Преодолев серпантин живописных улочек Монмартра, миновав позолоченный солнцем виноградник и несколько каменных часовен, изучив витрины сотни маленьких магазинчиков, кабаре и булочных, я добралась до знаменитой площади художников, заполненной толпой туристов.
В просвете между старинных зданий на голубом фоне парил белым облаком купол Сакре-Кёр. Базилика сияла на вершине холма, как бесценное сокровище, манила к себе. Но там я уже была, и не раз. Сейчас меня больше интересовала возможность где-нибудь отдохнуть, прежде чем отвалятся мои измученные конечности. А также я бы не отказалась от чашки кофе и бокала вина.
Найдя местечко в уличном кафе под красным навесом, я устроилась за столом и сделала заказ. Столик был на четверых, рядом, едва не касаясь меня локтем, сидел бородатый парень с татуированными руками и шеей, напротив – ещё один такой же, с бритыми висками и хвостом на макушке. Они тараторили на французском, перебивая друг друга, и умолкли лишь на секунду, чтобы приветливо мне улыбнуться. Плетёный стул заскрипел и упёрся спинкой в соседний, когда я попыталась сесть поудобнее и закинуть ногу на ногу, – тут было очень тесно. Официант расстелил передо мной белоснежную салфетку, и это было не лишним, так как красная скатерть утратила девственность ещё в прошлом веке.
Площадь, обрамлённая по периметру маленькими кафе и галереями, являлась вотчиной художников. Под кронами деревьев и под огромными зонтами, на треногах, планшетах, подставках были выставлены картины. Туманные акварели и броские офорты, карикатуры и пейзажи, подражание и находки, китч и гениальность соседствовали друг с другом.
Сделав первый глоток вина, я замерла, прислушиваясь, как внутри разливается тепло. И вот, посреди шумного Монмартра, в плотном вареве людских тел, в полифоническом разноязычном гомоне меня настигло умиротворение. Это был краткий, но волшебный миг, когда чувствуешь себя песчинкой, подхваченной бескрайним океаном времени, и спокойно отдаёшься во власть течению – без мыслей, суеты и надежд…
Чудесное мгновение!
А потом вновь нахлынули мысли – и их было больше, чем туристов на Монмартре в этот тёплый и ясный день уходящего лета…
Татуированные парни покинули пост, а на освободившееся место тут же ринулись новые клиенты. Один из них - высокий мужчина лет сорока – жестом поинтересовался, можно ли сесть напротив меня.
Я не возражала, так как выглядел незнакомец весьма привлекательно.
И даже слишком!
Надо же, какой красавчик!
Официант вклинился между нами, завис над столом, как бомбардировщик, скидывая сверху салфетки, приборы, бокалы. Мужчина расположился напротив и достал откуда-то книгу в мягкой обложке. Он что-то спросил у меня по-французски.
- Ни слова не поняла, - улыбнулась я. – Говорите по-китайски. В крайнем случае, по-английски.
- Вы знаете китайский? – изумился мужчина.
- Вы говорите по-русски! – удивилась я в ответ.
- О, совсем немного! Даже хуже, чем по-английски или по-итальянски. А про китайский и думать страшно. Неужели вы им владеете?
- Приходится. Работаю с Китаем. Но постойте, вы отлично знаете русский!
- Вовсе нет, вы мне льстите… э-э, - он замялся, ожидая, что я подскажу своё имя.
- Елена!
- Очень приятно! Чудесное имя. А я – Борис.
- Мне тоже очень приятно, - искренне ответила я.
Наше общение только началось, а я уже что-то читала в глазах этого элегантного француза. Он смотрел на меня так, словно раскрывал объятия, словно знал обо мне что-то хорошее и приятное…
- Это не ваше? – Борис вновь показал мне книгу. – Она лежала здесь, на стуле.
- Нет.
- Значит, кто-то оставил.
Несколько мгновений мы внимательно изучали обложку, потом Борис открыл книгу. Я смотрела на его руки. У моего нового знакомого были красивые длинные пальцы – это сразу же навеяло воспоминание о руках другого мужчины, оставленного далеко в России. У того, другого, по фамилии Константинов, руки вовсе нельзя было назвать красивыми. Скорее, это были кувалды…
Книга в дешёвой обложке дарила бездну возможностей для продолжения разговора. Имя автора ни о чём не говорило. Какая-то Сьюзен Кросс. Название – если перевести с английского – «Наука ненависти».
Да уж, весело.
Кто же так обидел бедную Сьюзен, что она накатала о своём горе целый роман?
- Наверное, не очень-то интересная книжонка, раз её тут бросили, - предположила я.
- Где же мой заказ? Гарсон не торопится… А я думаю – наоборот, интересная. Затем и оставили, чтобы кто-то взял и прочитал. Иначе – отправили бы прямиком в мусорный бак.
Я вновь окинула собеседника быстрым взглядом.
Одет он был прекрасно – дорогая чёрная рубашка и отличный тёмно-серый костюм. У Бориса была короткая и густая шевелюра, а изогнутые брови съезжались к переносице, разделённые глубокой вертикальной морщинкой. Карие глаза золотились улыбкой и иронией. Твёрдые очертания нижней челюсти навевали мысль о том, что этот мужчина своего не упустит. Подбородок с ямочкой претендовал на звание «волевого»…
Я опять констатировала, что мой новый знакомый совершенно неотразим. Сердце почему-то билось неровно, и это очень меня удивляло, ведь мой возраст, матримониальный статус и жизненная позиция в отношении противоположного пола исключали возможность тахикардии в любом случае - даже если бы в кафе со мной заговорил Брэд Питт или Джордж Клуни. Но Борису каким-то загадочным образом удалось меня взволновать. Против моей воли…
А француз тем временем изучал меня так же придирчиво. Я усмехнулась и надменно повела плечами: пожалуйста, смотрите, наслаждайтесь. Не сомневаюсь, что великолепна.
Да, моё самомнение можно использовать в качестве горноспасательного оборудования – настолько оно прочное и неубиваемое.
Официант, наконец, доставил заказанный Борисом кофе. Я бесцеремонно ухватила парня за локоть и указала на пустую чашку, требуя повторить. Мой эспрессо появился на столе буквально через минуту.
- Хорошо, наверное, быть обворожительной блондинкой, - улыбнулся Борис. – Вон, как он прыгает вокруг вас. А туристы всё жалуются, что французы их не любят. Негостеприимны, высокомерны и пренебрежительны.
- Не позавидую тому человеку, который вздумает обращаться со мной высокомерно и пренебрежительно, - пожала я плечами. – Могу перегрызть сонную артерию.
- Звучит устрашающе. А выглядите настоящим ангелом.
Знал бы он!
Это всё маскировка.
Я поправила золотистую чёлку, недавно обретённую и уже собравшую немыслимое количество комплиментов.
– А чем вы занимаетесь, Борис?
Он помедлил. Так, словно ему не хотелось отвечать на этот простой вопрос. А что ему скрывать? Он мафиози? Киллер? Бездельник-рантье? Или – кошмар! – безработный?
Да уж, безработный…
В таком-то костюме!
Я затаила дыхание в ожидании ответа и одновременно усилием воли заставила себя перевести взгляд с его лица на обложку книги. Нельзя же так откровенно пялиться на мужика.
- Я разрабатываю сайты. У меня собственная студия.
- А-а, понятно!
Сайты – их разве надо разрабатывать? Я за пять минут нарисую сайт для любой фирмы или интернет-магазина. Но, если судить по его костюму, часам, портфелю – это занятие хорошо кормит. Мужчина явно не бедствует.
- Живёте в Париже?
- Да… А вы сюда в отпуск или по делам?
- По делам. Мы участвовали в международной выставке «Здравоохранение и современные технологии».
- Вот как? А я уж решил, что вы простая туристка.
Простая?
Это определение абсолютно мне не подходит!
- Вчера был последний рабочий день, сегодня я отдыхаю. Расслабляюсь. Такое ощущение, словно пробежала марафон.
- Мы - это кто? Вы сказали: мы участвовали в выставке.
- Моя компания, - с гордостью ответила я. Однако утаила от собеседника, что штат фирмы - всего четыре человека, да и то вместе со мной.
Да, как ни горько в этом признаться, мой бизнес измельчал. Не сравнить с теми прекрасными временами, когда целый мир лежал у моих ног. Теперь возделываемая пашня скукожилась до размера носового платка, а в подчинении - вместо трёх сотен подобострастных служащих – три строптивые девицы: юрист, бухгалтер, а также моя помощница Анастасия, нагло требующая называть её «ведущим консультантом».
- У вас своя компания? Круто, - уважительно произнёс Борис. – В какой области специализируетесь?
- Исходя из названия выставки – «Здравоохранение и современные технологии» - не трудно догадаться, что мы специализируемся на выращивании клубники и других озимых. Шучу! Поставки зарубежного и отечественного медицинского оборудования, комплексное оснащение медицинских учреждений. Мебель, техника, лаборатории, аппараты, мониторы, стерилизаторы. И так далее, - с удовольствием перечислила я. - Вот, в каком направлении работает моя компания…
Вернее, будет работать, если мне удастся возродиться из пепла после грандиозного разорения. Собираюсь привлечь инвестиции: или найду партнёров, или выпрошу деньжат у Константинова…
У него выпросишь, как же!
Проще вытрясти из курицы страусиное яйцо.
- Да у вас размах! Впечатляет, - улыбнулся Борис. – В Вильпенте выставлялись?
- Конечно.
- Понравилось, как всё прошло?
- Очень. Я довольна.
- Я тоже пару раз участвовал там в выставках. Конечно, речь шла не о здравоохранении и не о клубнике, а об интернет-технологиях. Хлопотно это всё, да и затраты немалые.
Борис вставлял английские слова, когда не мог подобрать русского эквивалента. Я прекрасно его понимала, а уж голос у него был волшебный, слушала бы вечно. Даже захотелось, чтобы он заговорил со мной по-французски, и его речь лилась бы свободно.
- Стенд, сопроводительные документы, печатная продукция, реклама…
- Но и отдача грандиозная, согласитесь!
- Я бы так не сказал, - пожал плечами Борис.
Мне тут же захотелось провести для парижанина индивидуальный мастер-класс: ведь если он не получил хороших дивидендов от участия в выставке, значит, плохо к ней подготовился. Допустил досадные ошибки, не учёл нюансы. Но всё это поправимо. И я могла бы поделиться опытом, я не жадная (особенно, если дело касается такого красавчика!).
- А знаете, начало довольно интригующее, - заметил Борис, открыв книгу на первой странице.
Я перевела взгляд на обложку. Это было самое дешёвое издание – небольшой формат, тонкая бумага.
- Психологический триллер. В аннотации так написано.
- Правда?
Очевидно, моя лекция об эффективной подготовке к международной выставке откладывалась на неопределённый срок. Борис решил сменить тему. Жаль. Ведь я, прожжённый коммерсант, уже была готова оседлать любимого конька. Всё, что связано с бизнесом, меня возбуждает.
– И что же там?
- «Сегодня ночью я, наконец-то, убью Элизабет», - прочитал на английском Борис. – Вот так, прямо в лоб. Без вариантов.
- Мрачновато.
- Вы не любите психологические триллеры?
- Вся наша жизнь – психологический триллер, - вздохнула я. – И что же? Думаете – убьёт? Не обманет?
Я забрала у Бориса книжку, случайно коснувшись пальцами его руки, и мы оба едва не вздрогнули от этого мимолётного прикосновения. Что-то явно произошло. Вероятно, мы не просто так оказались вдвоём на Монмартре, за одним столиком. Я даже ощутила лёгкое тепло на щеках. Бог мой, неужели я покраснела? Да ведь вогнать меня в краску не удастся и парочке двадцатилетних стриптизёров!
Изумляясь собственной реакции, я опустила глаза и стала с преувеличенным интересом листать страницы.
- Вы заберёте книгу, Борис? Хотите её прочитать?
- О, нет, - отказался француз. – Я вряд ли это осилю. Мой английский так же беден, как страны третьего мира. Придётся всё время лазить в словарь, а оно того не стоит. Сомневаюсь, что это шедевр. Уж если я решу прочитать что-нибудь на иностранном, со словарём, то выберу Бунина или Куприна.
- Снимаю шляпу перед вами, - потрясённо произнесла я. - Как приятно, что вы любите русскую литературу!
- Русскую литературу, как и отличный коньяк, очень легко любить, - улыбнулся Борис. – Это не доблесть и не заслуга. И потом, только благодаря чтению мне удаётся поддерживать определённый уровень языка.
Мой новый знакомый не успел закончить фразу, так как в этот момент к нашему столику протиснулся ещё один француз, такой же элегантный и холёный, как и мой собеседник. Огласив окрестности пулемётной французской тирадой, мсье бросился пожимать руки Борису.
Тот поднялся из-за стола, и я смогла насладиться зрелищем мужских лобзаний – французов багетом не корми, дай поцеловаться! Мало того, что у них самый длинный оплачиваемый отпуск, они же ещё тратят уйму времени на поцелуи.
На выставке я наблюдала за мсье Моро, руководителем пресс-центра, куда не раз обращалась с вопросами. Мсье Моро, появившись утром на рабочем месте, яростно обцеловывал весь персонал, а также отлавливал в кулуарах знакомых и целовал и их тоже – по два раза в каждую щёчку. На второй день выставки настырный мсье полез ко мне, у них так, понимаешь, принято. Еле увернулась. Хорошо, что Константинов не мог видеть, каким домогательствам я подвергаюсь, а то мсье Моро быстро схлопотал бы в бубен…
Борис и его знакомый торопливо что-то обсуждали – мужчина с интересом посматривал на меня. Несмотря на дикий темп речи, удалось уловить смысл разговора. Я теперь так часто бываю во Франции, что уже различаю пару десятков слов. Например, Борис трижды произнёс «нувэль адрэс» - это означает «новый адрес». Возможно, студия Бориса переехала, и его друг (или клиент) интересуется, куда именно. Несколько раз прозвучало «бюльва Вольтэр». Наверное, офис переместился именно на бульвар Вольтера.
Впрочем, какая мне разница!
Пусть говорят о чём угодно.
Я отвернулась и стала смотреть на художников под большими белыми и чёрными зонтами, предлагавших свои картины. Мне хотелось, чтобы мужчина поскорее убрался восвояси, и тогда мы с Борисом вернёмся к нашей беседе. С ним было очень приятно разговаривать. Мягкая манера общения контрастировала с твёрдыми чертами лица, а обаятельная улыбка делала его лицо совершенно неотразимым…
Лена, приди в себя!
Ты ли это?
Я могла бы расспросить, когда и почему у него возникло желание выучить русский язык. А Борису наверняка будет интересно узнать о моих впечатлениях от поездки. Париж достоин долгого обсуждения. Кроме того, я бы раскрыла секреты успешного участия в международной выставке – французу бы это пригодилось. А ещё смогла бы рассказать о моих успехах в бизнесе – прошлых и настоящих. Настоящие пока незначительны, но ведь существует такой хороший приём, как гиперболизация…
- Елена, вы меня простите, - смущённо улыбнулся Борис. – Надо бежать. – Он придержал пролетавшего мимо официанта и достал купюру. – Был рад с вами познакомиться. Удачных выходных в Париже!
- Вы убегаете? – разочарованно пробормотала я.
- Да, срочные дела.
- О-о… Понятно. Тогда – до свидания!
- Всего хорошего!
И он ушёл!
Нет, вы только подумайте!
Он просто от меня смылся! Не попросил телефон, не договорился о новой встрече… Наше приятное знакомство оборвалось на самом старте. Обаятельный француз не захотел его продолжить. А я-то размечталась, что зацепила этого красавца, ведь между нами явно проскочила искорка.
Если честно, то я откровенно флиртовала с Борисом. Захотелось размяться, проверить силу своих чар – а где это делать, как не здесь, в Париже, где сама атмосфера располагает к фривольности и беспечности?
Я даже запланировала, что завтра, в последний свободный день, Борис станет моим парижским экскурсоводом, и мы прогуляемся по набережным Сены и её мостам, прокатимся на кораблике… И я таким образом отомщу Константинову за его пренебрежение. Если вспомнить, как он со мной поступил…
Но ничего не вышло.
Я была совершенно обескуражена. Мой потенциальный экскурсовод сбежал. В одно мгновение он растворился в толпе на Монмартре, так словно его и не было… Неужели я утратила способность очаровывать мужчин? Но у меня это всегда отлично получалось!
От подобной мысли холодок пробежал по спине.
Не так, чтобы очень мне нужен был этот Борис… Если подумать – совсем не нужен… Однако сейчас я чувствовала себя обманутой.
Выставка «Здравоохранение и современные технологии» проходила в последних числах августа в грандиозном выставочном комплексе Вильпент на северной окраине Парижа. Нам с Настей, моей помощницей, было гораздо удобнее остановиться в отеле неподалёку, чтобы избежать ежедневной дороги из города и обратно.Заканчивался август – традиционная пора отпусков – и французская столица была переполнена автомобилями и окутана сизой дымкой выхлопных газов. Сняв скромный номер в одной из гостиниц в Вильпенте, мы не стояли бы каждый день в пробках, да и капитально бы выиграли в деньгах.И, тем не менее, мы жили в самом центре Парижа, на улице, где через каждые пять метров красовалась вывеска какой-нибудь знаменитой фирмы или шикарного ресторана, или сиял витринами дорогой бутик.А всё потому, что в Париж мы планировали поехать не с Настей, а с Володей! Я самонадеянно замыслила украсть мужа на несколько дней и совместить несовме
Настя вернулась в десять вечера.- Шопинг – это увлекательно, - сообщила она с порога. Её красивые карие глаза загадочно блестели, в пухлой ручке она сжимала два бумажных пакета с фирменным логотипом. – Спасибо, что выгнала меня из номера с пачкой евро в кармане!- Пожалуйста.Настя попыталась прижать меня к своей объёмной груди и расцеловать в обе щёки.- Не надо нежностей! – отпрянула я. – Вот ещё! У французов уже научилась? Так, а что ты купила? – Я с сомнением осмотрела два крошечных пакетика.- Шарфики. Мне и тебе, - торжествующе объявила Настя и достала нечто яркое и блестящее, навевающее ассоциации с индийскими фильмами.- Мне-то могла ничего не покупать.- Захотелось. Ты так добра ко мне, Лена!- Вот ещё!- Привезла в Париж, поселила в шикарном отеле... А перед поездкой ещё и шмоток накупила.Да, пришлось приодеть слонёнка. Иначе Настя в своём мрачном траурном бала
Я всего два раза встретилась с Изабель Бриссон, но она произвела на меня неизгладимое впечатление. А ведь надо постараться! По сути, это практически невозможно - всё равно что лежать голым пузом на рулоне колючей проволоки. Обычно женщины меня не только не впечатляют, но и вовсе для меня не существуют. Во Вселенной сияет одна-единственная звезда. Не трудно догадаться, о ком идёт речь. Но тут на горизонте появилась мадам Бриссон и в два счёта перевернула мою систему ценностей.Изабель была неотразима. В пятьдесят девять лет она не только сохранила свою изысканную породистую красоту, но и обладала сокрушительным обаянием – а это гораздо более ценно, нежели эффектная внешность. В нашу первую встречу она продала мне партию бракованного медоборудования. Во вторую – впарила свою бракованную племянницу. Да к тому же ухитрилась выбить из меня обещание заботиться о сладкой малютке. О том, что племяннице уже за тридцать, и в ней
Мы захватили ноутбук с большим экраном для презентации, буклеты и корпоративные сувениры. Настя даже собралась тащить на себе треногу с офисной доской, чтобы я вдоль и поперёк изрисовала большие листы диаграммами и графиками. Но ничего не понадобилось.Мы с Настей впервые оказались на корабле, используемом в качестве жилого дома. Доехали до указанного места, вышли на пристань и поднялись на палубу пришвартованного к берегу Сены плавучего средства.Вот яхта – это понятно: поплавал под парусом, поглазел на девчонок в Сан-Тропе, завернул в монакское казино, а потом высадился на сушу – в коттедж или квартиру. Но тут мы увидели корабль, используемый для постоянного проживания. Удивительно и непривычно!Отправляясь на встречу, я, безусловно, хорошо подготовилась и собрала в интернете информацию о потенциальном партнёре. Осмотревшись, подумала: вот она – французская непритязательность. Хозяйка компании с годовым оборотом в десятки миллионо
В добавление к килограмму еды, съеденному в аэропорту, ведущий консультант компании «Медэкспорт» стрескала в самолёте полтора ужина, прихватив и мою половинку.Я не понимаю, как Изабель Бриссон удалось вырвать у меня обещание взять на работу её племянницу, однако это произошло. И с сентября прошлого года я участвую в качестве наблюдателя в научном эксперименте под названием «Сколько еды влезает в девушку».Много, очень много! К девушкам Настю можно отнести только по европейским стандартам. По российским меркам она уже старая кляча - ей перевалило за тридцать. Но так как Настя маленькая, розовощёкая и пухлая, да к тому же одинокая и бездетная (то есть абсолютно лишена бытовых проблем и воспитательных забот), то воспринимается она, действительно, как юная особа, а не зрелая женщина. Порой она мне и вовсе кажется маленькой девочкой – например, когда делает совершенно глупые ошибки в работе или с испуга
На экране улыбалась Натка – моя восемнадцатилетняя дочь, студентка французского университета. Я сидела в офисе и общалась с ней по скайпу. - Хорошо долетели?- Чудесно!- И уже на работе!- А как же! – весело ответила я.Из угла кабинета донесся сдержанный ропот – это Настя намекала мне, что хороший руководитель не потребовал бы от подчинённой появиться в офисе через пару часов после возвращения из дальней командировки. Но разве она не успела бросить чемодан и принять душ? И потом, она отлично отдохнула в самолёте. Спала, как сурок!- Ты, правда, не обиделась, что я не приехала к тебе в Париж?Наткин университет находится в городе Монпелье, на юге Франции. Мы договорились, что дочь приедет к нам на выставку на пару деньков на скоростном поезде ТЖВ. Но она не смогла. И мы, в конце концов, опять же пообщались по скайпу. Считай – увиделись.- Вовсе не обиделась! Я понимаю, ты студентка, у
«…отношения у них испортились, они ругались почти каждый день. Тётя не переживала из-за порядка в доме, а новый бойфренд, как выяснилось, был помешан на чистоте. Он выравнивал полотенца в ванной и десять раз в день мыл унитаз и раковины. С пылесосом в руках он охотился за крошками и пылинками и ватной палочкой вычищал пазы в оконных рамах. Везде теперь пахло дезинфицирующими средствами, а от хлорки щипало глаза. Мне были выданы белоснежные носки, только в них было позволено перемещаться по дому. И запрещалось что-то трогать, двигать. И, желательно, никогда не пользоваться туалетом. Думаю, бойфренд был натуральным психом. Нормальные люди не бьются в истерике, увидев пятнышко на полу. Но, вероятно, у него были и положительные качества, потому что тётя мирилась с его манией довольно долго. Но они постоянно скандалили. Элизабет из-за этого превратилась в настоящую фурию, а доставал
Странно ехать в Екатеринбург, если там нет Володи.И, тем не менее, в путь!В городе нас ждали потенциальные партнёры, впереди – двести километров дороги. Настя вела машину, мы мчались по трассе на её красной «тойоте». Вернее, автомобиль принадлежал Изабель, но пользоваться им продолжала моя подруга. Я листала документы.Удивительно, но единственный человек, с которым я безоговорочно готова ездить пассажиром, это Настя. Обнаружив, что она искусный водитель, я была потрясена: ещё не встречала человека, способного управлять машиной так же хорошо, как я. Потому что я, однозначно, виртуозище.Но Настя – виртуозище в квадрате. Дорогу до Екатеринбурга ремонтируют каждый год, она становится всё лучше, избавляясь от участков со встречным движением. И всё-таки каждый месяц эта трасса собирает жатву из искорёженных автомобилей и окровавленных тел. Словно над дорогой беспрестанно кружит смерть в&