый желудок люди словоохотливее. Она не ошиблась, когда дело дошло до чая с галетами, ее персона перестала волновать собравшихся. Слуги расслабились, лениво потекла прерванная беседа. Горничные по секрету делились последними сплетнями, обсуждали чужих мужей, свадьбы и крестины. Кухарка ругалась с мясником, который обвесил ее на четверть фунта. Только угрюмый мужчина молчал. Он пристроился с краешка и едва помещался на табурете, зато усердно работал челюстями. Ну, пора!

— А где Ларри? Он уже позавтракал?

Слуги дружно уставились на нее как на дурочку.

— Помогает господину одеться, — ответила за всех Катарина, чуть выпятив нижнюю губу.

Высокомерная особа! Уже не юная девушка, а до сих пор в горничных. Зато считает себя выше Шарлотты. Ничего, она это исправит.

— Может, вы просветите меня насчет распорядка дня месье, раз вы столь о нем осведомлены.

Катарина вспыхнула, а Марта прыснула в кулак. Шарлотта уловила одобрение в глазах кухарки. Приятно оправдать чужие ожидания.

— Я знаю о нем не более других, — резче, чем требовалось, ответила горничная. — Вы экономка, а не я.

— Приятно, что вы об этом вспомнили. — Девушка с невозмутимым видом отхлебнула из чашки. — Ну, раз экономка я, а не вы, вам надлежит добавлять «мадемуазель» и не огрызаться, а отвечать на вопросы. Встаньте, пожалуйста!

Шарлотта сознательно провоцировала конфликт. Он неизбежен, Катарина продолжит грубить, лучше разрубить узел сразу.

Горничная не сдвинулась с места и потянулась за галетой, словно не расслышала слов экономки.

— Хорошо, — кивнула Шарлотта, — к полудню я смогу дать вам расчет. Необходимо разобраться с домовой книгой, выяснить, сколько вам заплатили в этом месяце и сколько еще должны.

Звякнула посуда на столе — Катарина порывисто вскочила на ноги.

— Вы меня увольняете? — не веря собственным ушам, переспросила горничная.

Подобного оборота она явно не ожидала.

— Да, — Шарлотта мельком глянула на нее. — Раз вы ведете себя неподобающим образом и всячески показываете, что не желаете подчиняться новой экономке, придется.

— Но вы не продержитесь тут и недели! — вырвалось у Катарины.

Щеки ее пошли яркими пятнами, грудь тяжело вздымалась от возмущения.

Кухарка шикнула на горничную, покрутив пальцем у виска, и заискивающим тоном вступилась за провинившуюся:

— Простите ее, мадемуазель. Работа нервная, Катарина устает, вот и сорвалась. Она очень старательная, исполнительная, чудесная служанка. У бедняжки ребенок, уж войдите в положение. Извинись, Катарина! — прикрикнула она на женщину.

Та опустила голову и через силу процедила:

— Простите меня, мадемуазель.

— Вот и славно! — всплеснула руками кухарка, обрадованная благополучным разрешением опасной ситуации. — Уж я прослежу, чтобы она больше вам не грубила. Все от нервов, мадемуазель. Они, проклятые, житья не дают! Сами скоро поймете.

Женщина замолчала и загадочно посмотрела на Шарлотту. Мол, скоро у нее найдутся причины нервничать. Помнится, официант из кафе тоже дурно отзывался о службе у господина Боша. Да нет, вздор, ее просто хотят запугать, вынудить уйти. Только вот те, кому идти некуда, крепко держатся за работу у самого Дьявола.

— Садись, Катарина, — милостиво разрешила Шарлотта и улыбнулась. — Не знала, что у тебя есть ребенок. Где он? Здесь?

— Нет, у матери. Месье поставил жесткое условие.

Временное перемирие или победа? Выясним потом.

— Как же мало я о вас знаю! Пора познакомиться.

Кухарку звали Элизой. Мальчик по имени Жан приходился ей сыном и работал посыльным, а угрюмец Анри — мужем и по совместительству конюхом.

Когда Шарлотта допила чай, на кухне появился Ларри. Присутствие экономки ему не понравилось, но в отличие от Катарины он промолчал.

— Месье велел передать вам деньги. — Слуга протянул потертый кошелек. — Он выделил двадцать фунтов в неделю на хозяйство и дал еще три авансом в счет жалования, чтобы вы привели себя в порядок.

Показалось, или Катарина сдержанно хихикнула? Пускай. Если обращать внимание на мнение каждого встречного, собственного не останется.

Шарлотта сдержанно поблагодарила Ларри и прижала кошелек ладонью — привычка из прошлой жизни.

— Может, вы подскажете, какой распорядок дня месье? Не хотелось бы причинять ему неудобства.

— Каждый день разный, — озадачил Ларри и пристроился на освободившееся место Элизы — кухарка вовсю занималась завтраком для хозяина. — Одно неизменно: он рано встает, не позже половины седьмого, и возвращается поздно, обычно к девяти-десяти вечера. Может заехать пообедать. Вы его не побеспокоите, если не станете досаждать с вопросами. Если что-то нужно, передайте со мной.

— Выходит, вы на особом положении, — усмехнулась девушка.

Ей не понравился подобный расклад сил: зависеть от Ларри, не иметь возможности напрямую говорить с Гийомом.

— Я просто давно служу месье и хорошо знаю его привычки. Потребуется, он сам вас позовет.

Ничего, пройдет немного времени, и посредничество Ларри не потребуется, пока же придется смириться и заниматься непосредственными обязанностями. Понять бы, на чьей стороне кухарка. То ли она союзница, то ли притворяется таковой. Зато Марта бесхитростная душа, Шарлотта надеялась многое узнать от нее.

Пока Ларри неспешно завтракал, не смущаясь присутствия женщин, широко расставив ноги и налегая на стол локтями, девушка раздала поручения. Она жутко волновалась, боялась сделать что-то не так, выставить себя некомпетентной. А ведь впереди утренний визит к господину Бошу. Хоть Ларри не советовал его беспокоить, нужно выяснить, не нужно ли ему чего-нибудь, что приготовить на ужин. Шарлотта планировала зайти к хозяину сразу после завтрака. Не выгонит же ее Гийом, не вытолкает из комнаты! Он, конечно, со странностями, но не сумасшедший.

Сказано — сделано. Дождавшись, пока Катарина принесет на кухню поднос с грязной посудой, Шарлотта решительно направилась наверх. Мысленно она отрепетировала будущий разговор — это помогло унять дрожь, вселить уверенность. Остановившись перед кабинетом Гийома, девушка постучала. Ей никто не ответил, и она осторожно потянула за дверную ручку. Дверь поддалась.

— Простите, месье, я не хотела вас отвлекать…

И снова тишина, только мерно тикают часы.

Поколебавшись, Шарлотта вошла. Она ничего дурного не делает, просто посмотрит, на месте ли месье. Девушка ожидала оказаться во вчерашнем мрачном помещении, но с утра шторы оказались распахнуты, и комнату заливал робкий розовый свет восходящего солнца. Гийом отсутствовал, но Шарлотта не смогла побороть искушение осмотреться: когда еще представиться случай? Странно, сегодня кабинет предстал совсем другим, будто вчера девушку проводили в чужую комнату, хотя странности никуда не делись. Впрочем, Шарлотта справедливо рассуждала, что любой человек, особенно богатый, имеет право на причуды. Еще в Девере ей приходилось бывать в нескольких состоятельных семьях. Все они обставляли дома иначе, нежели принято в кругу обычных людей: собирали старинную мебель, коллекционировали безделушки или окружали себя аляповатыми картинами. В этом смысле Гийом Бош несильно от них отличался.

Шарлотта задумчиво провела пальцем по ребру пузатого шкафа. За мутным стеклом скрывались корешки книг. А вот и картина — портрет некой женщины. На плечах — тонкое кружево газа, в глазах — печаль. Судя по прическе, одежде модели, манере письма портрет написан давно, в начале столетия, а то и раньше. Интересно, кто та женщина? Девушка попыталась найти фамильное сходство с хозяином — ничего, кроме линии подбородка и цвета волос. Красавица выглядела утомленной, а то и вовсе болезненной. Может, виной всему тени и общий тон портрета, неверно выбранный художником? Слишком много синего и лилового. Углубившись в изучение деталей, Шарлотта не сразу заметила траурный черный бант на плече незнакомки. Прежде их прикалывали к одежде родственники умершего. Интересно, кого она потеряла?

Девушка тщетно искала подпись — ничего. Странно. Положим, художник не стал разглашать имя модели, но своим бы он обязательно поделился. Картины — его единственная реклама, но кто же узнает об авторе, если он сам о себе не заявит.

Оставив портрет за спиной, Шарлотта продолжила осматривать кабинет. Она тактично отвела взгляд от рабочего стола, справедливо решив, что хорошая экономка не сует нос в чужие дела, а вот непонятная портьера в углу ее заинтересовала. Что там скрывалось? Дверь? Прислушавшись, Шарлотта быстро пересекла комнату и осторожно приподняла край. Зеркало! Ошеломленная, девушка некоторое время простояла с пыльной занавесью в руке. Зачем в кабинете зеркало? Даже самая отъявленная кокетка не повесила бы его здесь, в Гийоме и вовсе нет ни унции жеманства и самолюбования. И зачем прятать зеркало? Его завесили плотной тканью, которую давно не трогали. Не проще ли снять ненужный предмет интерьера и отнести его на чердак?

Чихнув, Шарлотта решительно отдернула портьеру. Пыль разлетелась по воздуху, словно снежинки, паря в солнечных лучах. Какая красота! Зеркало оказалось изумительным, достойным покоев самой королевы. Оно чуть отливало фиолетовым, намекая на благородное старинное происхождение. Резная рама выглядела живой. Десятки цветов и растений переплелись между собой и, казалось, вот-вот переберутся на стену. Их не тронули позолотой, только бережно покрыли лаком, усилив эффект нереального волшебства. Наверху, над головой смотрящего, резчик поместил медальон с тремя буквами: «RIE». Чьи-то инициалы?

Улыбнувшись собственному отражению — ее первая улыбка за последние месяцы, — Шарлотта поправила волосы. Нужно придумать, как их уложить, пучок — не лучшее решение. Ей внезапно захотелось вновь стать женственной, привлекать внимание, а не прятаться от всех в коконе «серой мыши».

— Что вы здесь делаете? Убирайтесь!

Девушка вздрогнула и обернулась. Рот заполнил солоноватый привкус: от неожиданности она прикусила язык. На пороге кабинета стоял хмурый Гийом и в упор смотрел на нее. И опять он выглядел иначе, словно новый день всему подарил другие обличия. Приглядевшись, Шарлотта поняла, что на господине Боше униформа чиновника высокого ранга. Она необычайно ему шла, подчеркивая рост и строение фигуры. Черный сюртук с серебряными галунами идеально подходил образу владельца. Стоячий воротничок накрахмаленной рубашки указывал на твердость его характера. Из общей картины несколько выбивался бледно-серый галстук, заправленный за вырез жилета. Видимо, Гийом выбрал его, чтобы окончательно не превратиться черное облако.

— Убирайтесь! — не слишком вежливо повторил владелец дома и шагнул к Шарлотте. — Кто вам позволил войти?

— Я искала вас, месье, — растерянно пробормотала девушка, обескураженная столь бурной реакцией.

— Если нужны еще деньги, попросите Ларри и никогда, слышите, никогда больше не смейте заходить сюда без спроса!

Гийом грубо оттолкнул Шарлотту со своего пути и порывисто задвинул портьеру. Девушка уловила тень испуга, мелькнувшую на его лице. Чем же мужчину столь встревожило зеркало? Или за ним сейф, тайный ход? Мысль показалась Шарлотте разумной, иначе действия Гийома напоминали поведение сумасшедшего.

— Да уходите же! — в сердцах выкрикнул господин Бош, осознав, что экономка все еще здесь.

Девушка сделала неуклюжий книксен и попятилась к двери. Гийом захлопнул ее у нее за спиной, для надежности заперев на ключ. Нервно проведя рукой по волосам, Шарлотта покосилась на кабинет и вспомнила слова официанта из кафе на Сан Эвита. Не поторопилась ли она с местом работы? Мысль пришла и ушла. «Любому человеку неприятно вторжение в личное пространство, — успокоила себя девушка и зашагала по коридору. — К тому же месье просил не беспокоить его, а я проявила непозволительное любопытство. Он и вовсе мог рассчитать меня». Однако непонятное зеркало и злоба Гийома не давали покоя. Шарлотта думала о них, когда обходила гостевые покои, малую гостиную и прочие помещения второго этажа, не занятые владельцем. Нашлась тут и спальня хозяйки, нежилая и холодная. Она примыкала к опочивальне хозяина и сообщалась с ней потайной дверью. Отыскать последнюю, впрочем, не составило труда, достаточно пристально изучить стену. По определенном причинам Шарлотта предпочла не проверять, заперта ли дверь. Довольно одного скандала!

Ларри не соврал, Гийом не женат и вряд ли когда-то был: время в комнате давно остановилось. Вряд ли какая-то дама моложе пятидесяти лет согласилась бы на горку подушек и кружевное покрывало. Обои успели выцвести, рисунок в виде бородатых драконов едва угадывался. Пустой туалетный столик, паутины в гардеробной, пыльный пуфик… И яркий прямоугольник обоев на стене, над ним — гвоздь. Выходит, некогда здесь висела картина или зеркало, потом их сняли и убрали. Куда, зачем?

— Тайны хозяев не твои тайны, — тихо сказала самой себе Шарлотта. — Оставь их демонов в покое и разберись со своими. А еще лучше устрой в доме генеральную уборку. Судя по грязи, Марта и Катарина не слишком утруждаются. Пусть комнаты нежилые, их нужно содержать в образцовом порядке.

***

Глупо, но Шарлотта боялась выйти из дома. Она находила десятки предлогов, чтобы остаться, помогала служанкам выбивать ковры и до последнего оттягивала поход по лавкам. Однако обязанности экономки предписывали самостоятельный выбор продуктов, в таком деле нельзя положиться на кухарку, и волей-неволей девушке пришлось покинуть дом на улице Шиповника. Болтливая Марта вызвалась составить ей компанию, наверняка чтобы сбежать от стирки. Шарлотта не возражала. Она чужая, ничего не знает, опять же вдвоем спокойнее. Вряд ли назойливое прошлое согласится приблизиться, если рядом Марта. «Да нет его в Розберге! — сердито убеждала себя Шарлотта, скользя взглядом по фасадам домов и рассеянно слушая болтовню горничной. — Он не настолько хитер, чтобы выследить меня и приехать тем же поездом. Раз так, у меня есть время, достаточно времени, чтобы подготовиться и достойно ответить на удар. Надеюсь, его и вовсе не последует. Глупо гонятся по всей стране за какой-то простолюдинкой!» Девушка немного лукавила. Она понимала, обида слишком велика, чтобы забыть ее столь скоро.

— Мясо лучше покупать у Бари, у него всегда свежее, — ворвалась в голову трескотня Марты. — Вы напрасно сами пошли, я сама могла бы.

Шарлотта отмахнулась. Нет уж, нельзя поручить такой важный аспект как питание горничной, не понравится Гийому отбивная и все, конец. Девушка не имела права на ошибку.

— Где здесь рынок? Полагаю, начать надлежит с него.

По опыту Шарлотта знала, настоящая свежесть таится среди лотков с рыбой и торговцев каштанами. Безусловно, она осмотрит окрестные бакалейные лавки и булочные, но после. «А еще платье, — услужливо напомнил внутренний голос, — господин ясно выразился, твое ужасно». Шарлотта задумалась: куда сначала? В итоге решила, лавка готового платья найдется у рынка, заодно покупка обойдется дешевле. Не потребует же господин Бош отчета за каждый пенс, выданный в счет жалования, а так девушка смогла бы начать откладывать на «черный день». Никогда не знаешь, когда он наступит. Шарлотта мысленно тяжко вздохнула и погрузилась в недавнее прошлое: на коленях букет полевых цветов, рядом, на покрывале, корзинка для пикника, в ушах — сладкие речи. И она поверила, чтобы больно обжечься, узнать цену уязвленному самолюбию аристократа.

Ближайший рынок находился в пешей доступности, не пришлось трястись на конке. Он занимал большой павильон с чугунными колоннами неподалеку от берега реки. Сонная, мутная, она качала на волнах многочисленные лодочки и служила приютом десятку крикливых чаек. Шарлотта догадывалась, вечерами картина меняется, появляется разительный контраст между нижней и верхними набережными.

От Марты девушка узнала, рынки в Розберге делились на два типа: для богатых и для бедных. На первые, крытые, не чурались ради развлечения заглядывать дворяне, вторые, открытые, облюбовали представители третьего сословия.

Шарлотта неспешно прогуливалась между прилавками и отдельными лавочками, приценивалась и не спешила с покупками. Она пропускала мимо ушей сладкие слова зазывал, убеждения, что владелец поставляет сыры ко Двору Его Величества. Марта терпеливо плелась следом с корзинкой на локте. Девушка видела, как она с тоской озиралась по сторонам: новая экономка мешала поболтать с подружками. Смилостивившись, Шарлотта ненадолго отпустила служанку, условившись встретиться с ней у мясных рядов, а сама направилась к шляпному магазину. Женщину делает женщиной вовсе не платье, а правильно подобранный головной убор. Шарлотта ненавидела жуткий капор, который вынуждена была надеть, пришло время от него избавиться.

Громко звякнул колокольчик, привлекая внимание модистки. Она прервала разговор с покупательницей и живо обернулась к двери, попутно надев на лицо наисладчайшую улыбку.

— Чем могу помочь, мадам? У нас самый лучший товар, один в один со столичным.

В последнем Шарлотта сомневалась, но спорить не стала: девушка уже заприметила нужную шляпку. Скромная, серая, с небольшими полями и белой лентой на тулье, она идеально подойдет к любому наряду и не позволит спутать обладательницу со знатной дамой. В то же время простолюдинка такую не наденет — словом, выгодная и правильная покупка, оставалось только примерить.

Отчаявшись предложить покупательнице последние, то есть более дорогие модели, разочарованная модистка вернулась к прерванному разговору. Шарлотта поневоле прислушалась, когда вторая женщина в ужасе прижала ко рту затянутую в перчатку руку.

— Ее так и нашли, бедняжку! — продолжала быстро шептать модистка, склонившись к лицу собеседницы. — Вся в крови, платье разорвано. Мясник, и тот бы пришел в ужас!

— Да кто же мог?.. — Женщина обмахнулась дорожным веером. — На улицу выйти страшно, уже четвертая! И ладно бы где — в нашем благополучном квартале!

Модистка ловко вытащила из кошелька на поясе нюхательную соль и протянула клиентке. Та благодарно кивнула.

— Говорят, — хозяйка лавки понизила голос, — среди них ни одной падшей женщины. Сначала мы полагали, но полиция… Словом, скверные времена!

— Скверные! — поддакнула обладательница веера.

— Ну, как вам, мадам?

Встрепенувшись, модистка обернулась к Шарлотте. Она сообразила, что, заслушавшись, застыла с поднятой рукой, придерживая поля.

Четвертая убитая женщина… По спине пробежал холодок. Отыне вечерние прогулки под запретом. Хотя куда Шарлотте ходить? В театр? Ресторан? На жалование экономки не пошикуешь. Словом, встреча с таинственным преступником ей не грозила.

— Я возьму ее, — повертевшись перед зеркалом, кивнула девушка.

Она успела прочитать цену на бирке, та вполне устраивала.

Модистка с трудом скрыла гримасу. Мысленно женщина причислила покупательницу к третьему сорту — пустая трата времени, никакой прибыли. Вот если бы Шарлотту заинтересовали шляпки на манекенах или образцы в каталогах… Особенно образцы. Тогда бы модистка усадила ее, предложила чаю с печеньем и услужливо кружилась бы вокруг покупательницы. Теперь же… Одно разочарование!

Зашуршала оберточная бумага, и через пару минут Шарлотта вышла из лавки со шляпной картонкой под мышкой. Издали заприметив Марту, девушка улыбнулась и с добродушной укоризной покачала головой. Горничную окружал рой поклонников, кто-то даже подарил служанке скромный букетик фиалок. Она трепетно прижимала его к груди и стреляла глазами по сторонам. Заметив экономку, Марта приосанилась. Шарлотта мгновенно ощутила себя безумно старой, а ведь Марта ненамного моложе, сошла бы за ее младшую сестру. «А ты и есть старуха. — Внутренний голос умел хлестать по щекам. — Никому не нужная старая дева, чей удел — чужие дома. Не мешай ей наслаждаться молодостью». «Вот и хорошо, что никому не нужная, — вступила Шарлотта в мысленный диалог с самой собой. — Лучше чужие дома, чем улица и ночная работа за два пенни». Она могла бы поспорить с еще одним определением, но не стала: зачем ворошить болезненное прошлое? Девушка приехала в Розберг, чтобы навсегда забыть о нем, а оно упорно гналось следом, приходило во снах, подкарауливало посреди дня.

— Ему нет до меня никакого дела, — крепко сжав пальцы, пробормотала Шарлотта. — Ему достаточно, что я уехала и не проболталась.

Хотелось бы верить, хотелось бы верить...

— Вижу, вы с покупкой, мадемуазель.

Слова Марты вернули к реальности. Девушка заставила себя улыбнуться и беспечно ответила:

— Да, немного обновила гардероб. Господин Бош полагает, я слишком скучно одеваюсь.

— Странно, что он вообще заметил. — Похоже, служанка не испытывала особого почтения к хозяину. — Иногда мне кажется, что даже землетрясение оставит его равнодушным. А вам бы, — Марта смущенно запнулась, но уверенно продолжила, — действительно не мешало бы приодеться. Кто вас в таком за экономку примет?

— И как же, по-твоему, одеваются экономки? — со смешком уточнила Шарлотта.

Марта очаровательна! Столь непосредственна, юна и болтлива, но последнее ничуть не утомляло. Наоборот, без словоохотливости Марты девушка была бы обречена на тишину и тотальное неведенье.

— Хотя бы так.

Горничная ткнула пальцем на проходившую мимо даму в зеленом платье и шляпке в тон. Шарлотта мысленно примерила ее наряд на себя. Она заменила бы отделку платья с желтой на белую и выбрала цвет поспокойнее, но в целом… Ей вдруг безумно захотелось купить себе новое платье и накидку, непременно красную. Глупое желание! Лучше практичный серый, неприметный, надежный. Страх боролся с женщиной, и последняя победила.

— Хорошо, — к радости горничной смирилась Шарлотта, — посмотрим платье, еду ты сама закажешь по списку с доставкой. Только смотри, — в девушке проснулась строгая экономка, — не бери первое попавшееся!

— Обижаете! — насупилась Марта и невзначай добавила: — Вы бы на рынок Элизу или Анри посылали, это их работа.

— И как, господин доволен их покупками?

— Ему все равно, — пожала плечами служанка. — Говорю же, ничего его не волнует. Элиза сначала пробовала готовить деликатесы, а потом махнула рукой, сытно и ладно.

Шарлотта прищелкнула пальцами возле ее носа.

— А мы сделаем так, чтобы господин Бош запоминал каждый обед или ужин. Ну-ка, я набросала список…

Девушка порылась в сумочке и извлекла сложенный осьмушкой листок, заодно проверила, на месте ли деньги. Уфф, не украли! Осторожнее нужно быть, не ловить ворон.

— Я все же сегодня сама пройдусь, выберу продавцов. А потом платья. Ты ведь любишь крутиться перед зеркалом, Марта?

— Кто же не любит, мадемуазель. — Потупившись, горничная чиркнула носком по земле. — Только денег нет.

Ничего, если отношения сложатся, Шарлотта подарит ей что-нибудь.

— Иди, назначай свидание, я пока мясо выберу.

Девушка покосилась на стайку терпеливо дожидавшихся хохотушку кавалеров. Она не собиралась мешать чужой личной жизни или, того хуже, бороться за чужую нравственность. Марта просияла и обещала отойти буквально на минуточку. Шарлотта проследила за ней взглядом и еще раз покачала головой. Лишь бы не принесла в подоле, как Катарина! Пусть на кухне это не обсуждали, девушка не сомневалась, никакого отца у ее дочки нет, иначе бы женщина не прислуживала у Боша, а девочка не жила у бабки. Мужчины ветрены, не стоит верить их сладким словам. Шарлотте повезло, все могло закончиться намного хуже. Вновь отогнав призрак прошлого, девушка углубилась в мясные ряды. Здесь тоже обсуждали недавнее убийство. Выбирая мякоть и грудинку, Шарлотта поневоле прислушивалась. Подробности леденили кровь. Девушек неизменно находили возле реки. У всех разодрано горло, у одной и вовсе вырезано сердце. Вместо одежды — лоскуты. Все девушки приличные, пусть и бедные, работали белошвейками, продавщицами, официантками, по словам родных, поздно возвращались домой. И не доходили. Никаких свидетелей, никто не слышал криков. Пропадали только мелкие нательные драгоценности, вроде, колец и цепочек. Опять же не все, выборочно. Остальные ценные вещи, если таковые имелись, оставались нетронутыми — выходит, убивали не ради наживы.

— Изувер это, а то и вовсе нечистая сила, — охотно делился предположениями мясник, отвешивая Шарлотте товар. — Там не человек, мадам, человек бы так не мог. Аки зверь какой!

Девушка поежилась. Вот и не ходи после такого в церковь!

— Последняя бедняжка образ святой в руке сжимала, не помог.

Мужчина тяжко вздохнул и деловито поинтересовался, возьмет ли Шарлотта товар. Та кивнула и решила брать здесь грудинку каждую неделю. Мясо хорошее, всегда пригодится, зачем искать другую лавку?

Вскоре корзинку Марты пополнили кролик и перепела. К ним Шарлотта присмотрела фунт вишни — раз Элиза хорошая стряпуха, справится. Остальное на кухне найдется, еще с утра девушка убедилась, кладовая полна яиц и всяких овощей.

После пришло время для удовольствий. Отправив служанку с покупками домой, Шарлотта отправилась на прогулку по торговому бульвару. По дороге на рынок она заприметила несколько занятных лавок, но побоялась зайти: вдруг бы не хватило денег? Однако после покупки шляпки их осталось достаточно, останется даже на сорочки. Шарлотте непременно хотелось кружевных, завернутых в хрустящую надушенную бумагу. В Девере она носила другие, полотняные. Мать неустанно повторяла, деньги даются слишком тяжело, чтобы тратить их на всякую ерунду.

Упоенная предвкушением встречи с прекрасным, Шарлотта взбежала по ступенькам большого магазина, чьи широкие витрины обещали угодить самой взыскательной моднице. Когда девушка взялась за дверную ручку, ладони вспотели, но она таки переступила порог магазина. В отличие от лавки модистки у рынка, сюда заходили благородные дамы, даже имелся собственный посыльный. Еще бы, ведь рядом богатый квартал, та же улица Шиповника. В нос сразу ударил сладкий запах духов. Девушка на минутку опешила и тут же угодила в цепкие руки продавщиц. И вот она в растерянности уже не стояла у двери, а щупала сорочки, решая, какие взять. Голова кружилась от пьянящей радости. Шарлотта не сомневалась, что оставит здесь весь полученный аванс, поэтому, пока не забыла, робко заикнулась о платье.

— Конечно! — Продавщица сделала знак товарке, чтобы та занялась новой покупательницей, и обернулась к девушке. — Что-нибудь конкретное, мадемуазель? Готовое или на заказ?

Как хотелось бы на заказ, но тогда бы Шарлотте пришлось заложить собственную душу. Хватит того, что она намеревалась потратить больше, чем когда бы то ни было.

— Две хлопчатые и одну шелковую, — приняла сложное решение девушка. — А еще чулки, четыре пары. Одну непременно теплую.

— Может, пять, мадемуазель? И две теплых? — с улыбкой предложила продавщица.

Хорошо вышколенная, она не обращала внимания на внешний вид покупательницы, думая лишь о выгоде магазина.

— Пожалуй, — сдалась Шарлотта.

Господи, во сколько же это обойдется?!

И вот, перевязанные лентами, в вожделенной хрустящей бумаге, вещи отправились на прилавок, а девушка стояла в примерочной, решая, на каком платье остановить выбор. Одно шло ей больше, нарядное, с цветочным рисунком, но стоило… Едва ли Шарлотта могла его позволить, поэтому выбрала серое с белой кружевной отделкой, под шляпку. Ничего, если господин Бош останется доволен ее работой, а он останется, девушка купит другое, заодно накидку.

Когда Шарлотта расплачивалась на кассе, — как она все точно рассчитала, денег оставалось только на мелкие радости, вроде пары чашек кофе, — ее окликнула незнакомая женщина в шляпке со страусовыми перьями:

— Вы ведь новая экономка Бошей?

Недоумевая, чтобы от нее могло понадобиться даме — прислуга зонтиков и белых перчаток не носила, — девушка кивнула.

— Увольняйтесь, милая, пока не поздно! — подойдя к ней, горячо зашептала женщина.

— Кто вы? — нахмурилась Шарлотта.

Она не любила подобных советов от незнакомцев.

— Госпожа Дебюле, ваша соседка. Но это неважно, милая. Мне жаль вас! — Женщина громко вдохнула и приложила платок к глазам. — Других некому было предупредить, у вас есть я. Попросите расчета и уходите. Только не говорите господину Бошу о нашем разговоре!

— Почему? Что мне угрожает? Мадам?

Но госпожа Дебюле уже скрылась за дверьми, оставив Шарлотту терзаться вопросами и сомнениями.

Related chapter

  • Волчья луна   Глава 3

    Шарлотта поправила воротничок платья и замерла над подносом с письмами и прочей корреспонденцией. Надлежало рассортировать все, забрать счета и отнести остальное господину Бошу. Вчера он вернулся поздно, вернее, девушка понятия не имела, когда Гийом переступил порог собственного дома. Элиза напрасно старалась, и обед, и ужин остыли на кухне. Кухарка злилась: мог бы предупредить, Шарлотта философски пожимала плечами. У хозяина могли возникнуть неотложные дела, он не обязан ставить прислугу в известность. Можно было бы расспросить Ларри, который лучше остальных знал привычки Гийома, но экономка сочла подобное любопытство неудобным. Еду благополучно разделили на всех присутствующих и легли спать. Все, кроме Ларри. Он, словно сторожевой пес, остался дожидаться хозяина в прихожей. Утром, когда экономка поинтересовалась, готовить ли завтрак для месье, слуга ответил утвердительно и вызвался отнести его Гийому. То есть в последний раз Шарлотта видела господина Боша вчера в кабинете, после о

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 4

    — Я уезжаю, подготовьте все необходимое.О своих планах Гийом сообщил походя за завтраком, между тостами и чашкой кофе. Сегодня он столовался вместе с Шарлоттой, правда, за всю трапезу едва ли перебросился с ней десятком слов. Погруженный в себя, господин Бош постоянно посматривал на часы, из чего девушка сделала вывод, что он опаздывает на поезд.— Надолго, месье?Экономка деловито промокнула губы салфеткой и приготовилась запоминать.— Возможно. Точный срок мне неизвестен.Нервозность Гийома усилилась, теперь он не только следил за стрелками часов, но и машинально поглаживал запястье. Шарлотта решила, это одно из проявлений тревоги — кто-то расчесывает кожу, кто-то ее просто трогает. Единственное, она не могла понять, отчего обычная поездка вызывает у хозяина столь сильные эмоции. Или ответ кроется в его «возможно»? Господин Бош служит в полиции, не отправляется ли он на розыски особо опасного преступника? Обыч

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 5

    — Письмо? Мне?Шарлотта удивленно смотрела на почтальона, упрямо протягивавшего ей конверт. С его непромокаемого — недавнее изобретение, облегчившее жизнь представителям многих профессий — плаща стекала вода, и мужчина неловко переминался с ноги на ногу в прихожей. За окном разыгралась непогода, даже господин Бош остался дома, работал в кабинете, а почтальон пришел. Девушке хотелось напоить его горячим чаем — ноябрь даже в Розберге чреват простудами.— Если вы мадемуазель Шарлотта Хэмптон, то да. Или мне дали неправильный адрес? Изрядно пришлось повозиться нашему брату…Экономка усмехнулась. Какой неумелый намек на чаевые! Жизнь в столичном городе приучала ее замечать подобные мелочи, за неполных два месяца Розберг глубоко вошел в ее разум и сердце.— Хорошо, давайте.Пусть внутри шевельнулся червячок сомнения, а чересчур правильный внутренний голос советовал отказаться от своего имени, девушка расписалась

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 6

    Шарлотта сидела в глубоком кресле, том самом, которое некогда соседствовало со шкурой волка. На коленях у нее лежала книга — Атлас флоры и фауны Гардении. Сложно сказать, что привлекло господина Боша в столь скучном и сугубо научном труде, но он попросил принести именно эту книгу. Экономка исправно ее читала вслух, не забывая посматривать на больного: когда же он заснет? К трем пополудни должна подойти Ануш — новая горничная, взятая на место Катарины. У нее какие-то дела, и она испросила разрешения задержаться в первый рабочий день. Странное существо! Когда Шарлотта увидела ее впервые, испугалась. Сами посудите: практически белые волосы, кожа без намека на румянец с синими прожилками вен и красные глаза. Ларри назвал новую горничную упырицей и посоветовал пригласить священника, но экономка решила дать ей шанс. Внешность обманчива, а рекомендации Ануш предъявила отменные. И Шарлотта решила попробовать.Гийом лежал на высоко взбитых подушках и смотрел прямо перед со

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 7

    Шарлотта скупым кивком головы поблагодарила служащего. Он помог ей донести до стола подшивку газет. Взяв выходной, девушка провела его в библиотеке. Слова госпожи Дебюле, какими бы абсурдными они не казались, врезались в память. Положим, у женщины слишком богатое воображение, да и какой нормальный человек станет в темноте рассматривать улицу перед домом соседа, но остальное… Его накопилось слишком много. Проведя ночь в напряженных размышлениях, Шарлотта окончательно запуталась. Ей не давал покоя не только медальон, который, возможно, принадлежал одной из убитых, но и странная обстановка загородного дома, цветы на полу. Воспаленный мозг выдвинул три предположения, каждое из которых одновременно казалось абсурдным и реальным. Первое: начальник полиции Розберга — сумасшедший. Приступы случались с завидной регулярностью, по расписанию, именно поэтому он прятался от людей в Маделен. По второй версии Гийома Боша следовало считать чернокнижником. В пользу этого говорило таинст

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 8

    Несмотря на заверения хозяина в безобидности горничной-альбиноса, Шарлотта по-прежнему опасалась ее и запретила прислуживать за столом. Ануш не обиделась, служанку устраивала уборка и прочая грязная работа. Марта, наоборот, порадовалась повышению и с особым рвением подавала тарелки. Однако экономка этим не ограничилась и поставила на дверь в личную комнату замок. Господин Бош, узнав, об этом, лишь скептически хмыкнул. Он понимал, пожелай вампирша причинить зло, ее бы не остановил засов.С Гийомом Шарлотта отныне виделась редко. Он много работал и частенько приезжал домой под утро. Когда пришел срок, хозяин снова уехал, якобы по служебной надобности. Тем удивительнее было получить от него письмо с просьбой наведаться в Мадален. «Я встречу вас на станции, — сообщал господин Бош. — Бояться нечего». Сторонний человек решил бы, Гийома тревожили преступники, с которыми девушка могла столкнуться в темноте, но она сразу поняла: речь о нем самом.Шарлотт

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 9

    В памяти девушки еще жила удивительная ночная прогулка по холмам, когда она переступила порог единственной гостиницы в Мадален. Шарлотта смутно помнила, как очутилась в этом неказистом двухэтажном здании, напоминавшем иллюстрацию к историческому роману: такие же беленые стены, балки крест-накрест, покатая крыша и скрипучая деревянная лестница. Гийом разбудил экономку затемно, взвалил на плечо и отнес к Мадален. В само селение он не зашел: даже плащ с глубоким капюшоном не скрыл бы сомнительного облика господина Боша. Хозяин оставил девушку в полумиле от Мадален, а сам вернулся в свое жилище.Шарлотта зевнула и направилась к конторке. Она не выспалась, но ничуть не жалела об этом. Ночь выдалась волшебной. Сначала она пахла страхом — все-таки рядом оборотень, но потом… Девушка с энтузиазмом взбиралась на каждый холмик, нюхала особенный воздух, училась слушать тишину. Гийом открыл для нее незнакомый мир, совершенно непохожий на привычный. Шарлотты старалась увидеть

    Последнее обновление : 2021-07-22
  • Волчья луна   Глава 10

    После ночного инцидента Ануш старалась не показываться на глаза Шарлотте, а тут вдруг спустилась завтракать вместе со всеми. Экономка допивала кофе, когда горничная мышкой скользнула на кухню. Девушка сразу напряглась, отсела поближе к краю. Остальные, не посвященные в тайну альбиноски, продолжали спокойно заниматься своими делами. Ануш робко, настороженно осмотрелась, словно дикий зверек, и остановилась против Шарлотты. Делать вид, будто та ее не замечает, было бесполезно, пришлось с видимым недовольством поставить чашку.— Слушаю, Ануш.Девушка старалась говорить спокойно, но вышло слишком сухо. Что поделаешь, слова Гийома и образ обнаженной женщины на крыше крепко врезались в память.— Можно присесть рядом, мадемуазель?Ануш сложила руки на белом переднике, даже не сложила — стиснула.— Конечно.Слуги не поняли бы, если бы Шарлотта отказала.Альбиноска отодвинула свободный табурет и с легким скрежетом переме

    Последнее обновление : 2021-07-22

Latest chapter

  • Волчья луна   Глава 15

    — Выходит, зеркало уничтожил господин Крауч?Они сидели в кабинете и пили лафит — Гийом отмел все возражения:— Такую вещь следует отпраздновать.Заодно начальник полиции объяснил метаморфозу с календарем. Все оказалось просто: увлеченный спасением экономки, хозяин банально не поменял число.— Больше некому. Преступник заметал следы. — Господин Бош сделал долгий глоток и подлил еще немного вина себе и Шарлотте. — Он полагал, мы мертвы, какой тогда толк от проклятия? Опять же опасался мести ведьмы или самого демона — я помню, как побледнело его лицо при упоминании об открывшемся портале.— И что же, господин Крауч избежит наказания? — нахмурилась девушка.Она немного захмелела, но снова и снова прикладывалась к фужеру. Рядом с Гийомом так хорошо, жаль, сказка продлится всего одну ночь. Раз так, нужно растянуть ее до рассвета, пусть даже придется полюбить лафит.— Разумеется, н

  • Волчья луна   Глава 14

    Шарлотта обнимала себя руками, чтобы хоть как-то скрыть постыдные звуки. Ей безумно хотелось есть, даже кошмарные запахи, пропитавшие тупик, не действовали на желудок. Но девушка понимала, в таком виде появляться на людях нельзя. Она издали видела проходивших мимо женщин, помнила ведьму и сознавала, ее платье на их фоне смотрелось… экстравагантно. Ладно, если Шарлотту просто сочли бы сумасшедшей, а если бы позвали стражу? Гийом скупо обрисовал ситуацию с системой карательных органов того времени, встречаться с ними девушка не желала, приходилось терпеть. Господин Бош клятвенно обещал ночью раздобыть еду и одежду. Сам он забился в самый дальний угол, постарался слиться со стеной. Дневной свет безжалостно обрисовал звериный облик оборотня. Шарлотта догадывалась, хозяин прятался от нее, а не от случайных прохожих. Он не желал, чтобы она видела его таким. Ночью, под прикрытием полумрака — еще возможно, но теперь… Экономка радовалась, что впервые встретилась с животно

  • Волчья луна   Глава 13

    Стоя перед зеркалом в кабинете дома Бошей, господин Крауч гадал, как поступиться к задаче. Буравивший спину взглядом начальник полиции не позволял расслабиться. Гийом недвусмысленно дал понять, что от успеха ритуала зависела жизнь чернокнижника, и у того появился дополнительный стимул проделать все лучшим образом. Другой вопрос, лучшим для кого. Норман желал навеки оставить господина Боша в зазеркалье. Ради такого стоило провести пару ночей без сна, листая чудом уцелевшие книги по магии. Норман организовал для них специальное хранилище, которому позавидовали бы банки. Входить туда мог только хозяин. Излишне любопытной жене пришлось соврать, будто внутри деньги. Госпожа Крауч успокоилась и перестала интересоваться потайной дверью.— Если солгали, лучше признайтесь сразу.Гийом перекатывался с пятки на носок, буравя взглядом чернокнижника. Господина Боша не покидало ощущение, что его водят за нос.— Законы запрещают заниматься оккультными науками, я да

  • Волчья луна   Глава 12

    Гийом вернулся раньше обычного и сразу понял: что-то не так. На первый взгляд все то же: заспанный Ларри, спешно накрытый ужин в столовой, но господин Бош остро ощущал пустоту. В силу своей сущности он доверял интуиции и, проигнорировав потребности желудка, ведомый нехорошим предчувствием, поднялся в кабинет. Дверь оказалась открыта, хотя Гийом хорошо помнил, как закрывал ее. Ключ был только у Шарлотты. Нахмурившись, хозяин, не зажигая света вошел. В голове всплыли откровения в кафе. Ну, конечно, как он и полагал, Шарлотта снова пыталась ему помочь. Интересно, как? В прошлый раз экономка позвала священника.— Мадемуазель! — окрикнул Гийом.Если бы девушка ушла, то закрыла бы за собой дверь.Ответом стало молчание. Размеренное тиканье часов вопреки обыкновению не дарило спокойствия, а любимая темнота заставляла сердце биться чаще. Но господин Бош не решался ее нарушить, стоял и ждал.— Шарлотта! — чуть громче позвал он. — Не б

  • Волчья луна   Глава 11

    Гийом стоял у окна и думал. Следовало бы работать, а он возвращался мыслями к прошлому, раз за разом прокручивал в голове события дня. Господин Бош поступил опрометчиво, совершил столько ошибок. Например, дал понять, будто между ним и Шарлоттой могло возникнуть нечто. Он усмехнулся, наблюдая за тем, как фонарщик открывает колпак очередного фонаря. И эти откровения, разве они уместны за чашечкой кофе? Что с ним произошло, почему Гийом не пресек любопытство экономки? Виной всему она, ее тревога, рука, в отчаянье ухватившая его руку, когда мужчина собирался разобраться с Мишелем Гадаром. Одной гадкой, масленой улыбки шевалье хватило, чтобы понять, он не внял предупреждениям. Гийом не сомневался, молодой человек оказался на нужной улице не случайно, должность научила его не верить в совпадения. Раз так, кто-то проследил за Шарлоттой, направил Мишеля по нужному пути.Единственное, о чем сейчас не жалел господин Бош, — о славном ударе в плечо. Хотя нет, жалел — следовал

  • Волчья луна   Глава 10

    После ночного инцидента Ануш старалась не показываться на глаза Шарлотте, а тут вдруг спустилась завтракать вместе со всеми. Экономка допивала кофе, когда горничная мышкой скользнула на кухню. Девушка сразу напряглась, отсела поближе к краю. Остальные, не посвященные в тайну альбиноски, продолжали спокойно заниматься своими делами. Ануш робко, настороженно осмотрелась, словно дикий зверек, и остановилась против Шарлотты. Делать вид, будто та ее не замечает, было бесполезно, пришлось с видимым недовольством поставить чашку.— Слушаю, Ануш.Девушка старалась говорить спокойно, но вышло слишком сухо. Что поделаешь, слова Гийома и образ обнаженной женщины на крыше крепко врезались в память.— Можно присесть рядом, мадемуазель?Ануш сложила руки на белом переднике, даже не сложила — стиснула.— Конечно.Слуги не поняли бы, если бы Шарлотта отказала.Альбиноска отодвинула свободный табурет и с легким скрежетом переме

  • Волчья луна   Глава 9

    В памяти девушки еще жила удивительная ночная прогулка по холмам, когда она переступила порог единственной гостиницы в Мадален. Шарлотта смутно помнила, как очутилась в этом неказистом двухэтажном здании, напоминавшем иллюстрацию к историческому роману: такие же беленые стены, балки крест-накрест, покатая крыша и скрипучая деревянная лестница. Гийом разбудил экономку затемно, взвалил на плечо и отнес к Мадален. В само селение он не зашел: даже плащ с глубоким капюшоном не скрыл бы сомнительного облика господина Боша. Хозяин оставил девушку в полумиле от Мадален, а сам вернулся в свое жилище.Шарлотта зевнула и направилась к конторке. Она не выспалась, но ничуть не жалела об этом. Ночь выдалась волшебной. Сначала она пахла страхом — все-таки рядом оборотень, но потом… Девушка с энтузиазмом взбиралась на каждый холмик, нюхала особенный воздух, училась слушать тишину. Гийом открыл для нее незнакомый мир, совершенно непохожий на привычный. Шарлотты старалась увидеть

  • Волчья луна   Глава 8

    Несмотря на заверения хозяина в безобидности горничной-альбиноса, Шарлотта по-прежнему опасалась ее и запретила прислуживать за столом. Ануш не обиделась, служанку устраивала уборка и прочая грязная работа. Марта, наоборот, порадовалась повышению и с особым рвением подавала тарелки. Однако экономка этим не ограничилась и поставила на дверь в личную комнату замок. Господин Бош, узнав, об этом, лишь скептически хмыкнул. Он понимал, пожелай вампирша причинить зло, ее бы не остановил засов.С Гийомом Шарлотта отныне виделась редко. Он много работал и частенько приезжал домой под утро. Когда пришел срок, хозяин снова уехал, якобы по служебной надобности. Тем удивительнее было получить от него письмо с просьбой наведаться в Мадален. «Я встречу вас на станции, — сообщал господин Бош. — Бояться нечего». Сторонний человек решил бы, Гийома тревожили преступники, с которыми девушка могла столкнуться в темноте, но она сразу поняла: речь о нем самом.Шарлотт

  • Волчья луна   Глава 7

    Шарлотта скупым кивком головы поблагодарила служащего. Он помог ей донести до стола подшивку газет. Взяв выходной, девушка провела его в библиотеке. Слова госпожи Дебюле, какими бы абсурдными они не казались, врезались в память. Положим, у женщины слишком богатое воображение, да и какой нормальный человек станет в темноте рассматривать улицу перед домом соседа, но остальное… Его накопилось слишком много. Проведя ночь в напряженных размышлениях, Шарлотта окончательно запуталась. Ей не давал покоя не только медальон, который, возможно, принадлежал одной из убитых, но и странная обстановка загородного дома, цветы на полу. Воспаленный мозг выдвинул три предположения, каждое из которых одновременно казалось абсурдным и реальным. Первое: начальник полиции Розберга — сумасшедший. Приступы случались с завидной регулярностью, по расписанию, именно поэтому он прятался от людей в Маделен. По второй версии Гийома Боша следовало считать чернокнижником. В пользу этого говорило таинст

DMCA.com Protection Status