분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
A Dark Agenda: A Heart of Revenge

A Dark Agenda: A Heart of Revenge

I'm Lindt Group's CEO's mistress. When Gerald Lindt's fiancée calls to demand answers, I lean into his embrace and tell him to go to her. I play the role of a mistress perfectly. However, Gerald kisses me tenderly. "You're too kind, Lucy." I conceal the ruthlessness and hatred in my eyes as the image of a young woman's corpse appears in my mind. She was subjected to inhumane torture before her death. The pain of losing my loved one eats away at me; it's a feeling I'll never forget. I want all of these people who think they're better than me and my sister to pay with their lives.
보기
보관함에 추가
Mom, Look at My Heart

Mom, Look at My Heart

Just because I ate one chicken leg more than my brother, my father kicked me out of the house in the middle of a snowstorm. Later on, my father of an archeologist dug up my body. Due to my missing head, he did not recognize me. Even when he saw that the body had the same scars as I did, he did not care. Later on, my mother dug out my heart and showed it to her students. "Today, we will study the heart of someone with congenital heart disease." She once said she would recognize me no matter what I looked like. Mom, now that the only thing left of me is my heart, do you still recognize me?
보기
보관함에 추가
PENYESALANKU SETELAH MENIKAH LAGI

PENYESALANKU SETELAH MENIKAH LAGI

Aura_Aziiz16
Semula aku berharap dengan menikah lagi, aku akan bisa bahagia dan tenang. Hidupku jadi lebih sempurna. Aku bisa beralih rasa dan wanita sehingga hidupku tak lagi monoton. Tetapi ternyata aku salah. Pernikahan kedua justru membuat hidupku hancur berantakan dan aku kehilangan segalanya karena ulah istri keduaku yang ternyata hanya seorang wanita murahan.
Romansa
18.4K 조회수참여
보기
보관함에 추가
PARAMOUR

PARAMOUR

"You know, love is when both of your heart and your mind tell the same thing" kata-kata itu mengusik pikiran seorang dokter bedah muda, Jonathan Carrington Lee saat seseorang mengatakan padanya untuk jujur tentang perasaannya. Bukan tunangannya, bukan sahabat baiknya, melainkan seorang Kiara Lee yang menatapnya dengan kedua sudut mata pilu yang menggores hati. Saat itu Nathan tahu, hati dan pikirannya hanya mengucapkan satu nama yang sama— satu nama terlarang yang terus ia ingkari ribuan kali, nama yang selalu ia ucapkan sejak 33 tahun lalu hingga detik itu juga. Kiarathalea Carrington Lee.
Romansa
315 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Terjebak dalam Pernikahan Suami Kakakku

Terjebak dalam Pernikahan Suami Kakakku

“Kau milikku, Zuri. Sampai kau memberiku seorang pewaris.” Demi melunasi utang kakaknya, Zuri Everlyn menyerahkan dirinya dalam ikatan pernikahan tanpa cinta dengan Axel Nightvale—CEO dingin yang mengendalikan segalanya, termasuk tubuh dan pikirannya. Kesepakatan mereka jelas, Zuri bebas setelah melahirkan seorang putra. Axel menguasai tubuh Zuri, menuntut kepatuhan, dan membakar hasrat yang tidak diinginkan Zuri pada awalnya. Tapi, di balik tatapan Axel yang kejam, ada rahasia yang mengikat mereka lebih dalam dari sekadar kegiatan ranjang. Saat wanita lain berusaha merebut Axel dan pria lain pun ingin memiliki Zuri, benang tak kasatmata di antara mereka justru semakin menjerat. Lalu, siapa yang akan menyerah lebih dulu? Zuri yang ingin bebas, atau Axel yang tidak pernah benar-benar berniat melepaskannya?
Rumah Tangga
5.1K 조회수참여
보기
보관함에 추가
DUSTA SEORANG SUAMI

DUSTA SEORANG SUAMI

Rumah tangga tak akan lagi menjadi surga jika ada luka di hati penghuninya. Pecundang tetap akan selamanya menjadi pecundang, hanya waktu saja yang akan menunjukkan kapan itu akan terulang. Hanun tak menyangka jika lelaki yang dipilihnya sebagai teman untuk menua ternyata banyak menyimpan dusta. Entah sudah berapa lama lelaki itu menyembunyikan kebusukannya. Siapakah wanita yang telah membuat lelaki itu mengingkari janji suci pernikahan mereka?
Rumah Tangga
1055.1K 조회수참여
보기
보관함에 추가
My Unimaginable Joy With Three Animal Husbands

My Unimaginable Joy With Three Animal Husbands

When the star pirate, Black Mamba demanded one of us give birth to his child, my older sister didn't hesitate to sacrifice me. I never imagined that after my cruel death and eventual rebirth, she would throw herself into his clutches instead. When I saw that terrible serpentine swelling once more, horrifying memories sent shivers through my body. All I wanted to do was run. But my sister grabbed me by the jaw. "You've been reborn too! I'm going to make you suffer!" I could tell she meant it.
보기
보관함에 추가
Menghadapi Kematian di Depan Mata

Menghadapi Kematian di Depan Mata

Aku mengalami kram menstruasi dan memesan obat pereda nyeri. Di aplikasi, pengantarnya tertulis seorang pengendara wanita, tapi yang datang ternyata seorang pria mabuk. Kali ini, aku tidak menelepon dua kakakku untuk meminta bantuan. Langsung saja aku melapor ke polisi. Di kehidupan sebelumnya, kedua kakakku bukan hanya memanggil semua pengawal pribadi yang ada, tetapi mereka sendiri juga buru-buru kembali. Akibatnya, mereka melewatkan drama panggung yang dimainkan oleh adik angkat mereka. Adik angkat mereka begitu sedih hingga dia menusukkan tombak mainan ke dirinya sendiri di atas panggung dan membuat dirinya terluka parah. Kedua kakakku mencoba menghiburku, "Jangan merasa bersalah. Setidaknya kamu tetap selamat." Namun, di balik itu, mereka mengikatku dan menyerahkanku kepada sekelompok pria mabuk. "Cuma pria mabuk, 'kan? Kamu bisa mengusirnya sendiri. Kenapa harus manggil kami? Sekarang lihat akibatnya. Kalau Hilda meninggal, kamu juga jangan berharap bisa hidup!" Ketika aku membuka mata lagi, aku kembali ke hari di mana pria mabuk itu mengetuk pintuku. Kali ini, aku tidak menelepon mereka. Mereka akhirnya bisa menyaksikan drama panggung adik angkat mereka, memberi dukungan dan semangat. Namun, setelah drama itu selesai, mereka malah menyesal.
보기
보관함에 추가
Terapis Pembawa Petaka

Terapis Pembawa Petaka

Ketika suamiku datang ke tempat pemulihan pasca persalinan untuk menemaniku, terapis pasca persalinan yang selalu tidak banyak bicara tiba-tiba menjadi antusias dan bersemangat. Awalnya, dia memuji suamiku yang tinggi dan tampan. Dia masih muda, tetapi sudah menjadi manajer umum perusahaan. Kemudian, dia berasumsi bahwa aku bisa menikah dengan orang kaya dengan mengandalkan operasi plastik yang aku lakukan. Ketika dia melakukan pijat laktasi kepadaku, dia juga menasihatiku bahwa aku tidak bisa memberikan asi kepada anakku karena aku menggunakan implan di payudara, karena itu tidak baik untuk bayi. Aku terlalu malas untuk meladeninya, jadi berdiskusi dengan suamiku tentang nama anak kami nanti. Suamiku mengatakan bahwa ini adalah anak pertama kami, jadi dia harus memikirkannya dengan baik. Namun, terapis pasca persalinan berseru, "Ah, Kak, bukankah sebelum ini kamu sudah pernah melahirkan?"
보기
보관함에 추가
After My Sister's Murder, I Went Mad

After My Sister's Murder, I Went Mad

I suffer from extreme mental illness. My sister, Ava Monroe, became a facial model to earn money for my expensive medical treatment. She was 5’3” tall but was noticed because of her beauty by a wealthy young man by the name of Dominic Pierce with a leg obsession. He imprisoned her. “This is the most beautiful face I’ve ever seen. If only your legs were a bit longer, I’d die with a smile.” Ava was forced to have leg-lengthening surgery. After the operation, her legs began to rot. Dominic found her disgusting and locked her in the basement. He tortured her until she died. I got kicked out of the mental health institute because I could not pay the medical fees. I found Dominic surrounded by beautiful women with long legs. “Those are the prettiest legs I’ve ever seen. If only your face were a little cuter, I’d die with a smile!” I pointed to the painting of Ava and scoffed, “What if I become her?”
보기
보관함에 추가
이전
1
...
1516171819
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status