Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Garis Keturunan yang Tercemar

Garis Keturunan yang Tercemar

Aku hamil delapan bulan. Satu kontraksi serasa seperti sebilah pisau yang merobek tubuhku. Namun suamiku, Darren sang bos mafia, menolak membawaku ke rumah sakit. Anggi, istri dari mendiang kakaknya, juga sedang menunggu waktu melahirkan. Untuk membuka jalan agar dia bisa melahirkan lebih dulu, Anggi menunjukkan apa yang disebut-sebut sebagai bukti perselingkuhanku, bersikeras bahwa anak yang kukandung tidak memiliki darah Keluarga Pandita. Karena pewaris Keluarga Pandita haruslah cucu laki-laki pertama yang lahir. Darren memercayainya. Dia mengurungku di sebuah gudang anggur tua yang terbengkalai. "Jangan sedetik pun kamu pikir aku nggak tahu apa yang sudah kamu lakukan. Dengar baik-baik. Kamu nggak akan melahirkan anak haram itu sebelum aku memastikan sendiri garis darahnya." "Anak Anggi berdarah murni. Aku harus memastikan anaknya menjadi cucu laki-laki pertama keluarga ini." Aku berusaha mati-matian untuk menjelaskan semuanya. "Air ketubanku hampir pecah! Aku mohon, bawa aku ke rumah sakit! Dia anakmu! Aku bersumpah demi nyawaku!" "Aku nggak akan pernah memperjuangkan posisi pewaris! Aku cuma ingin bayiku selamat!" Darren menendangku dan melirikku dingin. "Siapa yang tahu kalau nanti kamu berubah pikiran? Jangan khawatir. Aku akan kembali setelah Anggi melahirkan. Saat bayi itu lahir, aku akan melihat sendiri siapa ayahnya." Beberapa saat kemudian, ketika dia menatap bayi yang menangis di pelukan Anggi, barulah dia teringat padaku. Namun, salah satu anak buahnya datang melapor dengan suara gemetaran. "Bos, Nyonya ... dan anaknya .... Mereka berdua sudah meninggal."
Short Story · Mafia
5.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Fui El Reemplazo De Mi Hermana

Tras la muerte de mi hermana, firmé un contrato matrimonial por cinco años con su esposo, Horton Falcone, un hombre de la mafia. Me convertí en la madrastra de mi sobrino de cinco años, Luca. El día de mi cumpleaños, me puse el collar con la cruz de diamantes de mi difunta hermana, sin darme cuenta de lo que representaba. Durante la cena familiar, Luca se me acercó con una copa de vino tinto y me la aventó a la cara. El vino tinto escurrió por mis mejillas; su olor penetrante me ardía en los ojos y manchaba mi vestido blanco. Echó la cabeza hacia atrás para mirarme; tenía los ojos tan crueles como los de su padre. —No creas que vas a reemplazar a mi mamá nada más porque te casaste y entraste a la familia Falcone —dijo con una sonrisa maliciosa—. Tú tienes la culpa de que esté muerta. Ojalá te hubieras muerto tú. Así podría romper tu lápida en vez de celebrar este cumpleaños estúpido. ¡Cuando sea grande, voy a tirarte al Río Hudson! El recuerdo ardía tanto como el vino, y lo único que me quedaba era un sabor a desesperanza. Me quedé mirando al niño que había criado como propio durante cinco años y sentí mucho dolor. Había pensado que podía entregarme a la familia Falcone, que podría ganármelo con mi cariño. Pero ahora, ya estaba harta. Era una familia sin amor, con un niño que me veía como su enemiga. Dejé de engañarme. Era hora de dejarlo ir. Pero después de irme, ese padre arrogante y su hijo regresaron arrastrándose hacia mí como perros para suplicar mi perdón.
Short Story · Mafia
4.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Three Days to Ash

Three Days to Ash

When my Prince shattered our Eternal Blood Vow for the ninety-ninth time, I dragged my drained, broken body to the Tribunal of Vows. "I am here to request the dissolution of my Eternal Blood Vow with the Prince of the Kindred." Ten minutes later, Damien stormed in with Isabella in tow. The Prince of the Kindred strode toward me, his hand shooting out to clamp around my neck before he slammed me against a cold marble pillar. "You'd go so far as to dissolve our vow just because you're jealous of Isabella's promotion? Has the bloodlust driven you completely insane?" My mother Eleanor's voice echoed icily through our bond. "Forging lab results to play the victim, all for his attention. You've always been so deceitful." Tears of blood welled in Isabella's eyes as she tugged on Damien's arm. "I'm so sorry, Seraphina. I never should have accepted this position. Please, stop putting yourself—and the Prince—through this!" I wiped away the tears of blood seeping from my eyes and faced the tribunal official once more. "I no longer have the protection of a clan. So that I may turn to ash in three days, please help me complete the dissolution ceremony."
Short Story · Vampire
1.4K viewsCompleted
Read
Add to library
My Mafia Husband Owes His Sister-in-Law a Child

My Mafia Husband Owes His Sister-in-Law a Child

The Don of the Falcieri family was assassinated by a rival family, leaving behind his widowed wife, Livia. His younger brother, my husband Caius, took his place as Don. With the title came a duty: to secure the Falcieri bloodline by putting a child in his brother's widow. "Alessia's been barren for years. It falls to Livia to do what she couldn't. The Falcieri family cannot be without an heir." The Madre's voice dripped with scorn. Caius held me close, whispering promises. "As soon as Livia is pregnant, I swear I'll never touch her again." "Alessia, you're the only one I love." Three months, and he hasn't set foot in our bedroom. After he ignored me in front of everyone, choosing Livia time and time again, I finally left. I took what was mine and left one thing behind: a DNA test. It was my final gift to Caius.
Short Story · Mafia
6.0K viewsCompleted
Read
Add to library
L'Épouse du Roi des Enfers

L'Épouse du Roi des Enfers

Le jour de mon mariage, mon fiancé de la mafia, Ryder Conti, a fait poster ses hommes devant l'église pour m'en interdire l'entrée. À la place, c'est lui qui a remonté l'allée, une autre femme accrochée à son bras. Il m'a adressé un haussement d'épaules à travers les lourdes grilles de fer. « Emilia, les Conti ont besoin d'un héritier, et Carmela Rossi porte un enfant. » « Une fois que j'aurai utilisé l'influence des Rossi pour consolider ma position au sein de la famille, je divorcerai. Tu resteras ma femme. » Tout le monde pensait que j'allais hocher la tête docilement et attendre son retour. Pendant dix ans, je l'avais aimé plus que ma propre vie, au point de couper les ponts avec ma famille pour lui. Cette même nuit, j'ai embarqué à bord d'un jet privé à destination de la Sicile, afin d'accepter un mariage arrangé avec le Parrain de la famille Vettori. À partir de ce moment-là, j'ai disparu sans laisser la moindre trace du monde de Ryder Conti. Trois ans plus tard, je suis revenue à Paris avec mon mari et mon enfant pour régler le compte d'un traître au sein de la Famille. Zayn avait une affaire de dernière minute à régler, alors il a envoyé ses hommes pour me récupérer. Je ne m'attendais absolument pas à revoir un visage de mon passé. Ryder m'a dévisagée avec un rictus moqueur. « Tu t'es bien amusée là-bas ? Puisque tu es revenue en rampant, c'est parfait. Le fils de Carmela a besoin d'une cuisinière. Tu feras l'affaire. » Attendez… Il venait vraiment de m'appeler, moi, la Donna la plus respectée des Enfers, une simple cuisinière ?
Short Story · Mafia
1.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Done Playing My Mafia Husband’s Divorce Game

Done Playing My Mafia Husband’s Divorce Game

I've stood before a priest and sworn my vows to the same man seven times. And for the seventh time, I've signed divorce papers in front of the family lawyer. At our first wedding, the youngest Capo of the Throne family held my hand and promised, "From this day forward, my life is yours and yours alone." But whenever his childhood sweetheart stirred up trouble and needed his protection, Carter's vow to me would conveniently become a sanctuary for her. "Tessa's in trouble again, Maeve. For your own safety, we have to get a divorce for now." The first time I was forced to divorce, I threatened him with the honor of our families' alliance, even vowing to expose his betrayal at a family gathering. His men dragged me out of the manor. The third time I signed the papers, I humbled myself, sneaking into the family's private club just to catch a glimpse of him from afar. By the sixth time, I had learned to quietly pack my few belongings in this house of lies, without putting up a fight. My breakdowns and desperate, undignified attempts to save us were only ever met with Carter's reliable promise to remarry me, just before another round of the divorce game he played for Tessa's sake. Until this time. After hearing Tessa was returning to New York from Italy, I didn't wait for Carter to speak. I placed the signed divorce papers in his study myself. Just like always, he casually set a date for our remarriage. But he didn't know that day was the day I would disappear from his world forever.
Short Story · Mafia
4.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Future Self’s Deadly Game

Future Self’s Deadly Game

The day I inherited Grandpa's "Peacemaker," I received a call from myself, ten years in the future. "Sienna, don't give that gun to Lorenzo." I obeyed without question. That night, forced to use his faulty Glock, Lorenzo was beaten into a vegetative state during a duel. Guilt nearly broke me, but my parents nursed me back to health. Or so I thought. "You idiot," my future self sneered. "It was a lie to get you on the operating table. They want your heart for your brother!" Finding a transplant agreement in my father's study, I publicly severed ties with the Morettis. Only later, after Lorenzo died from rejection, did I learn they just needed my rare blood, not my heart. I wanted to return and atone, but the phone rang again. "Your parents will kill you for honor. Don't go back." I waited. But instead of assassins, news arrived: the Morettis had been slaughtered by rivals. I bolted for home, only to be mowed down by a black sedan. As I died, I couldn't understand why my future self had orchestrated my end. Then I opened my eyes. I was back at the ceremony.
Short Story · Mafia
3.6K viewsCompleted
Read
Add to library
A Sicilian Vendetta: After My Men Left Me Ruined

A Sicilian Vendetta: After My Men Left Me Ruined

That year, during the Sicilian arms trafficking conflict, my lover of three years, Silvio, deliberately betrayed my transport routes at a critical moment in a deal with the rival "DiMarco" family, causing me to lose all my territory. He immediately defected to the DiMarco family's leader Marina, becoming her lover. As he left, he didn't even bother to disguise his betrayal, coldly tossing out, "What we had was just business, nothing personal." While I was burdened with my family's blood debts and pushed to the edge of a cliff, Lorenzo, who had secretly harbored feelings for me since childhood, found me and offered his family's entire fortune. "Isabella, don't be afraid. In my eyes, you'll always be Sicily's most formidable Queen of the Arms Trade," he said. He took the Colt pistol from my hand, and his voice was gentle yet resolute. Five years later, my power resurged. I was about to completely crush Marina's smuggling network and reclaim everything I had lost. My caporegimes, the captains of my organization, were ready and waiting for my command. But on the night before the operation, my weapons warehouse suddenly exploded, turning priceless arms into worthless scrap metal. I barely escaped through the thick smoke, my body covered in burns. In a secluded monastery, I overheard Lorenzo and Silvio whispering outside my door. "You really had the guts to blow up the arsenal. Weren't you afraid of blasting her to pieces too?" Silvio's voice carried a mocking tone. "If she died, just died. I've always loved Marina. If it weren't for that unlucky family marriage lottery five years ago, I wouldn't have had to endure this ugly bitch for all this time." Lorenzo's voice was ice-cold and unfamiliar. I closed my eyes, feeling like a dagger had pierced my chest. Explosion. Arranged marriage. Ugly bitch. So those five years of shared hardship were just his unwilling choice after losing a high-stakes gamble. "I married her to keep watch. If it weren't for me paving
Short Story · Mafia
6.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Wölfinsschwund – Alphas Wahnsinn

Wölfinsschwund – Alphas Wahnsinn

Beim neunundneunzigsten Mal, dass mein Alpha-Gefährte unsere Gedankenverbindung kappte, war ich bereits in der Endphase des Wolfsgeistverfalls. Ich schleppte meinen gebrochenen Körper in die Rathalle. Die kalten Marmorstufen schabten an meinen Fußsohlen, und mit jedem Schritt durchzog ein stechender Schmerz meine Brust. „Ich bin hier, um einen Antrag auf Verlassen des Rudels zu stellen.“ Der Ratsbeamte musterte meine blasse, gebeugte Gestalt mit mitleidigem Blick und fragte leise: „Sind Sie sich ganz sicher? Sie würden damit den Schutz des Rudels verlieren.“ Seit meiner Kindheit war meine Wölfin unstet, sodass ich stets kränklich und schwach war. Seit mein Vater meine adoptierte Schwester Lydia nach Hause brachte, als ich zehn war, behandelten mich meine Eltern wie eine Schande für die Familie. Obwohl ich jahrelang seine markierte Gefährtin war, versprach Caleb mir niemals eine Luna-Zeremonie. Er nahm mich selten zu Rudelversammlungen mit, kaum jemals. Infolgedessen wusste kaum jemand im Rudel, wer ich war. „Das spielt keine Rolle“, sagte ich mit erstaunlich ruhiger Stimme, trotz aller Anstrengung. „In drei Tagen werde ich ohnehin sterben.“
Short Story · Werwolf
6.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Depois do Meu Espírito de Lobo Dissipar, Tornei-me a Gêmea Escolhida

Depois do Meu Espírito de Lobo Dissipar, Tornei-me a Gêmea Escolhida

Pela centésima vez, meu companheiro Alfa, Ryker, usou sua autoridade contra mim, ameaçando rejeitar nosso vínculo se eu não me sacrificasse pela minha irmã gêmea, Ivy. Não chorei nem protestei. Apenas assinei os papéis que acabariam com nosso vínculo de companheiros. Me rendi, entreguei o Alfa que amei por dez anos à minha irmã. Alguns dias depois, Ivy causou uma cena no Banquete da Aliança da Alcateia, humilhando a filha do Alfa de Silvermoon. Mais uma vez, dei um passo à frente para tomar o lugar dela, suportando a dor de uma marca de prata desfigurante. Mais tarde, quando exigiram que eu testasse a segurança do Ritual de Regeneração do Espírito do Lobo com o meu próprio corpo para minha irmã, aceitei com um sorriso. Meus pais, Betas da alcateia, com os olhos vermelhos de tanto chorar, disseram que eu finalmente estava sendo a irmã mais velha que deveria ser. Até mesmo Ryker, que sempre foi tão distante comigo, ficou diante da adega. Ele acariciou suavemente minha bochecha pela primeira vez em muito tempo e disse em voz baixa: — Harper, não tenha medo. Assim que o teste terminar, vou te levar para ver as auroras no Lago da Deusa da Lua. Mas ele não sabia que, independentemente do resultado do teste, nunca mais me veria. Meu espírito de lobo já estava se apagando. Nada poderia me salvar. Desta vez, quando eu fechasse os olhos, seria para sempre.
Short Story · Lobisomen
10.9K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
678910
...
32
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status