All Chapters of Иржина. Случайное - не случайно: Chapter 11 - Chapter 20
27 Chapters
Глава 11
Во дворец мы вернулись только к ужину. Себастьян и князь с умиротворенным видом пили вино и играли в шахматы, из чего я сделала вывод, что они пришли к взаимопониманию и подписали все то, что планировал лорд даль Техо. За столом родня князя с любопытством интересовалась у нас с Грегом, довольны ли мы прогулкой и как нам понравился Маграсс. Грегориан, натянув на себя маску аристократа, вел себя вежливо, но чуть отстраненно. А я продолжала играть роль недалекой куколки, не забывая, впрочем, о том, что следовало обсудить.Так, когда я заговорила о удивительно красивом мехе мадиаров, по губам князя скользнула улыбка, и он явно что-то задумал. А вот моя следующая фраза заставила его поднять брови.— Князь, — хлопая ресницами, обратилась я к нему. — Скажите, а магия лиграссов достаточно сильна для того, чтобы накрыть щитами или куполом зону горнолыжного курорта? Нужно ведь обезопасить не только спуски с гор, но и поселок, в котором будут жить туристы.
Read more
Глава 12
Въехали в Калпеат, и некромант притормозил у симпатичного трехэтажного особняка в центре.— Иржи, — сказал он, не поворачивая головы. — Это мой дом. Я сейчас живу в столице.— Понятно. — Я кивнула и вежливо добавила: — Симпатичный.Домик и правда был ничего. Толстые нежно-бирюзовые стены наверняка обеспечивали возможность сделать на окнах широкие подоконники, на которых удобно сидеть. Большие светлые окна с жемчужно-серыми переплетами и такими же ставнями. Коричневая черепичная крыша и тяжелая резная дверь. На широком мраморном крыльце вместо колонн статуи нимф, одной рукой придерживающих края одеяний. Вот уж неожиданно… Я была готова увидеть нечто такое же мрачное, как и замок некроманта. А тут такой сказочный домик.— Дом большой… — продолжил говорить Себастьян.Я промолчала, не зная, что ответить на констатацию столь очевидного факта. Я и сама вижу, что большой. Три эта
Read more
Глава 13
Сначала мы с Грегом подробно рассказывали о нашей находке, начиная с того, почему вдруг мне пришло в голову ползать по полу и щупать панно. Придворный маг при этом кивал своим мыслям, а когда я поведала о том, как постучалась в двери и они открылись, глубокомысленно выдал одно короткое, но емкое слово: «Интуит!» Грег периодически перебивал меня, добавляя свои комментарии, или же отвечал на вопросы, заданные непосредственно ему. Несколько раз нам приносили напитки и легкие закуски, так как беседа сильно затянулась.Показала мужчинам Руби, поведала о нашей первой встрече и о том, что я уже знала о гончих. Император долго смотрел на демоницу и один раз, не сдержавшись, украдкой потер бедро. М-да. Погрызла она его основательно…Какое же счастье, что лорд Дагорн — темный. Если бы нечто подобное произошло с императором Э́ктором… У меня мороз по спине пробегал от мыслей о том, что именно сделали бы со мной и Руби за такое. Мгновенная смерть на
Read more
Глава 14
Зомби, увидев меня, обрадовались и дружно приветствовали хозяйку, особенно зомби-тролль Орса́р. Вопросов они, разумеется, не задавали, но были рады меня видеть, что несколько удивило. А Орсар осмотрел Руби и, поцокав, выдал, что с такой демоницей мне телохранитель не нужен, а значит, он за меня спокоен.Никого из соседей по дому я не встретила, так что мы тихо-мирно забрали мои вещи из кладовки и, поднявшись на нужный этаж, вошли в квартиру. Зомби занялись привычной уже им работой: снимали пыльные шторы, сворачивали ковры, полировали мебель, отмывали ванные комнаты, полы, люстры и светильники. Вскоре привезли из магазинов купленную мной технику, а затем прибыли электрик и сантехник. Пришлось на это время попросить зомби сидеть тихо и не высовываться. Далеко не все могут воспринимать поднятых мертвецов без потерь для психики. Обед я заказала по телефону в ближайшем ресторанчике, так как все-таки рассчитывала успеть прочитать сегодня предложенный мне контракт, но не успела. Сра
Read more
Глава 15
— Ваше императорское величество. — Я склонилась в церемониальном поклоне перед лордом Дагорном, который стоял у стены с подробной картой империи.— Доброе утро, Иржина. Проходите, присаживайтесь. — Он указал рукой мне за спину.Оказывается, Себастьян перенес нас в переговорную. За мной располагался длинный прямоугольный стол, за которым уже сидели придворный маг, князь Китарр, Таймир и еще несколько незнакомых мне мужчин. Судя по тому, что трое из незнакомцев являлись лиграссами и сидели они на стороне князя, это были его доверенные лица. А еще трое — эльф и два человека, расположились рядом с придворным магом. Юристы и советники лорда Дагорна? Вероятно. И смотрели они на меня с жадным любопытством. А на столе уже лежали стопки писчей бумаги, ручки, карандаши, по экземпляру договора напротив каждого из мужчин и еще несколько экземпляров на свободных местах. Один для императора, остальные, судя по всему, для нас с Себастьяном.
Read more
Глава 16
— Иржина, но как же так?! — в который уже раз патетически восклицал лорд Эларил. — Ведь я тысячи раз бывал в этой комнате, видел статую, но ни одного раза мне даже в голову не пришло ничего подобного!— Эларил, не ты один, — усмехнулся император и отпил вина из высокого хрустального бокала. — Я вырос во дворце и поболе тебя бывал в этой самой комнате. А вот поди ж ты…Мы уже давно сидели за праздничным столом в личных покоях лорда Дагорна.Экскурсию по всем комнатам для меня, разумеется, не проводили. Но насколько я помнила схему дворца, личные покои императора занимали весьма обширную территорию, состояли из множества комнат и простирались на целый этаж в этом крыле. Только, глядя на бумажные чертежи, я не предполагала, что каждая из этих комнат настолько велика и просторна. И если память меня не подводила, имелась гостиная, смежная с аналогичными покоями императрицы, расположенными в другом крыле дворца.
Read more
Глава 17
И вот наконец наступил вечер, и я начала встречать гостей. Первыми прибыли Грег и лорд Найтон, а леди Эстель все это время и так была в моей квартире. Потом приехали Таймир, Лонна и Донна.— Иржина! — радостно приветствовала меня Лонна. — Мы так рады тебя видеть!— Да! Держи! — сунула мне в руки коробку в подарочной упаковке Донна.— Спасибо, девушки. Проходите. — И я с улыбкой провела их в гостиную.— Скелетик! — восторженно выдохнула Лонна, увидев Дарика.— Да! И глазки светятся! — поддакнула ей Донна.— Это мой камердинер, Дарик, — осторожно сообщила я им, а сама стала прикидывать, не спрятать ли от греха подальше Нореля и Дарика, пока в гостях эти две недонекромантки. Странно, почему они не видели его в особняке родителей Грега? Прятали моего зомби, что ли? Похоже на то.— Настоящий зомби-скелет! — хором вып
Read more
Глава 18
Его величество еще заканчивал говорить последние слова, когда у него запиликал линккер. Небрежно махнув нам с Себастьяном рукой, чтобы не мешали, он ответил на вызов.— Ваше императорское величество, — раздался мужской голос, — мы все обследовали по вашему приказу. Сюда срочно нужно прислать некроманта, и желательно не одного.Себастьян тут же подобрался и подошел к брату. Я тихо встала и собралась выйти из кабинета, чтобы не мешать, но, к моему удивлению, его величество жестом остановил меня и велел сесть. А его собеседник продолжил:— Здесь древнее захоронение. Причем настолько древнее, что даже местные о нем не знали. Или же, что вполне вероятно, тут когда-то приносили кровавые жертвы богам, здесь же их и закапывали.— Все плохо? — спокойно спросил император.— Я не некромант, ваше императорское величество, — чуть извиняясь, ответил мужчина. — Точного ответа дать не могу.
Read more
Глава 19
— Иржина! — отвесил мне галантный поклон Грегориан, тоже одетый по случаю торжества в строгий дорогой костюм.— Грегориан! — присела я перед ним в реверансе.— Вы очаровательно выглядите, дорогая сестрица, — продолжал он говорить с постной миной на лице.— Вы тоже, дорогой брат, сегодня совершенно неотразимы, — в тон ему ответила я.— Позволите ли вы, дорогая, быть сегодня вашим кавалером? — Брат откинул назад жгуты волос и приосанился.— Даже и не знаю. — Я сделала вид, что задумалась. — На вашу кандидатуру сегодня столько желающих.— Это точно, желающих хоть отбавляй! — Парень вздрогнул от моих слов и нервно оглянулся.Чуть в отдалении действительно стояла стайка нарядных, словно тропические птички, девушек, которые посматривали на нас весьма недвусмысленно. На меня с ожиданием в глазах, когда же наконец отойд
Read more
Глава 20
Кивнув слуге, я вошла и замерла. В комнате меня ждал совсем не его величество. О нет! На софе вальяжно развалился посланник императора Эктора, лорд Релиастр тан Брокаст.Вот чувствовала я, что не нужно было идти. Не хотела, но разве можно ослушаться приказа императора? На это меня и поймали.Не двигаясь с места, я посмотрела посланнику в глаза и подняла одну бровь. Что за наглость?!— Вы долго, — сказал он после паузы и встал.— Вы обманули меня, — констатировала я факт. — Зачем вы меня хотели видеть?— Я? — Он каркающе рассмеялся. — Ну что вы, дорогая. Мне вы совершенно не нужны и неинтересны. Вас ждал кое-кто другой.— И кто же? — на всякий случай я сделала малюсенький шажочек назад к двери, но тут же услышала, как щелкнул замок.— Не стоит, дорогуша. — С лица Релиастра исчезла улыбка. — Вас тут заждался ваш жених. А так как он мой
Read more
PREV
123
DMCA.com Protection Status