Ваш ход, Маэстро!

Ваш ход, Маэстро!

By:  Ольга Коротаева  Completed
Language: Russian
goodnovel16goodnovel
Not enough ratings
55Chapters
2.0Kviews
Read
Add to library

Share:  

Report
Overview
Catalog
Leave your review on App

Для большинства жителей королевства он – Маэстро, виртуозно владеющий магией, и завидный холостяк. Для меня же – заноза в заднице! И дело не в том, что Старший следователь во всеуслышание поклялся очистить столицу от преступников. У нас личные счёты. Я спасла жизнь Оливеру Ритану, а в «награду» этот надменный циник посмел провести обряд тайного обручения. Впрочем, я не осталась в долгу и сбежала, прихватив одну занятную вещицу. Желаете вернуть её? Только в обмен на мою свободу. Поэтому… Ваш ход, Маэстро!

View More

Latest chapter

Interesting books of the same period

To Readers

Welcome to GoodNovel world of fiction. If you like this novel, or you are an idealist hoping to explore a perfect world, and also want to become an original novel author online to increase income, you can join our family to read or create various types of books, such as romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel and so on. If you are a reader, high quality novels can be selected here. If you are an author, you can obtain more inspiration from others to create more brilliant works, what's more, your works on our platform will catch more attention and win more admiration from readers.

Comments

No Comments
55 Chapters

Глава 1

— Нет, пожалуйста... Не надо! Я не хочу!Худенькая темноволосая Тера выскочила из барака и, испуганно стягивая на груди разорванный лиф, устремилась к чистившей оружие Лисе:— Умоляю, помоги!Вцепилась дрожащими пальцами в её рукав, но в ужасе зажмурилась, услышав донёсшийся из дома рык:— Иди сюда, маленькая тварь!В дверях показался орущий громила с всклокоченной бородой, но, увидев Лису, осёкся. Казалось, он передумает и вернётся в дом, но тут донёсся пьяный смех:— Видели, как новенькая вмазала Телу? Спорим на медяк, девка ему не даст?Мужчина помрачнел как туча и, сжав кулаки, двинулся к девушкам. Лисе этого было достаточно, чтобы вынуть из тонких резных ножен кинжал и встать между Терой и одним из самых отъявленных негодяев Гильдии воров.Завидев это, снующие по двору люди заинтересованно останавливались. С Коди по кличке Тело благородные господа щедро делились монетой, которую он выбивал из их дол
Read more

Глава 2

Народ стушевался и, толкаясь, расступился. Глава гильдии ухмыльнулся и снова посмотрел на девушку, за которой пряталась насмерть перепуганная тем, чему явилась причиной, Тера.— Ты лакомый кусочек для каждого, Лиса. Случай с Коди не станет единственным. Ты должна выбрать своего мужчину. Дальше тянуть нельзя. Я предлагаю тебе своё покровительство.— Давай обсудим это после дела, — понимая, что сейчас глупо спорить, предложила она. — И, кстати! Благородные любят красивые речи. Ты знаешь — я уболтаю любого. Тело же и двух слов без мата связать не может. Дать ему это задание— всё равно что ловить бабочку топором!— Ты права, — кивнул Лео и поманил Лису. — Идём, расскажу, что надо сделать.— Сука, — прохрипел Коди. — Ходи теперь и оглядывайся, тварь!— Не отставай, — шепнула девушка бледной Тере. — Иначе Тело отыграется на тебе.Несчастная вцепилась в руку с
Read more

Глава 3

— Господин Ритан, к вам посетитель!Оливер поднял голову и посмотрел на помощника:— Займись им.— Он говорит, что дело срочное и вы будете ему очень благодарны за новость.— Ладно, зови.— Господин старший королевский следователь готов вас принять.На пороге возник мужчина с клочковатой бородой и давно не мытым лицом. Неопрятная одежда с въевшимися пятнами указывала на жителя одного из бедных районов; в руках посетитель нервно мял и так потрёпанную шляпу. Нервное поведение, но при этом острый взгляд и готовность удрать в любой момент выдавали человека, которого точно есть за что посадить в темницу. Но именно от людей подобного сорта поступала самая ценная и достоверная информация.Оливер вздохнул и отложил чертёж, который изучал:— Слушаю.— Моя новость стоит пять монет, — оскалился мужчина, показывая отсутствие некоторых зубов.— Заплати, — приказал Оли
Read more

Глава 4

К нему, раскачиваясь, как пьяный, направлялся огромный мужик. Вроде тех, которым платят владельцы кабаков, чтобы вышвыривать перебравших клиентов. Лицо незнакомца было всё в крови, даже по бороде стекали багровые капли, но ранение не останавливало здоровяка. Он метнулся к тени, и раздался пронзительный женский визг. Худенькая девушка изо всех сил вырывалась из хватки бандита, а тот рычал:— Придушу тебя, мелкая тварь! А потом и твою наглую защитницу! Но сначала принесу ей твою голову и отт...Он затих от первого же удара, а девушка, освободившись, отпрянула, но не убежала.— Он умер? — с надеждой спросила она.— Без сознания, — стянув руки здоровяка наручниками, отрывисто ответил Оливер. — Обратитесь к полисмену, госпожа...— Спасибо! — Она неожиданно бросилась к следователю и поцеловала: — Вы мой спаситель!Но при этом задела рану, и Оливер застонал. Заметив на его одежде кровь, незнаком
Read more

Глава 5

— Недалеко отсюда молодая девушка едва не рассталась с жизнью, — услышал Оливер жёсткий властный голос и ощутил, как дрогнула в его ладони рука «невесты». — Она утверждает, что раненый — мужчина, но второй пострадавший заявил о нападении. А ещё мы обнаружили труп полисмена.Следователь сжал челюсти, призывая всё своё самообладание, а девушка рядом посмотрела на него с таким восхищением, что Оливер нахмурился. Странно она себя ведёт. И в то же время в груди разлилось приятное тепло от её взгляда и лёгкого пожатия руки.— Какое это имеет отношение к нам? — раздался её звонкий сильный голос. — Может, вас подослал мой отец, чтобы остановить церемонию? Так напрасно. Можете вернуться и сказать, что я не передумаю. Я люблю...Она замялась и вопросительно покосилась на него.— Оливер, — машинально шепнул следователь.Но девушка лишь всхлипнула и прижала ладонь к глазам.— Прости
Read more

Глава 6

Лиса проснулась привычно рано — лучи солнца только-только позолотили небосвод — и быстро огляделась. В недоумении дотронулась до длинных густых волос спящего рядом мужчины.«Да что это со мной? — изумилась она. — Как можно было поступить так опрометчиво?»Забыть обо всём и броситься в объятия первого встречного — это на неё не похоже. Но, вспомнив, что этот человек ради спасения её маленькой воспитанницы убил полисмена (и, считай, записал себя в пожизненные изгои), улыбнулась. Хотелось запомнить эту ночь до последнего мгновения. Сладость на грани боли и затуманенные страстью глаза незнакомца.Нет, не незнакомца. Имя её ненастоящего мужа известно.«Оливер», — нежно протянула она про себя.Мужчине оно шло. С привлекательной внешностью и лёгкой небрежностью в отношении женщин, он наверняка был весьма популярен и, несомненно, пользовался этим. Она — лишь очередная, кто рухнул в объятия д
Read more

Глава 7

Стоило совершить несколько глубоких вдохов и выдохов, как удушающая паника отступила. Если бы Ритан хотел её арестовать — повёл бы в тюрьму, а не к себе домой. Как бы то ни было, она свободна.Почти.Чертыхнувшись, Лиса посмотрела на метку. Теперь не оставалось ни единого сомнения, что брак нужно аннулировать. Но как это сделать? Оставаться и просить об этом у Оливера опасно. Может, вчера мужчина был под воздействием каких-либо зелий. Ведь он ранен, но всё равно занимался любовью. Утром же может даже не вспомнить случайную любовницу. А если узнает, кто стал его законной женой, то...Девушка застонала и прижала ладони к лицу: угораздило же выйти замуж за аристократа! Чтобы развестись с обычным горожанином, достаточно заплатить золотой любому священнику, но освободить человека голубой крови может только кардинал.Вряд ли Ритан пойдёт на подобный скандал — столица будет гудеть о том, что старший королевский следователь был настолько нетрезв, что
Read more

Глава 8

Львиная Лапа несколько секунд сверлил её пристальным взглядом, а потом расхохотался и махнул:— Отпустите её.Лиса потёрла руки и только хотела рассказать, как всё произошло, как глава гильдии озвучил суровое решение:— Можешь быть свободной до тех пор, пока Тело не очнётся. Потом будет суд. Посмотрим, кто из вас прав, а кто виноват.Девушка застыла на месте, не веря ушам. Суд?! В Блэкарде этим словом называли вовсе не разбирательство.— Разумеется, я сравняю ваши шансы, — заметив её недоумение, добавил Лео. — Ты выберешь оружие, а Телу одну руку привяжут к торсу.Он отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Лисе оставалось лишь покинуть барак. Обвинять Коди в доносе сейчас бессмысленно. В глазах гильдии он пострадавший, да ещё без сознания. Единственное, что можно сделать, — найти Теру и уточнить, видела ли она Тело у особняка графа. И то почти бесполезно — Лео не обратит внимания на слова нов
Read more

Глава 9

— Я в порядке, — заявил Оливер лекарю и отвёл его руку. — Рана неглубокая.— Стоит обработать, господин Ритан, — настаивал тот. — Или хотите получить заражение крови?— Я сделаю это в управлении, — поднялся следователь.Глянул себе под ноги, где валялись окровавленные полоски ткани, и поджал губы. Когда Фирц разбудил, девушки уже не было. Зато на его запястье красовалась настоящая метка брака. Прибывший по вызову слуги лекарь очень удивился, что пострадавший принялся обматывать бинтом здоровую руку. Но следователь не мог допустить, чтобы кто-то узнал о произошедшем.— Господин Оливер! — Фирц загородил ему путь. — Не ведите себя как ребёнок!— В сторону, — не стал спорить Ритан.Сейчас, когда он попал в ловушку, а его люди пострадали (многие погибли), не было времени на дела Амура. Оливер недоумевал, что на него нашло вчера, почему он бросился в страсть, как самоуби
Read more

Глава 10

Оливер повернулся к женщине:— Какие артефакты у вас имеются?— Артефакты?.. — растерялась та и заправила за ухо выбившуюся из причёски прядь. Стрельнула в следователя глазками: — Положенные по уставу, господин. Каждый месяц я лично провожу проверку наполненности магией, и все, которые дают хотя бы пять процентов отклонения, отправляю дежурному мастеру...— Уверен, вы всё делаете правильно, — нетерпеливо перебил её Ритан. — Но спрашиваю я о других устройствах. Тех, что попадают сюда с трупами. Наверняка есть такие, что вы ещё не успели сдать в хранилище.— Простите, — побледнев, опустила она голову. — Я обязательно сделаю это! Просто не успела. Поступило много трупов, а процедура передачи артефактов весьма длительная. Ведь среди найденного много запрещённого. — Она встрепенулась и шагнула к следователю. — Не поймите превратно! Я отложила бы все дела, если бы обнаружила что-то опасное.
Read more
DMCA.com Protection Status