Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Renaître, j'en ai fini d'être la femme du Don

Renaître, j'en ai fini d'être la femme du Don

Après le départ de ma petite sœur à l'étranger, j'ai épousé le Don de la mafia à sa place. Cinq ans après notre mariage, nous sommes devenus les plus grands ennemis l'un de l'autre. Il me détestait pour avoir chassé ma sœur et avoir manigancé mon mariage avec lui. Je le détestais pour m'avoir toujours traitée comme une remplaçante, sans jamais me reconnaître devant le monde entier. Mon manque de statut social humiliait mes parents vaniteux, et à partir de ce moment-là, leur amour pour moi s'est transformé en haine. Finalement, lui et mes parents m'ont abandonnée dans une montagne enneigée alors qu'ils fêtaient Noël avec ma sœur. Dans le froid intense, je suis morte avec mon enfant à naître. Pendant ce temps, ma sœur baignait dans l'amour de tous et passait le Noël le plus heureux de sa vie. Lorsque j'ai rouvert les yeux, je me suis retrouvée le jour où ma sœur est revenue de l'étranger. Cette fois-ci, je n'allais plus supplier Gideon ni mes parents de m'aimer.
Short Story · Mafia
1.1K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Wolflos und doch erwählt

Wolflos und doch erwählt

Zum hundertsten Mal hatte mein Alpha-Gefährte Ryker seinen Befehl gegen mich eingesetzt. Er drohte mir, unsere Bindung aufzulösen, falls ich mich nicht für meine Zwillingsschwester Ivy opferte. Ich weinte nicht. Ich protestierte nicht. Ich unterschrieb einfach die Papiere zur Auflösung unserer Gefährtenbindung. Ich überließ den Alpha, den ich zehn Jahre lang geliebt hatte, meiner Schwester. Wenige Tage später machte Ivy eine Szene beim Rudelallianz-Bankett und demütigte die Tochter des Silbermond-Alphas. Wieder einmal trat ich an ihre Stelle und ertrug den Schmerz eines entstellenden Silbermals. Später verlangten sie von mir, die Sicherheit des Wolfsgeist-Regenerationsrituals mit meinem eigenen Körper zu testen – für meine Schwester. Ich nahm lächelnd an. Meine Beta-Eltern blickten mich mit rotgeränderten Augen an und sagten, ich sei endlich die große Schwester, die ich hätte sein sollen. Selbst Ryker, der mir gegenüber immer so distanziert gewesen war, stand vor dem Keller. Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit streichelte er sanft meine Wange und flüsterte: „Harper, hab keine Angst. Sobald die Prüfung vorbei ist, fahre ich mit dir zum Mondgöttinsee, um die Polarlichter zu sehen.“ Doch er wusste nicht, dass er mich nie wiedersehen würde – ganz gleich, wie die Prüfung ausging. Mein Wolfsgeist verblasste bereits. Nichts konnte mich mehr retten. Diesmal würde ich die Augen für immer schließen.
Short Story · Werwolf
369 Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Cher ex, je ne suis pas revenue pour être aimée!

Cher ex, je ne suis pas revenue pour être aimée!

Il y a cinq ans, j'ai été droguée, piégée et humiliée. Ma sœur a volé mon fiancé. Les médias m'ont traitée de pute. Et j'ai disparu — avec un secret que personne n'avait vu venir. Maintenant je suis de retour. Plus sexy, plus riche, et tenant l'AS qu'ils regretteront tous d'avoir abandonné. J'ai une entreprise à développer, un enfant à élever, et oh — devinez qui est chargé d'approuver l'entrée de ma société aux États-Unis ? Exactement. Le même homme avec qui j'ai été droguée pour coucher. Et le pire ? C'est un salaud arrogant qui s'attend à ce que le monde lui baise les pieds. Alors voici mon plan. 1. Le faire tomber. 2. Les faire tous ramper. 3. Ne jamais, au grand jamais, développer des sentiments. Mais le destin a un sens de l'humour tordu. Tout comme le karma. Cher ex, je ne suis pas revenue pour être aimée. Je suis revenue pour vous faire tous étouffer de regrets.
Romance
2.9K Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
POUR L'AMOUR D'UNE ENFANT

POUR L'AMOUR D'UNE ENFANT

Angela, jeune fille de 17 ans se retrouvait dans un dilemme où qu'elle le veuille ou non elle devait faire un choix. Elle jugea bon pour ce petit être auquel elle venait de donner vie d'être dans une famille adoptive, disposant de tout pour lui assurer une vie fantastique ce qu'elle ne pouvait pas. Huit ans plus tard , apprenant aue les parents adoptifs de sa fille étaient morts dans un accident elle décide de se proposer comme nounou pour la petite chez son oncle devenu tuteur. Son seul désir c'est que sa fille l'accepte même si elle ne sait pas sa réelle identitée, mais ce qu'elle ne savait pas c'est qu'en allant chercher l'amour de sa fille elle trouvera l'amour de sa vie
Romance
914.8K Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
AU CŒUR DU PLAISIR L'ESCORTE D'UNE NUIT

AU CŒUR DU PLAISIR L'ESCORTE D'UNE NUIT

Dans une suite luxueuse d’un hôtel cinq étoiles, des draps de satin glissent sous une main délicate. Une femme, escortée pour une nuit d’exception, se prépare à vivre des moments de plaisir intense et éphémère. Les lumières tamisées caressent sa peau, et un parfum enivrant emplit l’air. À l’autre bout de la pièce, un homme l’attend, le regard brûlant de promesses. Au cœur du plaisir, chaque instant est une exploration des sens, où l’interdit devient tentation. Gabriel un homme au regard perçant, PDG de "Montana Entreprise", fait entré Rose dans un univers où le danger et la tentions se côtoient. Après cette nuit entre Gabriel et Rose, tout bascule. Gabriel tombe amoureux. Le lendemain, Gabriel eut le plaisir de se faire inviter à un mariage dont il ignorait les mariés. Lors de la cérémonie du mariage, il se rend compte que la mariée était Rose, l'escorte de sa précédente nuit. Inondé par le choc, et surpris par l'événement, Gabriel se pose milles questions.. Comment cela était-il possible ? _Comment une escorte pouvait-elle bénéficier d'un mariage aussi luxueux après avoir reçu un client la veille ? _ Et pourquoi était-elle obligée de travailler en tant qu'escorte, alors qu'elle devait se marier le lendemain...?
Romance
5.1K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Retrouver ma vraie famille

Retrouver ma vraie famille

La famille Johnson a connu un drame lors d’un voyage en Europe. Martin a perdu le contrôle de la voiture, causant un terrible accident. L’homme est mort sur le coup. Sa femme, Lisa, a été grièvement blessée et évacuée d’urgence vers l’hôpital le plus proche. Personne ne savait qu’il y avait un enfant en plus dans la voiture puisque le bébé a été expulsé à plusieurs mètres de là. C’est un couple en vacances qui l’a trouvée et l’a ramenée avec eux. Dix-huit ans plus tard, Amélia a retrouvé les traces de sa famille. Mais elle a aussi découvert que personne ne l’attendait. Même sa mère ne voulait pas entendre parler d’elle et préférait sa fille adoptée, Denise. Amélia ne voulait déranger personne. Mais sa mère adoptive lui avait fait promettre d’intégrer sa famille biologique avant sa mort. Elle a donc décidé d’approcher son frère aîné Gérard qui semblait plus chaleureux. Mais cette relation va lui causer bien des problèmes. Elle trouvera aussi son prince charmant avant de retrouver l’amour de sa mère.
Romance
102.7K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Depois da Centésima Pulseira, Decidi me Divorciar

Depois da Centésima Pulseira, Decidi me Divorciar

Cada vez que meu marido traía, ele me dava uma pulseira. Em quatro anos de casamento, juntei noventa e nove pulseiras, perdoando-o noventa e nove vezes. Desta vez, ele viajou a trabalho por três dias e, ao voltar, trouxe uma Pulseira de Jade Imperial avaliada em dezenas de milhões. Eu sabia que estava na hora de pedir o divórcio.
Short Story · Romance
2.6K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Tarde Demais para se Arrepender

Tarde Demais para se Arrepender

Leonardo Moretti me deixou sangrando, grávida, na porta de um hospital — e foi buscar sua cliente. Por causa disso, perdi o bebê. Eu estava fraca, e mesmo assim, ele fez questão de colocar gelo no meu ventre, como se quisesse me punir. Naquela mesma noite, ele e Valentina Rocha transaram no quarto ao lado. Ela deixou a calcinha, como provocação. Os pais de Leonardo vieram visitar o neto — sem saber que eu já havia sofrido um aborto. Ele fingiu arrependimento, mas no nosso último jantar, mais uma vez, correu para atender Valentina. Depois que fui embora, ele finalmente descobriu a verdade. Se desesperou. Me procurou, pediu perdão. Eu não aceitei. Nós nos divorciamos. Anos depois, quando todos descobriram que eu era a herdeira da empresa, veio o choque... e o arrependimento. Leonardo terminou em estado vegetativo, deixando para Valentina uma dívida que ela não podia pagar. E eu? Encontrei alguém novo. Alguém que realmente me escolheu.
Short Story · Romance
4.2K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Divorcée et oubliée, elle a ébloui le monde

Divorcée et oubliée, elle a ébloui le monde

Claire Morel avait un mariage au-dessus de sa condition, mais cette ascension était comme un poignard dans le cœur. Mariée depuis sept ans à Gabriel Morel, un homme imprévisible, elle n'était à ses yeux qu'une ombre, ignorée, traitée avec une indifférence glaciale. Elle gardait l'espoir qu'un jour, après la tempête, le ciel serait clair et que sa vie serait enfin complète et heureuse. Sous une neige tourbillonnante, lors d'un anniversaire que seule elle retenait, elle a enfin compris : toute cette famille était liée par le sang, tandis qu'elle restait à jamais une étrangère, une étrangère sans lien. Son mari lui en voulait d'avoir brisé le mariage arrangé qu'il avait depuis l'enfance avec son amie d'enfance, et leur fils ne manquait jamais une occasion de lui rappeler qu'elle ne ferait jamais le poids face à cette figure idéalisée que son père avait toujours aimée. Son mari et son fils l'ont trahie pour une autre femme, qu'ils ont traitée comme un membre de la famille. Face à ce chaos absurde, elle a senti son cœur se réduire en cendres et a demandé le divorce. Elle a renoncé à la garde de son enfant et a opéré une métamorphose impressionnante, devenant une créatrice de mode internationale renommée, ainsi qu'une peintre de génie. Ses œuvres, rares et précieuses, étaient très recherchées par de nombreuses célébrités. Pourtant, alors qu'elle a renoncé, son mari et son fils refusaient de la laisser partir. Son fils pleurait en criant : « Tu es ma maman ! Tu ne peux pas prendre un autre enfant dans tes bras ! » Et même son mari, d'ordinaire si distant, a commencé à lui coller aux basques, refusant catégoriquement le divorce : « C'est toi qui m'as choisi en premier, alors tu dois aller jusqu'au bout ! Divorce ? N'y pense même pas ! »
Romance
8.660.1K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
LE PÈRE DE MON ENFANT

LE PÈRE DE MON ENFANT

Une jeune femme, Ophélie, call girl par nécessité plus que par choix, vit une nuit passionnée avec un inconnu dans un hôtel de luxe. Ce moment unique, qu’elle pensait sans lendemain, la marque bien plus qu’elle ne veut l’admettre. Quand elle découvre qu’elle est enceinte, elle décide de garder l’enfant. Pourtant, l’idée de ce père absent l’obsède, et elle passe des mois à le chercher, en vain, ne connaissant ni son nom ni sa vie. Sept mois plus tard, alors qu’elle accompagne une amie invitée à un mariage, Ophélie accepte à contrecœur, persuadée que ce sera une simple distraction loin de ses préoccupations. Mais lorsque le futur marié apparaît, son cœur s’arrête : il est là, devant elle, l’homme qu’elle a tant cherché, l’inconnu de cette nuit inoubliable… et il s’apprête à épouser une autre. Déchirée entre le soulagement de l’avoir retrouvé et l’horreur de la situation, Ophélie se retrouve face à un choix impossible : révéler la vérité et bouleverser à jamais ce mariage, ou garder le silence et voir l’homme qu’elle n’a jamais cessé de chercher s’unir à une autre femme, ignorant qu’il est déjà père.
Romance
103.8K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Предыдущий
1
...
2930313233
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status