Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Mariage à double tranchant

Mariage à double tranchant

Nayra âgée de vingt-quatre ans et Rebecca âgée de vingt-sept ans sont deux sœurs , un jour les parents de Nayra et Rebecca prendront la décision de donner leur deux filles en mariage à la famille Cardona , l’une des familles les plus prestigieuses du pays , afin d’avoir un plus grand nom dans la société. Nayra sera contrainte d’abandonner son fiancé et Rebecca elle n’ayant jamais accordé d’importance à l’amour acceptera pour ne pas recevoir les foudres de sa mère , mais tout ne se passera pas comme prévue car il y aura une confusion , le mari étant prévu pour l’une ira à l’autre , un échange de partenaire , Quelles sont les causes de cet échange et quelles en seront les conséquences ? Découvrez le dans " Mariage à double tranchant " . Bonne lecture les amis Ma devise : Vous surprendre .
Romance
9.533.5K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Retorno à Noite Trágica: A Luta pela Verdade

Retorno à Noite Trágica: A Luta pela Verdade

Durante o plantão noturno, recusei o pedido de aplicar soro no paciente que minha irmã de criação cuidava. Vi, com meus próprios olhos, um menino de sete anos morrer devido a uma reação alérgica causada pela medicação errada. Na vida passada, mal tinha terminado de aplicar o soro, quando familiares furiosos invadiram o posto de enfermagem e me espancaram até meu rosto ficar irreconhecível. Mas o soro era apenas glicose, não havia razão para acontecer algo assim. Com a consciência turva, ouvi alguém chamar a polícia. Achei que, finalmente, a salvação havia chegado. Jamais imaginei que seria meu próprio irmão, policial, quem me jogaria no chão. Meu amigo de infância, agora médico legista, apresentou o laudo da autópsia e me incriminou. Sem ter como me defender, acabei sendo espancada até a morte pelos familiares do menino, tomados pela fúria. Até o último suspiro, não entendi por que meu irmão querido e o amigo de infância agiram assim comigo. Quando abri os olhos novamente, estava de volta àquela noite.
Short Story · Reencarnação
2.2K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
J’étais l’accord qu’il a sacrifié

J’étais l’accord qu’il a sacrifié

Aux yeux des autres, j'étais Mme Ward, la reine intouchable aux côtés d'Elias Ward, le chef de la mafia de Paris. Mais je savais que mon mari ne m'avait jamais aimée. Son cœur appartenait toujours à Harper Dinah, la femme de son neveu. Et après la mort de ce dernier, il n'a pas hésité à faire venir Harper chez nous. « Je veux juste mieux m'occuper d'elle », m'a-t-il dit. Mais sa version de « s'occuper d'elle » consistait à expulser un homme d'une fête parce qu'il avait osé flirter avec Harper et à la rendre enceinte. Elias adorait me complimenter en public, comme si j'étais la femme parfaite. Oui, je l'avais été autrefois. J'avais l'aidé à bâtir son empire et fait briller son casino. J'étais celle qui souriait, aimable, toujours accueillante. Et pendant ce temps, il cachait Harper, comme si elle était une relique sacrée. Puis, c'était grâce à « ces louanges » incessantes qu'un de ses ennemis m'a prise pour cible. Un groupe de voyous m'a enlevée, envoyant à Elias un message menaçant : « Dégage de Paris, ou ta femme va y passer ! » Bien sûr, Elias n'a pas choisi de céder. « Tiens bon », m'a-t-il dit au téléphone, « Ils ne te feront pas de mal, Noah. Tiens jusqu'à ce que Harper accouche. Je viendrai te chercher. » J'ai été alors enfermée dans une cave sale pendant huit mois, affamée, battue, humiliée. Le chef des malfrats m'a violée encore et encore. Et pourtant, Elias n'est jamais venu. Finalement, alors qu'ils étaient tous ivres, j'ai réussi à m'échapper. De retour chez moi, j'ai trouvé mes jumeaux endormis dans la chambre des domestiques, mangeant des restes, tandis que leur père organisait une fête pour son nouveau-né... Je ne l'ai pas affronté et suis partie avec mes enfants.
Short Story · Mafia
2.9K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Die Ersatzgefährtin

Die Ersatzgefährtin

Mein Freund Tom versprach mir, an meinem 20. Geburtstag eine prächtige Paarungszeremonie für mich auszurichten. Doch auf meiner Geburtstagsfeier machte Tom stattdessen Lily, meiner Stiefschwester, feierlich einen Antrag zur Gefährtenbindung. Während alle jubelten und gratulierten, stand ich da wie eine Närrin. Allein gelassen, voller Verzweiflung. Der Schmerz der Zurückweisung überwältigte mich. Da trat Sam vor, der Alpha-Erbe des Obsidian-Stammes, und verkündete allen, er habe sich schon lange in mich verguckt und wolle mich als Gefährtin erwählen. Ob ich einwillige? Ich willigte ein. Fünf Jahre lang verwöhnte er mich, behandelte mich zärtlich und prägte sich jede meiner Vorlieben ein. Doch dann hörte ich zufällig ein Gespräch zwischen ihm und seinem Beta. Mein Glückstraum zerbrach. „Sam, Lily ist jetzt die Luna des Weißrosen-Rudels, genau wie sie es wollte. Willst du diese Scharade mit Any wirklich fortsetzen?“ „Da ich Lily nicht haben kann, ist es mir egal, wer an meiner Seite ist. Zudem verhindere ich so, dass Any Lilys Glück zerstören kann.“ In Sams Tresor im Arbeitszimmer hütete er alle Geschenke von Lily wie Kostbarkeiten: handgefertigte Wolfszahn-Anhänger, Briefpapier mit ihrem Pfotenabdruck. Sogar auf seiner wertvollen Goldschuppen-Rüstung war jede Schuppe mit Lilys Namen graviert. „Lily, meine große Liebe. Meine Klauen werden für dich jeden Dorn zerreißen und dir das Glück erkämpfen, das du dir wünschst.“ „Wenn du mich brauchst, gebe ich dir gern mein schlagendes Wolfsherz aus meiner Brust!“ „Selbst wenn ich es rauben muss – ich hole dir alles, was du willst!“ Fünf Jahre Glück waren nur eine Illusion. Als ich die Wahrheit erfuhr, löste sich alles in Luft auf. Ich stellte den Antrag, das Rudel zu verlassen. In zwei Tagen würde ich aus Sams Welt verschwinden, für immer, ohne dass sich unsere Wege jemals wieder kreuzen würden.
Short Story · Werwolf
4.7K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Cher ex, je ne suis pas revenue pour être aimée!

Cher ex, je ne suis pas revenue pour être aimée!

Il y a cinq ans, j'ai été droguée, piégée et humiliée. Ma sœur a volé mon fiancé. Les médias m'ont traitée de pute. Et j'ai disparu — avec un secret que personne n'avait vu venir. Maintenant je suis de retour. Plus sexy, plus riche, et tenant l'AS qu'ils regretteront tous d'avoir abandonné. J'ai une entreprise à développer, un enfant à élever, et oh — devinez qui est chargé d'approuver l'entrée de ma société aux États-Unis ? Exactement. Le même homme avec qui j'ai été droguée pour coucher. Et le pire ? C'est un salaud arrogant qui s'attend à ce que le monde lui baise les pieds. Alors voici mon plan. 1. Le faire tomber. 2. Les faire tous ramper. 3. Ne jamais, au grand jamais, développer des sentiments. Mais le destin a un sens de l'humour tordu. Tout comme le karma. Cher ex, je ne suis pas revenue pour être aimée. Je suis revenue pour vous faire tous étouffer de regrets.
Romance
1.9K Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
Quando o Amor se Cala

Quando o Amor se Cala

Eloá Vasconcelos sacrificou a própria vida para salvar o Samuel Albuquerque. Como preço, ela perdeu a audição. E no lugar da gratidão, recebeu humilhações e sarcasmo dos amigos dele. Ainda assim, com o risco de nunca mais acordar, decidiu enfrentar uma cirurgia para recuperar a audição. Quando finalmente quis partilhar a alegria da vitória, encontrou apenas uma dor ainda maior: em meio ao álcool e à intimidade, o noivo pronunciou o nome da antiga paixão — Mirela. Nesse instante, ela compreendeu. Seu amor nunca teve resposta. Ferida, mas lúcida, ela escolhe a liberdade. Partiu. Deixou Ravélis, deixou a mansão Albuquerque, deixou Auristela. Deixou ele.
Short Story · Romance
3.9K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Negando a Culpa do Meu Filho

Negando a Culpa do Meu Filho

Fui a exatamente uma só festa no meu novo bairro de gente rica. Depois disso, minha vizinha Brenda me processou. No tribunal, ela segurava a filha, Tiffany, toda machucada e coberta de hematomas. Acusou meu filho de estupro. No meio da audiência, Tiffany puxou a gola da blusa para baixo. Marcas vermelhas circundavam seu pescoço. — Ele tentou arrancar minha calça — disse soluçando — tentou se forçar em mim. Eu lutei. Então ele me bateu. Ele destruiu meu rosto! Do lado de fora do tribunal, manifestantes seguravam cartazes chamando meu filho de lixo, um riquinho mimado. Na internet, uma montagem minha viralizou. A legenda dizia: A mãe irresponsável tem que morrer junto com o filho. As ações da minha empresa despencaram. Mas eu apenas fiquei sentada ali. Com o rosto petrificado. Pedi que meu filho, Cooper, fosse trazido. As portas do tribunal se abriram. Cooper entrou.Todos ficaram paralisados.
Short Story · Drama Realista
13 Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Divorcée et oubliée, elle a ébloui le monde

Divorcée et oubliée, elle a ébloui le monde

Claire Morel avait un mariage au-dessus de sa condition, mais cette ascension était comme un poignard dans le cœur. Mariée depuis sept ans à Gabriel Morel, un homme imprévisible, elle n'était à ses yeux qu'une ombre, ignorée, traitée avec une indifférence glaciale. Elle gardait l'espoir qu'un jour, après la tempête, le ciel serait clair et que sa vie serait enfin complète et heureuse. Sous une neige tourbillonnante, lors d'un anniversaire que seule elle retenait, elle a enfin compris : toute cette famille était liée par le sang, tandis qu'elle restait à jamais une étrangère, une étrangère sans lien. Son mari lui en voulait d'avoir brisé le mariage arrangé qu'il avait depuis l'enfance avec son amie d'enfance, et leur fils ne manquait jamais une occasion de lui rappeler qu'elle ne ferait jamais le poids face à cette figure idéalisée que son père avait toujours aimée. Son mari et son fils l'ont trahie pour une autre femme, qu'ils ont traitée comme un membre de la famille. Face à ce chaos absurde, elle a senti son cœur se réduire en cendres et a demandé le divorce. Elle a renoncé à la garde de son enfant et a opéré une métamorphose impressionnante, devenant une créatrice de mode internationale renommée, ainsi qu'une peintre de génie. Ses œuvres, rares et précieuses, étaient très recherchées par de nombreuses célébrités. Pourtant, alors qu'elle a renoncé, son mari et son fils refusaient de la laisser partir. Son fils pleurait en criant : « Tu es ma maman ! Tu ne peux pas prendre un autre enfant dans tes bras ! » Et même son mari, d'ordinaire si distant, a commencé à lui coller aux basques, refusant catégoriquement le divorce : « C'est toi qui m'as choisi en premier, alors tu dois aller jusqu'au bout ! Divorce ? N'y pense même pas ! »
Romance
9.155.2K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Tarde Demais para se Arrepender

Tarde Demais para se Arrepender

Leonardo Moretti me deixou sangrando, grávida, na porta de um hospital — e foi buscar sua cliente. Por causa disso, perdi o bebê. Eu estava fraca, e mesmo assim, ele fez questão de colocar gelo no meu ventre, como se quisesse me punir. Naquela mesma noite, ele e Valentina Rocha transaram no quarto ao lado. Ela deixou a calcinha, como provocação. Os pais de Leonardo vieram visitar o neto — sem saber que eu já havia sofrido um aborto. Ele fingiu arrependimento, mas no nosso último jantar, mais uma vez, correu para atender Valentina. Depois que fui embora, ele finalmente descobriu a verdade. Se desesperou. Me procurou, pediu perdão. Eu não aceitei. Nós nos divorciamos. Anos depois, quando todos descobriram que eu era a herdeira da empresa, veio o choque... e o arrependimento. Leonardo terminou em estado vegetativo, deixando para Valentina uma dívida que ela não podia pagar. E eu? Encontrei alguém novo. Alguém que realmente me escolheu.
Short Story · Romance
4.0K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Mariage Contractuel Avec Le Frère De Mon Ex-fiancé

Mariage Contractuel Avec Le Frère De Mon Ex-fiancé

La veille de mon mariage, je me suis retrouvée dans le lit de mon beau-frère, et j’étais dévastée. Mon fiancé, ainsi que tout le monde, m’ont accusée d’avoir trompé. Je me détestais… jusqu’à ce que je découvre la vérité. C’était un coup monté entre mon fiancé et sa maîtresse — ma meilleure amie — pour se débarrasser de moi. La réputation pour laquelle j’avais travaillé si dur pendant des années, ma vie, mon emploi… tout était en péril. « Épousons-nous et divorçons après un an. » Il n’y avait qu’un seul moyen de me sauver : épouser mon beau-frère aîné, le plus grand ennemi de mon ex-fiancé. Je ne savais pas si c’était une bonne idée, mais rien n’était plus important que de sauver ma carrière et ma réputation. Je n’avais pas le choix…
Romance
7.315.2K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Предыдущий
1
...
2930313233
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status