Девушка смотрела испытующе, будто это он вор, а она потерпевшая.
— Ты можешь мне доверять, — добавил он.
— Но не думай, что я забуду о платье или про украшения, — игриво улыбнулась она, но взгляд оставался серьёзным и тревожным.
— Я найду Теру, — поддавшись порыву, заявил Ритан, — даже если её нет в доме госпожи Ванессы.
Заблестевшие глаза жены привлекали его внимание. Хотелось прижать к себе её хрупкое тело, защитить от любой опасности, закрыть собой. Но вместо этого Оливер потянул девушку вдоль бараков.
— О боги! — остановив его, хитро прищурилась Лиса. — Кажется, ты начинаешь мне нравиться чуточку больше.
— Потому что я благороден и бесстрашен? — засмеялся он.
— Нет, — фыркнула она и показала в другую сторону. — Потому что дом Ванессы там! Ты не знал?
— Незачем было, — пожал он плечами.
— С ума сойти, — хи
В конце концов они пришли, и девушка ткнула пальцем с обгрызенным ногтем в один из простых домов:— Новенькая там, давай деньги.Ритан расплатился, но та не спешила уходить. Заподозрив неладное, он нахмурился, а девица улыбнулась и кивнула на дом.Делать было нечего — Оливеру придётся рискнуть, ведь он пообещал Лисе, что разузнает о её подопечной. Ожидал всего — от нападения убийц до встречи с самой госпожой Ванессой. Но реальность изумила даже следователя.Стоило открыть дверь, как из дома вылетело нечто цветастое. Прокатившись кубарем по небольшой лесенке, оно растянулось в пыли, и стало видно, что это молодой парень. Пышное и яркое платье, надетое на него, задралось, демонстрируя то, по чему грозила двинуть продажная девица.Но Ритана изумило не это.— Грэг Пун? — окликнул он странно одетого возницу.Юноша торопливо поправил одежды и хмуро глянул на следователя:— Мы знакомы?Из дом
Лиса сидела под деревом и, уместившись на корнях, перебирала свои небольшие пожитки. Правда, не совсем свои, а те, что прихватила с собой из барака семейных, но девушка не испытывала мук совести — её сбережения скоро найдут и поделят. Раз она сбежала с чужаком, то первым делом прочешут комнату.Разумеется, никто в Блэкарде не станет хранить сокровища в одном месте, и Лиса распихала накопленное по нескольким тайникам. Но до этих денег ещё надо добраться — когда-нибудь, в будущем. А сначала надо отыскать Теру.Если Тело не солгал, и она у Ванессы, то ещё не всё кончено. Девушка знала, что лучшие куртизанки могут покидать дом с помощью неких амулетов. Сколько бы это ни стоило, Лиса купит его для подопечной.В конце концов она несёт за Птаху ответственность.Девушка тяжело вздохнула. Нельзя было оставлять её одну. Но кто мог предположить, что девчонка окажется настолько нерасторопной, что попадётся Коди? И настолько невезучей, что сделает это снов
Две женщины преклонного возраста замедлились и, тихо переговариваясь, начали поглядывать в сторону остановившегося экипажа. Заметив это, священник вжал голову в плечи.— Держи деньги, — отцепив кошель, прошептал он. — И уходи... Обе прочь!— Это ей. — Лиса бросила деньги Тере и взглядом показала, чтобы та подняла кожаный купол экипажа над их головами. Сама же закатала рукав блузки. — Требую убрать это. Если хотите сохранить свою связь с Ванессой в тайне, то сделайте это быстро и без бумажной волокиты.— Метка? — удивился священник. Вынув из кармана плаща окуляр и приставив его к глазу, второй прищурил. — Действительно, вас поженил я... Хм... Сильная связь. Аристократ в пятом поколении и...Он замер, будто забыл, как дышать. Окуляр выпал и, издав противный звук треснувшего стекла, покатился по дну экипажа, но священник не обратил внимания на сломанный артефакт. Мужчина поднял голову и посмотрел на девуш
Ритан терпел боль в ноге, и пока их везли в участок, мрачно посматривал на Лису. Девушка выглядела спокойной, Тера же явно нервничала. Грэг, подтягивая сползающее с плеч платье, что-то недовольно бурчал себе под нос.Едва покинув экипаж полисмена, следователь услышал знакомый голос:— Что за цирк с конями?И скривился. Только Блура сейчас не хватало! А инспектор уже шёл к ним. Окинув Лису масляным взором, нахмурился при виде Грэга в платье:— Этого клоуна я уже где-то видел...— Требую, чтобы моё дело вёл инспектор Ланж! — громко заявил Ритан.Блур равнодушно посмотрел на него и холодно ответил:— У преступников нет права чего-либо требовать.— А у потерпевших есть такое право?Лиса улыбнулась инспектору так очаровательно, что Оливер почти забыл о боли в простреленной ноге.— У такой милой потерпевшей, — тут же принял стойку Анжи, — прав гораздо больше, чем у п
— Да, мой хозяин предлагает тебе работу, — подтвердила его мысли Тера.— Какой настойчивый, — хмыкнула Лиса и холодно ответила: — Нет!Она резким движением плеча сбросила ладонь Ритана и направилась прочь.Тера скрестила руки на груди:— Не поняла ещё? Таким, как он, не отказывают.Но Лиса не отреагировала. Оливер шепнул Грэгу:— Отвези её к Адаму. — Прищурился и иронично добавил: — И пусть он подберёт тебе что-то менее цветастое. — Многозначительно подмигнул. — Ждите меня там.Пун понимающе кивнул и, приподняв юбку, припустил к своему экипажу. Пока парень доказывал полисмену, что уже оплатил штраф и может забрать свою повозку, Оливер приблизился к Тере и спросил:— Может, я сумею помочь твоему хозяину?— Рожей не вышел, — зло глядя вслед Лисе, грубо ответила та.— Вот как? — скривился следователь и пожал плечами. &mdas
Возница, выругавшись, остановил экипаж за первым же поворотом, когда ещё было видно управление порядка столицы. Путаясь в юбке, Пун слез и недовольно осмотрел заглохший мотор.Воспользовавшись заминкой, Лиса вышла и, прижавшись к стене, осторожно выглянула за угол. Заметив Теру, стала ещё осторожнее, но бывшая подопечная, не оглядываясь, направилась в другую сторону.Убедившись, что Птаха за ними следить не будет, Лиса вернулась в экипаж и, скрестив руки на груди, хмуро покосилась на возвышавшееся над стеной ограды здание управления. Мрачное с виду, раньше оно казалось ей территорией владения Маэстро. Девушка думала, что Ритан здесь должен вести себя примерно как Львиная Лапа в Блэкарде... Ну разве что за исключением одной-двух вредных и ревнивых жён.— И зачем Оливер устроил этот балаган? — недовольно пробурчала она. — Я понимаю, почему он наложил грим. Соваться следователю в Блэкард — безумие. Правда, если это необходимо, то маскарад &m
Но стоило заметить выглянувшую незнакомку, как Лиса выхватила из её руки пистолет и приставила к виску.— Выходи! Тихо!Подняв руки, та вышла и, дрожа, испуганно покосилась на Лису:— Кто вы?.. Что вам нужно?..— Нужно? — задумчиво повторила Лиса и осмотрела женщину с головы до ног.Интересно, такие Оливеру нравятся? Почему незнакомка кралась, как воровка, через чёрный ход? Зачем держала в руке оружие? Невысокая, миловидная, худощавая, предпочитает носить брюки и китель. Не форменные, как у полисменов, но чем-то схожие.Кстати.— Раздевайся!— Что?! — изумилась та.Но одно движение дулом убедило женщину отказаться от сопротивления, и она принялась быстро скидывать одежду. Оставшись в тонкой шёлковой блузке и шортиках с изящными кружевами, женщина прижалась к стене.— Вы понимаете, что делаете? И где?! Вам это с рук не сойдёт...— Поспорим? — собира
Вернулся он довольно скоро и в компании уже одетой Лилии. Женщина глянула на Лису, но лишь поджала губы и, усевшись напротив, отвернулась. Оливер бросил вознице небольшой свёрток, и парень ненадолго исчез из поля зрения.Появился он облачённым в форменную одежду полисмена, только без знаков различий, и Лиса усмехнулась: её выводы оказались верными, вот только самой не удалось пробраться в управление.— Ланж не поедет? — тихо уточнила Риз, стоило Оливеру сесть в экипаж.Ритан дёрнул уголком рта:— Одно то, что он помог, уже дорогого стоит.Лилия ехидно хмыкнула:— Например, жизни беглецу.И протянула следователю нечто вроде компаса:— Нашла похожий. Надеюсь, подойдёт.— То, что нужно. Спасибо.Лисе было неприятно, что они понимают друг друга с полуслова, но девушка промолчала. И старалась не прислушиваться к коротким фразам, которыми обменивались эти двое всю дорогу. А когда прие