분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
The Scarlet Daughter's Revenge

The Scarlet Daughter's Revenge

After Dad cheated and divorced Mom, I did not choose Mom, who walked away with nothing. Instead, I chose Dad, who clearly favored his illegitimate son, Oliver Brooks. It was only because after their divorce, Mom's obsession with reconciliation romance novels got me killed twice. In my first life, Mom was so desperate for Dad's respect that she willingly gave up everything in the divorce just to take me with her. In the end, my heart condition flared up, and without money for treatment, I died in agony on that hospital bed. In my second life, I went against Mom's wishes and asked Dad for the surgery money upfront. However, Mom was hell-bent on pushing Dad onto a so-called redemption path, forced me to go bungee jumping the day before my surgery. Dad tried to stop me from jumping, but he was speeding and ended up in a fatal car crash. Mom blamed everything on me. With pure hatred in her eyes, she shoved me off that cliff. "Useless piece of trash! Not only can't you help me win your father back, but you got him killed too. You might as well die with him!" That moment made everything crystal clear: Mom never actually loved me. She just saw me as a tool to get Dad back. When I opened my eyes again, I was back on the day Mom demanded a divorce from Dad, for the third time.
보기
보관함에 추가
Liebe, die beißt – Schmerz, der bleibt

Liebe, die beißt – Schmerz, der bleibt

Um die Vernichtung des Meervolks zu verhindern, beschloss ich, an Land zu gehen und meinen Jugendfreund Cyrus zu verführen, der inzwischen zum Alpha-König aufgestiegen war. Wie erwartet liebte er mich immer noch. Drei Tage und Nächte verbrachten wir voller Leidenschaft im Bett. Als ich aus den Freuden erwacht war, konnte ich mich kaum freuen, da er mich bereits mit ätzender Flüssigkeit übergoss. Ich schrie vor Schmerz auf, während Cyrus kalt lachend daneben stand. „Eine unsterbliche Meerjungfrau kann also auch Schmerzen spüren?“ „Das ist erst der Anfang. Solange du das Versteck meiner Eltern nicht verrätst, wirst du keine ruhige Minute haben!“ Er war überzeugt, dass unser Meervolk für das Verschwinden seiner Eltern verantwortlich war. Von da an musste ich zusehen, wie er absichtlich mit seiner Geliebten Emily flirtete; musste die Meerjungfrauen-Perle aus meinem Herzen entfernen, um Emilys Gesundheit zu stärken; musste unter qualvollen Schmerzen barfuß tanzen, um Emily in den Schlaf zu wiegen... Er hasste mich bis ins Mark, doch jedes Mal, wenn ich dem Tod nahe war, nahm er mich auch in die Arme und flößte mir Medizin ein. Mal war er eiskalt: „Glaubst du, ich bin wehrlos, weil ich dich liebe? Wachen, foltert sie weiter!“ Mal war er sanft: „Sei brav und sag mir – wo sind meine Eltern wirklich?“ Stillschweigend ertrug ich seine widersprüchliche Liebe. Bald würde ich das Geheimnis über seine Eltern nicht mehr hüten müssen. Denn wenn eine Meerjungfrau drei Jahre an Land blieb, ohne ins Meer zurückzukehren, verwandelte sie sich unweigerlich in Schaum. Bis zu meinem Tod blieben nur noch drei Tage.
보기
보관함에 추가
Enceinte en cage

Enceinte en cage

J'étais enceinte de huit mois, mais mon compagnon Alpha, Damien, m'a enfermée dans une cage en argent au sous-sol pour retarder la naissance de notre bébé. Quand j'ai appelé à l'aide, il m'a simplement dit d'attendre. Parce que la compagne de son frère défunt, Victoria, accouchait elle aussi ce jour-là. Le voyant de la meute avait prédit que seul le premier louveteau recevrait la bénédiction de la Déesse de la Lune et deviendrait le futur Alpha. « Le titre revient à l'enfant de Victoria », a-t-il dit. « Elle a perdu Marcus. Elle n'a plus rien. Tu as déjà tout mon amour, Hélène. La cage en argent garantira que tu accouches après elle. » Les contractions étaient insupportables. Je l'ai supplié de m'emmener à la clinique. Il m'a saisie par le menton et m'a forcée à le regarder. « Arrête de faire semblant. J'aurais dû comprendre que tu ne m'as jamais aimé. Tout ce qui t'importe, c'est la richesse et le statut ! » « Déclencher ton accouchement juste pour voler ce qui revient à mon neveu… Tu es vraiment ignoble. » Pâle et tremblante, j'ai murmuré : « Le petit arrive, je ne peux plus l'arrêter. Je t'en supplie, je ferai un serment de sang. Je me fiche de l'héritage. Je t'aime, c'est tout ce qui compte ! » Il a ricané. « Si tu m'aimais vraiment, tu n'aurais pas forcé Victoria à signer ce contrat pour renoncer aux droits de naissance de son petit. Je reviendrai te chercher une fois qu'elle aura accouché. Après tout, c'est aussi mon petit, là-dedans. » Il est resté planté devant la salle d'accouchement de Victoria. Ce n'est qu'en voyant le nouveau-né dans ses bras qu'il s'est souvenu de moi. Il a ordonné à son Bêta de me libérer. Mais la voix du Bêta tremblait. « Luna… et le petit… ils sont morts. » Et à cet instant, Damien a perdu la raison.
보기
보관함에 추가
Late-Night Rendezvous

Late-Night Rendezvous

That night, I returned from a business trip to surprise my wife. However, when I sneak home, I realize my boss is there, too. His smile deepens when he sees me; he tells me he's there to welcome me home because he knew I would return that night. My wife nods and agrees with him. For some reason, I can't help finding the looks on their faces odd.
보기
보관함에 추가
Melahirkan Setelah Dilamar

Melahirkan Setelah Dilamar

Rini S
Banyak kasus nikah dua bulan lalu melahirkan. Atau nikah kemarin hari ini melahirkan ... memang sudah tua dunia ini, hal seperti ini layaknya kejadian biasa saja. Dan itu terjadi pada Dara. Gadis pendiam kebanggaan orang tuanya. Tak di nyana dia melahirkan tepat di malam saat siangnya di adakan acara lamaran untuknya. bagaimana kisahnya? Subcribe bukunya yah semua.
Romansa
102.6K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Je me suis mariée avec l’oncle de mon fiancé

Je me suis mariée avec l’oncle de mon fiancé

Lors d'un dîner de famille, ma mère m'a tendu des photos d'hommes et m'a demandé avec lequel je souhaitais contracter un mariage arrangé. Dans ma vie actuelle, au lieu de choisir la photo de Benoit, j'ai sorti une autre de mon sac. Sur cette photo figurait Charlie Gautier, l'oncle de Benoit, mais surtout, le véritable chef de famille Gautier. Ma mère a été stupéfaite. Après tout, j'étais amoureuse de Benoit pendant de nombreuses années. Pourtant, elle ignorait que dans ma vie antérieure, j'avais épousé Benoit et il rentrait rare à la maison. Je pensais qu'il avait un emploi du temps chargé et je m'étais toujours reprochée pour son indifférence. Le jour de notre vingtième anniversaire de mariage, par accident, j'avais brisé la boîte qu'il gardait précieusement sous clé depuis des années. J'avais alors découvert que la femme qu'il aimait depuis toujours était ma sœur. S'il rentrait rare à la maison, c'était simplement parce qu'il ne voulait pas me voir. Mais lors de mon mariage, voyant que Charlie et moi avons échangé les alliances, Benoit a perdu complètement la raison.
보기
보관함에 추가
Gone on My Sister's Death Anniversary

Gone on My Sister's Death Anniversary

I died beneath the Ferris wheel. The killer took a photo of the Ferris wheel and sent it to my mother. 'Mom, I want to ride the Ferris wheel with you too,' wrote the killer. In my mother's voice message, her tone was filled with hatred as she replied, "How dare you ask to ride the Ferris wheel with me when you killed your own sister? Why won't you just die?!" As she wished, I was dead. However, what she didn't know was that the one who killed me was my so-called dead sister.
보기
보관함에 추가
The Realtor and My Fiancé

The Realtor and My Fiancé

While visiting a property development with my fiancé to buy our first home, I ran into a two-faced real estate agent.   She showered my fiancé with compliments, praising him for being young and successful enough to afford a Rolls-Royce.   Then, she suggested I was a fake socialite with a knockoff designer bag, implying that I was just using my charms to snag a free house.   When she found out the property was meant to be a marital home, her voice grew loud enough for everyone nearby to hear.   “I just think the sugar daddy who bought you those two properties last time treated you pretty well!” “Oh, wait. Miss Gwen, don’t you have several sugar daddies? Do they all know about each other?”   I chuckled. What she didn’t know was that my “sugar daddies” were my godfathers and I really was a socialite.   The kicker, though, was that my so-called wealthy fiancé wasn’t rich at all. In fact, he was just a scholarship student I had been financially supporting!
보기
보관함에 추가
Lima Tahun Kematianku, Ibu Masih Menginginkan Korneaku

Lima Tahun Kematianku, Ibu Masih Menginginkan Korneaku

Lima tahun setelah kematianku, ibuku menerima telepon dari polisi yang mengatakan bahwa ada kabar tentang diriku. Ibu bergegas pulang ke kampung halamannya bersama adik laki-lakiku. Setibanya di sana, dia langsung mendobrak pintu rumah nenek. "Mana Stella? Jago juga anak sialan itu bersembunyi. Cepat ambil kornea matanya buat adiknya." "Stella sudah meninggal," ucap Nenek terbata-bata sambil menangis. Ibu malah mencibir, "Bohong, polisi sudah meneleponku dan mengatakan kalau sudah ada kabar tentang dia." "Dasar nenek tua sialan! Kalau kamu nggak menyerahkannya sekarang, keluar sana dari rumah ini." Melihat sikap ibu, nenek menangis dan mengeluarkan fotoku dengan gemetar. "Stella, kamu nyesel tolongin adikmu?"
보기
보관함에 추가
Mayat Berkepala Terbalik

Mayat Berkepala Terbalik

Elang Buana, kepala tim divisi kriminal yang tidak percaya hantu, dihadapkan pada kasus pembunuhan berantai dengan mayat korbannya berkepala terbalik. Saat berusaha memecahkan kasus tersebut, teror hantu berkepala terbalik membayanginya dan membuatnya percaya bahwa hantu itu ada. Siapa pelaku pembunuhan berantai itu? Manusia atau hantu?
Horor
688 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3435363738
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status